Двойная сдача - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная сдача | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж, у девушек бывают фантазии, – осторожно сказал я. – Когда я видел ее номер, ее очень хорошо принимали. Может быть, она впала в заблуждение, решив, что этот номер лучше, чем есть на самом деле?

Денни кивнул:

– Точно. И я, кретин, так ей и заявил. Как она разозлилась! Она сказала, что если я не устрою ей в Нью-Йорке ангажемент, достойный ее номера, то, значит, я никудышный агент. Кажется, я тоже слегка разозлился. Мы слишком много заплатили, чтобы заполучить эти полисы, и не можем себе позволить спустить их в канализацию. Когда я ей об этом сказал, она ответила, что воспользуется ими, когда утвердится в Нью-Йорке. – Он с несчастным видом посмотрел на меня. – Я, идиот, стал с ней спорить, и она просто пришла в ярость. Смешно сказать, но за все время, что я ее знал, мне и голову не приходило, что у нее такой темперамент. Она ушла от меня и сказала, что будет жить у Конна, а нам с ней ни к чему встречаться, пока я не найду ей ангажемент в Нью-Йорке.

– Мне очень жаль, я об этом не знал. Значит, вы так и не воспользовались страховкой?" Он покачал головой:

– Нет, только зря потратили деньги. Поэтому я к вам и пришел. Мне не по карману платить дальше.

– Вам и не нужно этого делать. Взносы автоматически прекращаются. – Я кинул ему пачку сигарет. Он закурил.

– Вы только что сказали, что эту идею со страховкой придумала мисс Джеллерт, а мне казалось, что инициатива исходила от вас.

Он моргнул:

– Конечно нет. Это все Сьюзи. Мне сначала эта мысль не очень понравилась, а когда она меня в конце концов увлекла, Сьюзи потеряла к ней интерес.

– Но ведь с Гудьером-то связывались вы?

– Да, я был efr-агентом и занимался деловой стороной номера, но обо всем договорилась Сьюзен.

– О чем договорилась?

– О том, чтобы мистер Гудьер со мной встретился. Это она выбрала вашу компанию.

– Видимо, у меня были неверные сведения, – сказал я. – Я считал, что вы с Гудьером встретились случайно.

Он удивился:

– Конечно нет! Нашу встречу устроила Сьюзи.

– Вы знаете, как она на него вышла?

– Не знаю.

– Ну ладно, это не имеет значения. Мне ужасно жаль, что все так кончилось.

– Да. Ну что ж, не буду отнимать у вас время. Я только хотел спросить про взносы. Значит, мне больше ничего не нужно делать?

– Ничего. Мы бы только хотели получить копию свидетельства о смерти. Как только она будет у нас, взносы автоматически отменяются. Если хотите, я улажу этот вопрос с остальными компаниями.

– Было бы здорово, – благодарно произнес он, поднял с пола потрепанный портфель, открыл его и вынул десять полисов, аккуратно перевязанных красной ленточкой. – Наверное, они вам нужны, – сказал он и положил их на стол.

Я чуть не свалился со стула. Без этих полисов ни у него, ни у кого-либо другого не будет ни малейших оснований для заявления претензии. Я был настолько потрясен, что это, должно быть, отразилось у меня на лице.

– Что-нибудь не так? – забеспокоился он.

– Нет-нет. – Я посмотрел на Фэншоу, вытаращившего глаза на полисы. – Я просто про них забыл. Денни подтолкнул полисы ко мне:

– Вы не могли бы послать мне письменное уведомление об их аннулировании?

– Конечно, – согласился я, чувствуя, как со лба течет пот.

Если бы я взял эти полисы и уничтожил их, то уже никакое мошенничество не выгорело бы. Никто не смог бы заявить нам претензию, не предъявив полисы. С другой стороны, они принадлежали Сьюзен Джеллерт, и я как сотрудник “Нэшнл фиделити” не имел права их брать. Они представляли миллион долларов независимо от того, была сделка нечестной или нет. Я потянулся к полисам, поколебался, потом нехотя убрал руку. Взять их означало совершить очень нечестный поступок и воспользоваться очевидным невежеством Денни. Кроме того, если бы стало известно, что мы уничтожили полисы, зная, что по ним может быть заявлена претензия, наша репутация погибла бы безвозвратно. Я не мог участвовать в таком деле.

Не взглянув на Фэншоу, чтобы выяснить, согласен ли он со мной, я подтолкнул пачку полисов к Денни:

– Вы должны их хранить до конца дознания. В любом случае, их нужно приобщить к документам мисс Джеллерт и отослать ее адвокату.

– Правда? – в замешательстве спросил он. – Но ведь они же ничего не стоят. Это необходимо?

Я пристально смотрел на него, пытаясь понять, не играет ли он. Я подумал, может, он пытается заставить меня признать, что полисы имеют ценность, но, глядя на его честное, обескураженное лицо, я отказался от этой мысли.

– Без согласия судебных исполнителей нельзя уничтожать никакие документы, относящиеся к покойной, – медленно произнес я. – У нее есть адвокат?

– Не знаю. Сомневаюсь. Может, мне поговорить с Конном?

– Наверное, да.

Он убрал полисы в портфель и поднялся.

– Мне пора идти, чтобы сегодня успеть в Спрингвилл. Спасибо вам за все, мистер Хармас.

– Мне очень жаль, что так вышло, – сказал я. – Когда вернетесь, загляните ко мне. Мне будет интересно послушать, чем кончится расследование.

Он вышел. Я загасил сигарету, отодвинулся на стуле и глубоко вздохнул.

– Ну давай, – сказал я, не глядя на Фэншоу. – Можешь ругаться, если хочешь.

– Я бы поступил точно так же, – мрачно ответил он. – Правда, я рад, что это сделал ты, а не я. Другого выхода не было. Как ты думаешь, он не лгал?

– Он не лгал, – сказал Мэддакс, входя. – Я подслушивал под дверью. – Он уставился на меня:

– Не разумнее ли было немного подождать и посоветоваться со мной, прежде чем отдавать ему эти полисы?

– Чего ждать? Вы думаете, что проделали бы эту операцию изящнее? Скорее всего, вас хватил бы удар.

Он начал было что-то отвечать, потом усмехнулся:

– Да уж, наверняка хватил бы.

Я не сомневался, что, как только Денни передаст полисы Конну, претензия будет заявлена. Время шло. Я был уверен, что Мэддакс допустил ошибку, не дав мне опознать тело девушки, которая, по словам Конна, являлась Сьюзен Джеллерт. Если была совершена подмена и убили Коррин и если бы я сумел это доказать, весь обман развалился бы. Несмотря на приказы Мэддакса, я решил поехать в Спрингвилл, проникнуть в морг и убедиться, что там Сьюзен. Если сделать это ближе к ночи, риск быть замеченным сводится к нулю.

Сообщив Мэддаксу, что собираюсь в Южноамериканское пароходство выяснить, отплыла ли Коррин в Буэнос-Айрес, я вернулся в отель.

Поднявшись к себе в номер, я сделал несколько звонков. Пятиминутная беседа со служащим пароходства убедила меня в том, что девушка, называющая себя Коррин Конн, действительно находится на борту судна, отплывшего вечером того дня, когда я встретил Коррин в аэропорту. Была ли эта девушка на самом деле Коррин, я не знал, как не знал и служитель пароходства, но его информация представляла собой доказательство, которое будет достаточным для суда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению