Месть Аскольда - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Торубаров cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть Аскольда | Автор книги - Юрий Торубаров

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Теперь уже Всеславна сама подскочила к нему и в отчаянии вцепилась в дорогой опашень:

— Скажите, где он, что с ним?! — Она почти кричала. — Он жив?!

— Жив, жив, — не выдержал князь, с трудом освобождаясь от ее рук.

Глаза княжны широко распахнулись.

— Так вы… вы все знаете! Знаете и молчите?! — громким стоном вырвалось из ее груди.

— Успокойся, княжна, успокойся, — князь не на шутку испугался, как бы с ней не случилось припадка. Но одновременно понял, что Всеславна столь прочно вошла в его сердце, что вырвать ее оттуда у него не хватит сил. — Да, Аскольд жив, — повторил он. — Но нужен ли тебе муж-убийца?

Всеславна опешила:

— Аскольд — убийца?! И кого же он убил? Если татар проклятых…

— Василия! — перебил ее князь.

— Ва…силия?!

— Да! Твоего брата.

— Это неправда! Неправда! Вы лжете! — зарыдала княжна.

— Успокойся! — прикрикнул князь, не терпящий женских слез. — Успокойся и… выслушай, — повторил он уже мягче, заметив, что его окрик подействовал.

— Это неправда, неправда, — твердила она, тихо всхлипывая. — Я всегда была рядом…

— Плохо, что ты мне не веришь, дорогая… дорогая Всеславна, — еще ласковей произнес Михаил. И вдруг… упал перед ней на колени: — Я люблю тебя, я всегда буду любить тебя! Будь моею!.. — схватив ее руки, он начал осыпать их страстными поцелуями.

— Пустите! — вскричала княжна, пытаясь вырваться.

Михаил вскочил и, сверкая безумным взглядом, прижал ее к себе:

— Ты моя… только моя… никому тебя не отдам!..

Почувствовав его бороду на своем лице, Всеславна собралась с силами, вырвалась из ненавистных объятий и подбежала к кровати, над которой висел меч. Выдернув его из ножен, она приставила острие к груди.

— Еще шаг, и этот меч войдет в мое сердце, — произнесла она голосом, отметающим любые сомнения.

Михаил попятился:

— Не смей! Ты нужна мне! Зачем тебе Аскольд? Он простой вой, а ты — княжна! С ним тебя ждет нищета. А со мной станешь княгиней. Я озолочу тебя. Буду носить на руках. Умоляю, будь моей!..

— Уходите же! Не вынуждайте меня принять смерть прямо сейчас!

— Я ухожу, Всеславна, ухожу, — бормотал в горячке князь, послушно отступая к двери. — Но знай: я все равно никому тебя не отдам…

Дверь за ним наконец-то захлопнулась. Всеславна, в изнеможении опустившись на кровать, зашлась в рыданиях.

…А утром на прием к Михаилу пробился Акила. Узнав от соцкого, что татарское войско пришло в движение, князь почувствовал на горле холодные пальцы неизбежной беды.

Глава 37

Ненадолго вернулись погожие дни. С восходом солнца его лучи, как и раньше, начинали ласкать и согревать остывшую за ночь землю. Небо, чистое, как отмытое стеклышко, сияло синевой, невольно привнося в жизнь спокойное, благостное настроение. И только лес, пребывая в вековой задумчивости и украсив себя пестрым нарядом, напоминал, что осень не за горами.

И та, как всегда, пришла неожиданно и стремительно — в одну ночь. Налетевший невесть откуда ветер нагнал тяжелые свинцовые тучи, яростно накинулся на деревья. Они жалобно стонали, стараясь устоять под его ударами. Но сила ломит силу. И уже наутро, потеряв после неравной битвы весь свой наряд, лес стоял, как побежденный вой с опущенной головой, изменившись до неузнаваемости.

И сразу хандра и уныние завладели землей. Не миновала эта участь и Маргариту. Куда подевалось ее обычно приподнятое настроение, которое не смогло испортить даже дерзкое и наглое предложение ярла. Ишь чего захотел! Забыл, сколько ему лет? Не нужно ей его богатство. Слава Богу, ее родители не были бедны. «Нет, все, — сказала она себе, — больше никаких подарков от него принимать не буду. И дядя тоже хорош! Меня, свою любимую, как он говорит, племянницу, — и захотеть выдать за этого старика?! Ордену его это, видите ли, необходимо! Не желаю! У меня будет своя жизнь. И мне нужен не такой муж, как этот мерзкий ярл. Мне нужен только Аскольд! Смелый, отважный, внимательный. Ну и что, что он беден? Зато я богата. А с его достоинствами он и здесь достигнет многого».

Пытаясь избавиться от хандры, Маргарита по-прежнему совершала с братом конные прогулки. «Интересно, почему в последнее время Рудольф стал так часто заводить разговор о Биргере? Да еще и расхваливает его на все лады! Неужели это дядя настраивает брата?..» Настроение окончательно испортилось.

Отказавшись от ужина, Маргарита заперлась у себя в комнате. И незаметно ее мысли снова побежали на далекий восток, туда, где находился дорогой сердцу Аскольд: «Что у него? Как ему живется? Почему не даст о себе весточки? Как бы, интересно, он себя повел, если б узнал о попытке ярла сделать меня своей невестой? А что… если мне самой поехать к нему? Обрадуется он или нет? А вдруг у него есть жена? Нет, не может быть!..» С этими мыслями она и заснула.

А во сне встретилась со своим любимым. Аскольд с кем-то сражался. Потом упал в глубокий ров. Маргарита протягивает ему руку, а он никак не может ее схватить. Вдруг невесть откуда хлынула вода. Аскольд изо всех сил пытается выбраться, цепляясь за землю, но та рассыпается под его пальцами. Вода поднимается все выше. Вот она уже накрывает его с головой…

Маргарита проснулась в горячечном поту. Она сегодня же поговорит с братом!

…Рудольф выслушал ее серьезно и внимательно. Потом улыбнулся:

— Ну ты и выдумщица! Куда же мы с тобой поедем?! Аскольда давно уж нет в Козельске. Город сожгли татары!

Маргарита в ужасе всплеснула руками:

— Не может быть!.. Не верю!..

— Маргарита, как долго ты еще собираешься его помнить?

Сестра лишь укоризненно на него посмотрела, и он, кажется, понял причину ее несговорчивости. Но и отступать не хотел.

— Маргарита, давай рассуждать здраво. Да, Аскольд очень хороший человек. Он спас мне жизнь. Но разве я на его месте поступил бы по-другому? И, заметь, за свой поступок он был очень весомо награжден!.. Однако вернемся к тебе. Как можно мечтать о том, чтобы связать свою жизнь с человеком из варварской страны?! Ведь он, по сути, тоже варвар! В уме ли ты? У них там, говорят, жилье плетут из кружев и обмазывают навозом! Сестренка, опомнись! Нет, что ни говори, а дядя прав: ты витаешь в облаках. Вот ярл…

— Замолчи, — вскричала девушка и, резко развернувшись, выбежала из комнаты.

Горькие слезы душили ее: «Варвар!.. Как он посмел назвать так Аскольда?.. Он, как говорила моя русская нянька, мой суженый!» И Маргарита опять вернулась к мысли, что ей необходимо ехать в далекую и таинственную Русь. «Но сначала надо забрать свою долю наследства. Конечно, дядя будет упираться, стращать меня, приводя всякие дикие примеры… Но если там живут такие люди, как Аскольд, стоит ли их бояться? Какое счастье, что я говорю по-русски. Итак — к дяде!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению