Как крошится печенье - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как крошится печенье | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Алджир бросил сигарету в пепельницу.

– Я же всегда говорил, что надо быть сумасшедшим, чтобы затеять это дело. Мы только зря теряем время.

– Замолчи! – прикрикнул Эдрис, не глядя на него.

– А как все это дело организовано днем, детка?

– Почти так же, как и ночью. Патрулируют около двадцати человек. У входа – двое с автоматами. Постоянно включена сигнальная система. «Папочка» сказал, что даже если банк подвергнется вооруженному нападению двадцати бандитов, то у них нет ни одного шанса добраться до сейфов в бункере, так как внутри расставлена очень сильная охрана в пуленепробиваемых жилетах. Охранники стреляют без предупреждения. Их невозможно пройти и обойти. Но если предположить, что кто-то и пройдет, то он будет закрыт в бункере автоматическим устройством до прихода охраны.

Эдрис удовлетворенно потер руки.

– Они все продумали, не так ли, детка? Теперь скажи мне вот что: кто имеет право входить в бункеры?

– Клиенты.

– Еще кто?

Ира улыбнулась.

– Кажется, вы начинаете волноваться. Да, еще кое-кто. Например, дежурная. Она провожает клиентов к сейфам. Эдрис кивнул.

– Я слышал о ней. Ты знакома с ней?

– Да. Ее зовут Дорис Кирби. Ей тридцать три года, и она работает на этом посту уже восемь лет. Отлично работает.

– Где она проживает?

– Не знаю, но могу узнать.

Эдрис снова кивнул.

– Разузнай, детка, и как можно скорее. Позвонишь мне. Это очень срочно.

– Хорошо.

– А что она делает, ты знаешь?

– Представь себе, что ты клиент, – Ира поудобнее устроилась в кресле. – И ты хочешь арендовать сейф. Ты приходишь в банк и заполняешь анкету: имя, адрес, номер телефона, сколько времени и как часто ты намерен посещать банк. Тебе дают ключ. Если ты теряешь его, замок взламывают, так как дубликата ключа нет. Каждый сейф имеет два замка. У тебя – один ключ, у банка – другой. Сейф не может быть открыт без второго ключа. Эти ключи находятся у Кирби. Уходя домой, она сдает их охране. Если ты пожелаешь открыть свой сейф, то подходишь к часовому, показываешь свой ключ, на котором есть номер. Он проверяет твой номер, который, по сути, является зашифрованными твоими адресом и именем. У часового также есть и твоя фотография. Каждому ключу полагается пропуск. Ты даешь его часовому, и, если у него нет никаких сомнений, он разрешает пройти дальше. Потом подходишь к Кирби, говоришь ей свой номер, и она ведет тебя к твоему сейфу. Она открывает первый замок и покидает тебя на некоторое время, достаточное для того, чтобы ты воспользовался своим ключом и положил или взял деньги из сейфа. Затем ты закрываешь свой замок. Кирби при тебе закрывает свой и ведет тебя к часовому. Вот так и работает банк.

Эдрис взволнованно воскликнул:

– Прекрасно, детка! Прекрасно, прекрасно! Я был уверен, что тебе потребуется меньше месяца, чтобы все это разузнать. Ты просто умница, и я тебя люблю!

– Что прекрасно?! – взорвался Алджир. – Урод, как ты собираешься туда проникнуть? Я и не подозревал о такой дьявольской системе. Как же мы теперь доберемся до денег?

– Фил, мальчик мой, это как раз тот момент, когда в работу включаемся мы с тобой. Ты ждал этого слишком долго. Теперь твои страдания позади. Первое, что ты должен сделать, – убрать маленькую Кирби с нашего пути. Только ничего мокрого. Она должна заболеть хотя бы на недельку. Ты понимаешь?

Алджир вопросительно посмотрел на Эдриса.

– А зачем?

– Потому что есть девочка, которая жаждет занять ее место. Не так ли, моя куколка?

– А это идея! – вырвалось у Иры. – Но меня уже утвердили на другой должности. Последнее слово будет за Краузером.

– Нет, не за ним, а за твоим «отцом», детка. У него большое влияние в банке. Ты ему скажешь, что хочешь воспользоваться случаем и познакомиться с важными клиентами, тем более, что Кирби будет отсутствовать всего неделю. Ты все объяснишь «папочке», и я уверен, что он поможет.

Алджир, казалось, заинтересовался.

– Она снимет отпечатки вторых ключей? Не так ли? – спросил он, наклонившись к Эдрису.

– Она будет проделывать это не только со вторыми ключами, но и с ключами клиентов, особенно тех, пятерых.

– А как она это сделает? Как она сможет добраться до них?

– Она выманит их при помощи своих чар: «Если вы дадите мне ваш ключ, мистер пустоголовый, я буду счастлива помочь вам открыть сейф».

– Техасцы не такие уж простофили. Они возьмут и пошлют ее к черту.

– А ты послал бы такую девочку, как эта. Фил?

Алджир осмотрел Иру критическим взглядом.

Ира показала ему свой розовый язычок.

– Ладно, в ней что-то такое есть. А как она сделает оттиск?

– На ее левой руке будет надет небольшой браслет. А так как ты, мальчик, будешь мастерить нам ключи, то лучше, чем я, объяснишь девочке, как сделать оттиск. Скажи ей, что тебе надо, чтобы изготовить ключ.

– Все будет зависеть от сложности устройства замка.

– Я думаю, они не очень сложные, если учесть такую классную систему безопасности. Уверен: обыкновенные замки, обыкновенные ключи. Об этом узнаем завтра же. Один из ключей ты оставишь себе.

Алджир наклонил голову.

– Завтра же пойдешь в банк и арендуешь себе сейф. Возьми с собой конверт, туго набитый бумагой или старыми газетами. Если заинтересуется часовой, то скажешь, что это деньги. Ты будешь вкладывать и забирать «деньги» каждый день. Познакомься там с Дорис Кирби. Постарайся произвести на нее хорошее впечатление. Оставишь конверт в сейфе и заберешь ключ. Таким образом мы узнаем, насколько сложна конструкция сейфа и ключей. А вечером ты устроишь так, что Дорис Кирби почувствует себя плохо или попадет в небольшую аварию. Как ты найдешь нужным и удобным. Только убери ее с нашей дороги. Помни одно: она занимает одну из значительных должностей в банке. Если с ней произойдет что-нибудь серьезное и подозрительное, полиция начнет разнюхивать подробности. Смотри, Фил!

– Она живет одна?

– Да, – ответила Ира. – Она проживает в мансарде на самом верхнем этаже. Она как-то говорила мне об этом.

– Значит, эта Кирби может оступиться и упасть с лестницы, – заключил Алджир. – Решено, пусть она просто сломает себе ногу.

– Прекрасно. Только бы не шею. Мы же не хотим, чтобы копы сунули свой грязный нос в это дело, не так ли. Фил?

– Дай мне ее адрес, – обратился Алджир к Ире. – Как только ты узнаешь ее адрес, я схожу туда и осмотрю это место.

Ира кивнула и, глянув на часы, поднялась.

– У тебя еще есть ко мне вопросы, Тикки? Мне надо идти в клуб. Может позвонить «папочка». Если он обнаружит, что меня там нет, то забеспокоится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению