Мисс Хаос - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс Хаос | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Отделившись от шеренги, я направилась в переднюю часть сцены. Тем временем Сара протараторила мое имя, возраст и имена родителей. Слепили софиты, улыбка примерзла к лицу, но я шла с гордо поднятой головой и расправленными плечами.

В первом ряду сидели бабули и папа с мамой, и я заулыбалась по-настоящему. И вдруг позади них увидела Дэвида!

Что он здесь делает? Мы встретились взглядами, и, несмотря на свет ламп, я уверенно вам заявляю, в его глазах тлел огонек, просвечивая сквозь темные очки. Дэвид весь скрючился в кресле.

Не исключено, что он все еще находился под впечатлением от нашей последней встречи, но точно утверждать не стану. Одно я знаю наверняка – когда я его увидела, сердце шарахнулось в груди, больно стукнув о ребра.

От волнения я чуть не прошла мимо микрофона. Но тут раздалось угрожающее шипение Сары, и я встала как вкопанная, пытаясь сориентироваться. Трясущимися руками я схватила микрофон, и раздался мерзкий писк.

Сара болезненно зажмурилась, не переставая улыбаться своей ослепительной улыбкой.

– Харпер, – с энтузиазмом прощебетала она, – вот твой вопрос от судей: если бы можно было изменить в жизни одну-единственную вещь, что бы ты выбрала?

Я тяжело сглотнула и вновь посмотрела на Дэвида. Из зала доносился шелест программок и фантиков от карамели. В глаза бил нестерпимый свет, и я всерьез опасалась, что начну дико потеть.

Впрочем, мой голос прозвучал с недюжинным спокойствием:

– Ничего.

Не удовлетворившись столь кратким ответом, Сара уточнила с нервным смешком:

– Ничуточки?

Дэвид смотрел на меня, не отводя взгляда, даже слегка выпрямившись. Зрительный зал был набит битком, но в тот момент для меня существовал лишь он.

– Ничего. Конечно, не все в моей жизни прошло гладко. Выпадало такое, что и врагу не пожелаешь, и, возможно, порою хотелось, чтобы получилось иначе. Но я все равно не стала бы ничего менять, несмотря ни на что.

Мои слова эхом прокатились по залу, но предназначались они лишь Дэвиду. Он улыбнулся, а я улыбнулась в ответ, и мне стало легко до головокружения. Произнеся это вслух, я все про себя поняла. И когда в душе наступила ясность, мне больше всего захотелось спуститься сейчас с этой сцены, пойти к Дэвиду и все между нами исправить.

Тут Сара переливчато хохотнула и сказала:

– Ну что же, Харпер, ваш ответ засчитан, спасибо.

Я вернулась в ряд конкурсанток, заняв свое место возле Би. Та обернулась ко мне, и что-то странное промелькнуло в ее лице. Она поджала губы, пристально посмотрела на меня и как ни в чем не бывало обратила взгляд в зал.

Дальше был конкурс талантов. Девчонки разошлись по гримеркам, а я задержалась за кулисами. Может, уйти? Скажу Саре, что заболела. Вряд ли она станет препятствовать – кому понравится, если одна из конкурсанток зальет сцену рвотой?

Меня тянуло в зрительный зал. Найти Дэвида, схватить его в охапку и смыться отсюда ко всем чертям.

Но тут Би подхватила меня под руку, выведя из задумчивости.

– Ну, что прохлаждаешься? Пора переодеваться.

– Я вообще-то подумываю смыться, – шепнула я ей на ухо. Мимо нас промчалась Ребекка в розовой балетной пачке. – Мне нехорошо.

Би нахмурилась и пристально на меня посмотрела.

– Ты не можешь уйти в разгар конкурса.

Я беззаботно усмехнулась и пожала плечами.

– Ну почему же? Могу. А ты оставайся, если хочешь. Честно говоря, я с удовольствием посмотрю на твое выступление из зала.

Би протянула руку и крепко стиснула мой локоть.

– Нет, – твердо возразила она. – Ты не уйдешь.

Я удивленно уставилась на нее.

– Би, я знаю, ты хотела, чтобы мы вместе поучаствовали, но это не мое. И я должна увидеться с Дэвидом.

Она усилила хватку.

– Вы вроде бы расстались.

Скинув ее руку, я огрызнулась:

– И что с того?.. Би, ты что, всерьез кипятишься из-за того, что я хочу сбежать отсюда?

В прохладном свете закулисных ламп вырисовывался ее силуэт, и платье мерцало и переливалось в сумраке. И тут вдруг мне бросилось в глаза, что она дрожит как осиновый лист.

– Что с тобой? – спросила я, и тут началось…

Я будто глотнула шипучки, по жилам пробежал огонь, грудь сдавило.

Хватая ртом воздух, я согнулась пополам, прижала к животу ладонь.

– Мне надо идти, – в ужасе прохрипела я. – Дэвид…

Би вновь схватила меня за локоть, и теперь она не просто дрожала – ее трясло.

– Нет уж, забудь, – сказала она срывающимся голосом. – Ты никуда не пойдешь.

Я попыталась стряхнуть ее руку, но она крепко вцепилась, не отпускала, и как паладины мы с ней были ровней.

– С Дэвидом что-то стряслось, – проговорила я, пытаясь освободиться от ее пальцев. – И это важнее твоего чертова конкурса, Би!

Я подняла голову, взглянула ей в глаза и все поняла. Конкурс был тут совсем ни при чем.

В ее расширевшихся темных глазах стояли слезы.

– Прости меня, Харпер, – произнесла она. – Я не могу тебя отпустить.

Глава 32

Я оцепенела. Будь это кто-то другой, ударила бы без колебаний. Но Би?.. Не могу же я ее изметелить!

А вот у подруги, похоже, не было моральных ограничений на этот счет. Она схватила меня за плечи и с силой толкнула назад. Я попятилась, услышав краем уха чей-то восторженный возглас. Кто-то пробормотал:

– Говорю ж тебе, конкурсы красоты – они такие.

Но, впрочем, я устояла и тут же пустилась в погоню за Би.

Пробираясь в тусклом свете, я зацепилась за какой-то кабель. За кулисами сверкнули блестки ее платья – она нырнула за занавес.

Ассистент режиссера испуганно вскрикнул, когда мимо пробежала Би, и, кажется, неприлично выругался, когда промчалась я.

Но вот Би уперлась в дальнюю стену театра. Огромный бутафорский дуб преградил ей дорогу.

Она обернулась, и я увидела ее лицо. И поразилась ее взгляду. Я даже не думала, что она на такое способна. Оскалив зубы, Би чуть ли не рычала.

– Я тебе верила, – единственное, что я смогла выдавить из себя, и единственное, что вертелось на языке, и – да, как же трудно было произносить эти слова. Труднее всего, сказанного мной за всю мою жизнь. Не может быть! Неужели я ошибалась? Только не Би!

– Доверься мне, Харпер, – с трудом проговорила она. – Другого выхода нет.

Протянув руку к дереву, я с адским усилием отломила тяжелую ветвь. Наверное, треск был слышен даже из зала, но мне теперь было плевать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию