Как крошится печенье - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как крошится печенье | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Будь осторожна. Лучше выждать некоторое время. Второго такого шанса уже не представится.

Она спрятала ключ в сумочку. Алджир с любопытством посмотрел на сей предмет: сумочка была достаточно вместительной, так что там можно было спрятать приличную сумму денег.

– И тебе разрешают проносить эту сумочку в бункер? – спросил он с напускным равнодушием.

Ира быстро глянула на него.

– А почему бы и нет? Каждая девушка имеет сумочку, – она поднялась. – Я должна бежать. Не хочу опаздывать.

– Итак, до встречи в одиннадцать.

Она кивнула и быстро вышла из кафетерия на залитую солнечными лучами набережную.

Сев в машину, поехала на служебную стоянку, расположенную позади банка. Ей было не по себе. В сумочке лежало письмо, которое она написала Джессу прошлой ночью. Оно далось Ире с большим трудом: девушка даже намеком боялась сказать Джессу о своей работе в банке и о возможностях, которые при этом ей представились. Она коротко сообщала, что в настоящий момент находится в Парадиз-Сити, очень скучает по нему и хочет, чтобы Джесс приехал сюда. Добавила, что сумела раздобыть энную сумму денег, которой достаточно, чтобы прожить некоторое время, ни о чем не заботясь.

Стальная решетка бункера открывалась только в 9.45. Эти три четверти часа тянулись очень медленно. Ира немного задержалась в отделе пересчета денег, поболтала с одной или двумя девушками, стараясь при этом не смотреть на стенные часы. Наконец пришло и ее время. Крепко сжимая сумочку, она торопливо пересекла вестибюль и подошла к решетке, закрывающей вход в бункер. Двое охранников приветствовали ее.

– Доброе утро, мисс, – сказал Алдвик, старший из них. – Сейчас открываем.

Это был мощного телосложения мужчина с рыжими волосами и дружелюбным, открытым лицом. Его напарник, Додж, был темноволос и мускулист. Он бросил на Иру быстрый взгляд и тут же ответ глаза.

Алдвик передал девушке запасной ключ и, пока она расписывалась, сказал:

– Сегодня будет тяжелый день, мисс. Многие из наших клиентов возвращаются домой. Мистер Росс и мистер Ланза прибудут в полдень. Это одни из наших самых богатых клиентов.

– Спасибо за информацию, – улыбнулась Ира.

Она спустилась к своему столику, минутку постояла возле него и посмотрела на верхние ступеньки лестницы. С ее места были видны только ноги часовых. Спустись она на ступеньку ниже, и они даже не догадаются, где она и что делает.

Ира положила сумочку на стол, открыла один из ящиков и вытащила журнал регистрации клиентов. Вновь посмотрела на часы: без трех минут десять.

Сердце ее бешено забилось – Ира почувствовала легкую тошноту. Опустив руку в карман, она нащупала ключ, который дал ей Алджир. Поколебавшись и вновь взглянув наверх, Ира быстро пошла по коридору к сейфу Ванасси. Только сейчас, направляясь к сейфу, она вдруг поняла, в какое опасное дело вовлечена. Кто-нибудь мог спуститься по лестнице, подойти к столику, а она даже не заметит этого. С того места, где находится сейф, столик не виден, а тот, кто пойдет на поиски девушки, легко может застать ее врасплох. Ира опять взглянула на часы. Десять минут одиннадцатого. Дорис говорила, что клиенты никогда не приходят так рано. Нервы у Иры сдали, и она бросилась назад к своему столику. Затем, вспомнив, что без денег она не увидит своего Джесса, Ира вновь побежала к сейфу и вставила ключ в замок. Она повернула ключ, вторым ключом вскрыла второй замок и с некоторым усилием открыла дверцу сейфа. Несколько секунд постояла, прислушиваясь. Тихо, ужасно тихо! А вдруг клиент уже стоит у стола и ждет ее? Сколько же он будет ждать, пока не обратится к часовым?

Вернувшись к столику, Ира увидела, что никого нет. Наверху ходила охрана. Ира глубоко вздохнула и снова побежала к сейфу Ванасси. У нее пересохло во рту, когда она увидела, сколько пачек сотенных билетов лежит там.

Ира схватила первую пачку. В ней было две с половиной тысячи долларов. Никогда в жизни она не прикасалась к такой сумме. Но ведь этого для двух ублюдков-сообщников будет мало. Ира взяла еще одну пачку и положила в карман, затем еще и еще одну.

Теперь все это надо быстро перенести в сейф Алджира. Но много денег еще оставалось в сейфе Ванасси! Нужно было раза три вернуться сюда, а нервы уже сдавали...

Ира сделала усилие, чтобы взять себя в руки. Уложив в стопочку все, что смогла вытащить из сейфа, она снова повернулась к нему и вдруг услышала: кто-то спускается по лестнице. Какое-то мгновение ей казалось, что она теряет сознание. Испуг был велик. Ира прислонилась к стене. Сердце готово было выскочить из груди. Она похолодела от ужаса. Кто-то спускается по лестнице!

Оставив деньги на полу у открытого сейфа, она, ничего не видя, бросилась по коридору и, завернув за угол, вышла к своему столику.

На нее с вопросом в глазах смотрел мистер Девон. Ира замерла на месте, думая об открытом сейфе и о деньгах на полу. Он собирался идти разыскивать ее!

Огромным усилием воли Ира заставила себя пойти навстречу Девону. Она услышала свой голос:

– Привет, папочка!

Мел ждал ее приближения:

– Что ты там делала? Что-нибудь случилось?

– Случилось? С чего ты взял? Нет. Сегодня в банк должен прийти мистер Ланза, и я ходила посмотреть, где находится его сейф.

– А я-то думал, где ты. – Он пристально посмотрел на дочь. – Ты уверена, что ничего не случилось? Ты очень бледна.

– Все в порядке. Это такое освещение.

Ира прошла мимо него к столику. Мел последовал за ней.

– Ты себя плохо чувствуешь, Норена? Может быть, тебя надо заменить на время?

Она нетерпеливо повернулась к нему:

– Успокойся, папочка. Если ты так хочешь знать, то я скажу: у меня недомогание. Я всегда так выгляжу, когда у меня это... происходит.

Мел смутился и не знал, как замять неловкость. Он заглянул в журнал записи клиентов.

– Извини, дочка. Я не хотел тебя обидеть. Кто-нибудь уже был?

– Нет.

– Ты нашла сейф Ланза?

– Да.

Ира уселась за столик, выдвинула ящик и вытащила пачку листов.

– Если у тебя ничего нет больше ко мне, папа, то я займусь делом. Мне надо кое-что проверить.

– Я, собственно, пришел сюда посмотреть, все ли в порядке. А ты, девочка, работай и не отвлекайся.

И, к ужасу Иры, он повернулся и медленно двинулся по коридору к сейфу Ванасси.

– Папа! – В ее голосе послышалась растерянность.

Девон повернулся.

– Да.

Она лихорадочно обдумывала, как бы его задержать.

– Когда к нам придет Джу Ансли?

Ира хваталась за соломинку, только бы отвлечь его внимание от сейфов. Она инстинктивно поняла, что имя Джу – единственное средство, которое может спасти ее. И не ошиблась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению