Туз в рукаве - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туз в рукаве | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да. Меня учила мать. — Он вытер рот тыльной стороной руки. — Ну, вы придумали, как заманить сюда Арчера? И когда?

— Придумала. Если он клюнет на приманку, то будет здесь через полчаса.

Они вернулись в гостиную. Хельга опять закурила сигарету.

— У него есть с собой машина?

— Да, наемная.

Ларри развернул пачку резинки и сунул одну в рот.

— Если я открою дверь гаража, как вы думаете, он въедет туда?

Она удивленно посмотрела на него.

— Зачем?

— Ну, видите ли, мэм… Мне кажется, что лучше заняться с ним внизу. Мне не хотелось бы запачкать вашу красивую гостиную. По спине Хельги опять пробежал холод.

— Только вы не причините ему большого вреда? — спросила она.

— Надеюсь, нет. — Он усмехнулся. — Но уж если я задам ему небольшую трепку, то лучше это сделать внизу, а не здесь, не правда ли?

Хельге опять стало не по себе.

— Только учтите, Ларри, что Арчер не дурак. Если я предложу ему пройти вниз, он сразу заподозрит что-то не то и насторожится. Размерено двигая челюстями, Ларри подумал над ее словами.

— Ну что же, ладно. Попробуем наверху. В случае необходимости я всегда смогу стащить его вниз. А теперь не теряйте времени, мэм, звоните.

Хельга подумала еще немного. Стоит ли браться за все это дело? Но тут ей вспомнились слова Арчера: «Решать? Но у тебя нет другого выбора!» Она решительно сняла трубку и набрала номер отеля «Эдем».

— Попрошу мистера Арчера.

— Сейчас, мадам.

Она подождала несколько секунд.

— Да? Кто говорит?

Она услышала в трубке голос Арчера. По его тону она определила, что он только что выпил свой третий коктейль.

— Джек, мне нужно с тобой срочно поговорить. Произошло нечто очень важное! — Она постаралась придать своему голосу дрожь волнения.

— Что случилось? Я только что начал обедать. Мы же договорились о встрече в три часа.

— Мне придется через два часа выехать в Милан, Джек. А оттуда я вылетаю прямо в Нью-Йорк.

— Я ничего не понимаю…

— Не спрашивай сейчас ни о чем. По телефону я ничего не могу объяснить. Только что звонил Хинкл. Он сказал, что дело обстоит очень плохо. Только никому ни слова, Джек, это может вызвать панику на бирже. Итак, ты согласен приехать?

— Ну, если дело обстоит так, я сейчас у тебя буду. Хельга медленно повесила трубку. Мысль была удачной и она сработала. Арчер решил, что Герман лежит при смерти. И она удачно упомянула о бирже. Так Арчер не сможет проверить ее сообщение, чтобы не вызвать лишних толков. Теперь он будет думать больше о спекуляциях акциями, чем о возможной ловушке. Кроме того, он должен понять, что со смертью Германа его власть над Хельгой кончилась, и эта неприятная мысль тоже отвлечет его. Хельга посмотрела на Ларри.

— Сейчас приедет, — сказала она.

* * *

Она стояла у окна, из которого была видна чудесная панорама парка с его широкими аллеями, но ей была видна только подъездная аллея. Ее сердце неистово стучало, и ее знобило, несмотря на то, что в комнате было тепло. Теперь для нее уже не было пути назад. И при этом она ненавидела насилие. Не раз она наблюдала подобные сцены в фильмах, а теперь насилие пришло в ее дом. Она знала, как прореагирует Арчер, когда поймет, что его заманили в ловушку, но она надеялась на то, что Ларри моложе и сильней.

Ларри сказал ей, что лучше всего спокойно встретить Арчера.

— Поговорите с ним, мэм, и попробуйте убедить его. Может быть, он прислушается к голосу разума. А я буду слушать за дверью ваш разговор, и если он начнет орать, возьмусь за него.

Хельга взглянула на часы, Арчер мог приехать с минуты на минуту. Тут она увидела «фиат», который на большой скорости выехал из-за поворота и затормозил у подъезда виллы.

Глубоко вздохнув, Хельга сбежала в холл и открыла дверь. Там стоял Арчер. Он был бледен, и его глаза неестественно блестели.

— Он умер? — спросил он.

Хельга молча проводила его в гостиную.

— Хельга, скажи, ради бога, он умер?

— Кто?

Арчер повернулся к ней, сжав кулаки.

— Ты же только что говорила мне, что звонил Хинкл…

— Ах, это Хинкл сказал, что Герман приедет в ближайшее время. Он сейчас на какой-то конференции. Лицо Арчера исказила злоба.

— Что за спектакль? Ты мне ясно дала понять, что Герман серьезно болен или на пороге смерти.

— Видишь ли, это была единственная возможность заманить тебя сюда.

Арчер побагровел.

— Предупреждаю, только никаких фокусов, — крикнул он. — Фотографии надежно запрятаны в банке. Я могу уничтожить твою репутацию в любую минуту, тебе это хорошо известно. Ну а теперь подписывай документы и поживей.

Хельга села в кресло.

— Ситуация изменилась, Джек. Ты не получишь документов, а вместо того напишешь письмо в банк и попросишь их вернуть тебе конверт с фотографиями.

Арчер подумал, что ослышался.

— Еще одно слово и я тебя изобью, — сказал он с яростью. — Ты что, с ума сошла? Или хочешь меня убедить, что отказываешься от шестидесяти миллионов. — Ситуация изменилась, — спокойно повторила Хельга, хотя в ней поднялся гнев. — У тебя на руках три туза, но у меня — четыре.

Арчер моментально взял себя в руки. Его лицо из багрового сделалось бледным, а глаза испытующие впились в Хельгу.

— Очень интересно. Ты всегда умела блефовать, но со мной это не пройдет. Оставь эти глупости, иначе я позабочусь, чтобы снимки как можно быстрей попали к Герману.

— Тогда ты отправишься в тюрьму.

— А ты потеряешь свои миллионы, — отпарировал Арчер. — Даю тебе две минуты на то, чтобы подписать документы. Если ты этого не сделаешь, то я возвращусь в Лозанну и даю тебе слово, что Герман получит снимки.

— Разве твое слово чего-нибудь стоит? — презрительно сказала Хельга.

— Ну, погоди! — Он посмотрел на часы. — Даю тебе две минуты!

— Джек, прошу тебя, напиши письмо в свой банк.

— Минута.

Хельга безнадежно развела руками. Арчер посмотрел на часы.

— Ну, что же, Хельга, наше партнерство не состоялось. Но мне будет легче отправиться в камеру, зная, что я выкурил тебя из такого гнездышка.

Он повернулся, подошел к двери, открыл ее и неожиданно оказался лицом к лицу с Ларри.

Он отступил назад, как будто коснулся голого провода.

Ларри вошел в комнату. Руки в карманах, жующие челюсти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению