Остров наслаждений - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хьюит cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров наслаждений | Автор книги - Кейт Хьюит

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Так что такой Чейз Брайант?

Человек, который любит задавать неудобные вопросы. Человек, который понял то, о чем другие и не догадывались. Человек, который умел быть несерьезным, когда это требовалось. Человек, чье простое прикосновение вызывало в ней взрыв эмоций, при этом не смевший ее поцеловать.

И человек, рядом с которым она чувствовала себя неловко.

Именно с таким мужчиной она не хотела быть?

О да!

Одно свидание с безобидным красавчиком. Поэтому она согласилась на ужин. Тогда она абсолютно не представляла, во что ввязалась: этот мужчина затронул слишком многое в ее душе.

Милли зашла в душевую кабинку, и горячие струйки воды стали быстро сбегать по ее телу. Жаль, вода не сможет вымыть мысли из ее головы.

Ее тело жаждало его прикосновений. Ее губы мечтали о его поцелуе. Каждый сантиметр ее кожи зудел желанием, которое, она думала, давно подавила навсегда.

Милли откинула голову. Она может рассуждать здраво. Ей не нужна боль. Что делать и что чувствовать — решать только ей. Все в ее власти. Впереди у нее, как и у Чейза, целая неделя на этом тропическом острове посреди океана, где и делать-то особо нечего…

Почему бы и нет?

Милли выдавила в ладошку немного шампуня и начала интенсивно втирать его в кожу головы, будто пыталась избавиться от этих навязчивых мыслей.

Почему бы и нет что? О чем она думала?

Мимолетный роман с Чейзом Брайант? Дешевая интрижка со всеми вытекающими последствиями сексуального плана?

Но это не в ее стиле. Это противоречит ее сущности. У Милли был всего лишь один любовник — ее муж. Но тем не менее сейчас она стояла и думала о другом мужчине. Каков на вкус поцелуй Чейза? Каково было бы раствориться в его объятиях?

Она хотела больше.

Милли выключила воду. Она могла контролировать себя. Ей всего лишь нужно утолить голод, который проснулся в теле, и доказать себе, что она готова двигаться дальше.

Осталось сказать это Чейзу.


Чейз внимательно смотрел на Милли. Она шла к нему через пляж с решительным видом, гордо выпрямившись. Зачем он ей понадобился и к чему этот военный парад?

Милли Ланг определенно готовилась к атаке.

Чейзу нравилось чувство предвкушения надвигающейся на него неизвестности. Он присел на борт своей лодки, покачивающейся на волнах у берега, и подставил спину ласковому солнцу.

Он абсолютно не представлял, чего она хотела. Прошлым вечером он потратил три часа, пытаясь уснуть и выбросить из головы несостоявшийся поцелуй.

— Вот ты где.

— Искала меня?

Милли стояла на берегу, уперев руки в боки. Ее ноги утопали в мокром песке, а на лице красовалось выражение непоколебимой уверенности.

— Как ни странно, но да.

— Я заинтригован, — сказал Чейз и встал, поморщившись от боли в мышцах.

Он больше не мог терпеть эту боль. Милли прищурилась, следя за каждым его движением.

— Так что у тебя на уме, грозная женщина? — улыбнулся он.

Милли подавила улыбку и попыталась быть серьезной:

— Это твоя лодка?

Чейз обернулся, изображая удивление:

— Что, вот эта?

— Очень смешно.

— Ну да, моя.

— Ты добрался до курорта под парусом?

Он неохотно рассмеялся. Когда-то да… Но не теперь. Чейз больше не доверял себе в море.

— Нет, я прилетел на самолете, как обычные люди. Хотя эта лодке всегда ждет меня у причала.

— Полагаю, в семье Брайант парусный спорт — традиция? Наверняка ты стал членом яхт-клуба, когда был ребенком.

Чейз узнал эти нотки в ее тоне. Милли определенно выросла не в богатой семье.

— Скорее подростком… Ты когда-нибудь ходила под парусом?

— Нет, — ответила она, сжав губы.

— Тебе стоит попробовать.

— Зачем? — с подозрением поинтересовалась Милли.

— Это весело. И дарит чувство свободы. Я бы хотел посмотреть на тебя на лодке в открытом океане, где морской ветер разметал бы твои волосы.

«Ты бы выглядела не такой суровой. И более счастливой», — подумал он.

— Неужели?

— Не сомневайся.

— Ну, про прическу все понятно — ты уже выразил свое мнение о ней.

Чейз рассмеялся:

— Если тебя что-то не устраивает в моей внешности — не стесняйся, поведай мне.

Милли начала медленно оглядывать его с головы до ног. Чейз почувствовал легкое возбуждение. Ему нравился этот неспешный оценивающий взгляд Милли Ланг.

— Непременно, — промурлыкала она, — когда будет о чем.

Неужели? Милли флиртовала с ним? Что-то новенькое. Что же изменилось с прошлого вечера, когда она убежала от него в пальмовые заросли? А он не мог потом перестать думать о ней…

— Давай на борт, — сказал Чейз, протягивая ей руку.

Милли опасливо посмотрела на его ладонь и, сделав глубокий вдох, как будто собиралась прыгнуть с утеса, забралась в лодку.

Это было небольшое судно, чуть меньше десяти метров в длину, с одной каютой. Чейз купил его с первого аванса и проплыл на этой лодке полмира, когда еще все было в порядке. Теперь же он может позволить себе только неспешные морские прогулки вдоль берега, как старый пенсионер. Никакого риска. Никакого стресса. И никакого веселья.

— М-м-м… Мило, — протянула Милли.

Чейз понял, что она ничего не смыслит в лодках. Но кому какое дело? Ему нравился образ Милли, сидящей на борту. Пусть даже на ее одежде по-прежнему не было ни единой складки. Сегодня на ней был топ в краснобелую полоску и голубые капри — морская тема. Слишком скучный наряд, хотя линия выреза соблазнительно обнажала выпирающие ключицы. Чейз поймал себя на мысли, что хочет коснуться ее кожи. Интересно, она такая же холодная и нежная, как вчера?

— Я мог бы взять тебя как-нибудь покататься на лодке.

«Почему она пришла?» — подумал Чейз и подошел ближе к Милли. Он вдохнул аромат ее духов. Что-то свежее, цитрусовое.

Чейз не мог оторвать взгляда от основания ее тонкой шеи. Топ чуть сполз на одно плечо и оголил бежевую бретельку бюстгальтера. Да, никакого сексуального белья для этой дамы, но тем не менее Чейз почувствовал напряжение чуть ниже живота.

— Можно, — ответила она.

Он чувствовал, что Милли собиралась что-то сказать.

— Итак?

— В смысле?

— Зачем ты пришла, Милли?

Опять этот загнанный взгляд. Но она с вызовом вздернула подбородок. Эта женщина — одно сплошное противоречие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению