Во власти женщины - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Паркер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти женщины | Автор книги - Виктория Паркер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Теперь Ник оказался прижатым спиной к стене, а она с жаром целовала его, запустив руки в его густые волосы, поднявшись на цыпочки, чтобы его большой твердый член упирался прямо в ее кружевные трусики. Ее охватила страсть, которой она от себя не ожидала. Его запах, его сильное тело были невероятно притягательными. И когда он сжал ее волосы одной рукой, а другой обхватил грудь, в глазах Пии потемнело.

Ник застонал. Пия почти кончила. Она перестала владеть собой.

По ее коже пробежал холодок, и, почувствовав себя невероятно униженной, Пия вырвалась из его рук.

– Ты лед и пламень, Пия, – выдохнул он, вздымая свою широкую грудь.

– Ты… Ты… – Это все, что она могла сказать!

– Ты хорошо целуешься? – спросил Ник, все еще тяжело дыша. – Да, я знаю. Иди сюда, и мы попрактикуемся.

Пия вдруг испугалась его взгляда. Будто он имел какие-то магические способности, а злобным ли он был магом или добрым, она еще не поняла. Но она почувствовала, что он закабалит ее, привяжет к себе, если она сейчас отдастся ему.

Никогда!

– Ты человек-волк, и этот ранг очень низкий.

Густо покраснев, Ник надменно поднял бровь.

– Ты не говорила этого, когда целовала меня, querida.

– Я вспомнила снежную бурю. Когда это случилось? Вчера? Как я оказалась здесь?

Ник прижал руку к животу, будто испытав сильную боль.

– Я тебя нашел.

Ник поехал ее искать?

– А ты нашел Дэнела?

– Да. Он не так пострадал, как ты. И с собаками тоже все в порядке, они укрылись в лесу.

– Хорошо. Это… хорошо. – Ей больно было даже думать об этом.

Значит, Ник их спас. Но…

– Но как я оказалась в твоей постели?

Ник стиснул зубы, и его взгляд омрачился.

– Переохлаждение было настолько сильным, что ты умерла бы, если бы я не лег с тобой в постель и не согрел тебя своим телом.

Пия пошатнулась, едва устояв на ногах. Смутные воспоминания, словно окутанные дымкой, стали всплывать в ее сознании. Он спас ее жизнь. Сначала нашел ее, потом согревал всю ночь. И его прикосновения были такими нежными, заботливыми.

В глазах Пии показались слезы. Наверное, столкновение со смертью сделало ее такой чувствительной.

Ник оттолкнулся спиной от стены.

– Я сделал то, что должен был сделать, – коротко сказал он.

Пия видела, как он буквально по частям собирает остатки своего самоконтроля.

– Должен? – тупо повторила она, заставив себя стоять прямо, высоко подняв голову.

Нагнувшись, он поднял с пола свою рубашку, брошенную впопыхах. Расправив смятый воротник, он наконец-то взглянул в ее глаза и язвительно усмехнулся. Сердце Пии больно сжалось.

– Тебе нетрудно было бы выиграть наш спор, когда я находилась в таком состоянии. – Ее голос вновь стал дерзким.

Не удостоив ее ответом, он просто молча стал одеваться, будто желая как можно скорее выйти из комнаты.

Ощущение счастья и радости мгновенно покинуло Пию, и вместе с тем к ней вернулась способность трезво мыслить.

– Я много говорила? Сказала что-то… интересное?

Покраснев, она вновь вспомнила события прошлого. Неужели Ник узнал, откуда она родом? Ей стало жутко стыдно. Он мог использовать эту информацию ей во вред. «Но он не знает, что ты Зевс. Он не мог догадаться об этом».

– Ты была без сознания, Пия, и не сказала ничего интересного, уверяю тебя. – Ник произнес это не глядя на нее, и она поняла, что он от нее что-то скрывает. Но разве он не уверял Пию в том, что никому не раскроет ее секреты? Может ли она положиться на него?

– Пия!

Пия почувствовала головокружение и поняла, что сейчас упадет.

– Боже! Какой же я идиот. Ведь тебе нельзя вставать с постели. Ты несколько дней тяжело болела.

– Твоя забота очень трогательна, – сказала она, скрывая свою растерянность за язвительным тоном.

Подхватив ее на руки, будто она была пушинкой, Ник понес ее к кровати, шлепая босыми ногами по деревянному полу.

Накрыв ее одеялом, он сказал:

– Тебе больше нельзя переохлаждаться. Сегодня ты будешь спать в моей кровати, а завтра утром, когда рассветет, я отвезу тебя куда-нибудь, где тепло.

– Если я буду спать в твоей кровати, то ты будешь спать на диване, и еще скажу тебе, что я не собираюсь ехать туда, где тепло. Сначала мне нужно съездить в Мюнхен, затем…

– Меня это не волнует, даже если ты договорилась встретиться с королевой Англии в Букингемском дворце. Мы заключили с тобой сделку. Я приехал сюда, а теперь твоя очередь выполнять мои желания. У меня есть дела в Барселоне, поэтому мы поедем в Барселону.

Ей не понравился его тон. Он был властным, непререкаемым.

– А если я откажусь?

– Тогда ты нарушишь условия нашего договора, и я буду считать, что ты проиграла. – Голос Ника звучал спокойно.

– Какие условия? – Она натянула одеяло до носа. Немного поздно, конечно, но ее гордость была растоптана, и ей нужна была помощь.

– Проводить со мной время.

Слегка приподнявшись, Пия упала на подушки и закрыла глаза. В его словах был смысл. Ей ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Она все еще не выяснила, кто распускал слухи о клубе.

– Ладно. Я отменю свою встречу в Мюнхене, – сдавленно произнесла она.

– Ты сказала это так, будто наступает конец света. Ты никогда не отменяла встреч?

– Нет.

Ник застыл на месте, не успев засунуть руку в рукав пиджака. Волосы его были спутаны, ведь Пия ворошила их пальцами.

– Ты когда-нибудь остановишься? Хотя бы на мгновение.

– Нет. Зачем мне это?

– Чтобы жить. Радоваться жизни. Встречаться с друзьями. Быть счастливой.

– А я живу. Я счастлива.

– Пия и счастье были несовместимыми понятиями, не ври мне.

Ей вдруг захотелось ударить его.

– Ты можешь говорить это себе, а я тем временем пойду в гостиную. Мне нужно подготовиться к перелету в Испанию.

Барселона.

Это была страшная ошибка. Налицо были все признаки трагического конца. Пии показалось, что она играет главную роль в шекспировской комедии.

Так почему же она сидит здесь и ждет, когда он перевернет следующую страницу?

Глава 9

Включив пятую скорость, Ник помчался по прибрежной дороге, ведущей к Барселоне. Справа от него блистали на солнце синие воды Балеарского моря, а слева, прижавшись к сиденью, сидела женщина, сводящая его с ума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию