Счастливые дни - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливые дни | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Мэгги вон там. – Он указал ей на стол со свадебными подарками. Их было столько, что стоящих за ними Мэгги и Сиенну было едва видно. – Но Бел я нигде не вижу.

– Ты иди в тот конец зала, а я посмотрю в этом.

Но прежде чем она успела сдвинуться с места, Зак положил руки на ее обнаженные плечи и посмотрел ей в глаза:

– Дорогая, мы окружены родными и друзьями. Кроме того, на всех выходах стоит охрана. – Эти меры были приняты для того, чтобы оградить молодоженов от назойливых папарацци. – Уверен, Бонни сейчас сидит у кого-нибудь на коленях или бегает с другими детьми.

Тринити улыбнулась и кивнула:

– Думаю, я просто чувствую себя виноватой из-за того, что мы с тобой вдвоем на целую неделю уезжаем в Италию.

– Она будет с Мэгги и моей матерью. – Он поднял ее руку и поцеловал запястье. – Уверен, к тому моменту, когда мы вернемся, ее так избалуют, что мы с трудом ее узнаем.

Тринити рассмеялась, но чувство неловкости не покинуло ее.

– Трин, в тебе нет ни капли эгоизма, – сказал он, прижав ее ладони к своей груди. – Ты удивительная мать. Бонни Бел вся сияет, когда ты рядом.

– Тебя она тоже очень любит.

В следующий момент музыка стихла, и Дилан, который был ведущим праздника, объявил, что настало время танца жениха и невесты.

Свет погас, и на танцполе появились двигающиеся изображения звезд. Оркестр, состоящий из двенадцати музыкантов, начал играть красивую медленную композицию, которую Зак и Тринити выбирали вместе.

Когда они, обнявшись, плавно закачались под музыку, все ахнули.

– Я благодарен судьбе за то, что в тот день мы сели в одно такси, – прошептал он, глядя в ее глаза. – Благодарен снегопаду, пленниками которого мы все трое стали. Я тоже буду скучать по Бонни Бел во время нашего медового месяца, но неделя пролетит быстро.

– Когда мы поедем в отпуск в следующий раз, мы обязательно возьмем ее с собой.

– Как насчет Диснейленда?

– Уверена, Бонни Бел там понравится.

– Еще бы. Все мои племянники от него в восторге.

Без предупреждения Зак взял ее за талию и, оторвав от пола, закружил. Собравшиеся зааплодировали и начали их фотографировать.

– Я ее нашел. Вон она, – прошептал Зак, поставив свою невесту на пол.

Присмотревшись, Тринити увидела малышку, сидящую на коленях у отца Зака. Она дергала его за усы, а он ей что-то рассказывал. Затем к ним подошла мать Зака и указала им на танцпол. Все трое рассмеялась и обнялись. Как здорово, что у Бел есть не только родители, но и бабушка с дедушкой, дяди, тети и многочисленные кузены и кузины.

– Я рада, что твои родители смогли преодолеть все свои разногласия, – сказала Тринити, когда к ним начали присоединяться другие пары.

– Папа в течение долгих лет буквально жил на работе, и мама скучала по нему. Ему было трудно отказаться от того, чему он посвятил всю свою жизнь, но в конце концов он понял, что их брак для него важнее компании.

– Он не отказался от компании, а передал ее вам, – поправила его Тринити.

– Да, он разделил ее поровну между нами пятерыми.

– Ты не чувствуешь себя обделенным? Ведь ты так долго готовился стать исполнительным директором «Харрисон хотелз».

– Напротив, я испытываю облегчение, – ответил он, поглаживая ее ладонью по спине. – Те дни, когда я думал, что потерял тебя, были худшими в моей жизни. По сравнению с тем счастьем, которое я обрел с тобой, все остальное меркнет. Я хочу следующие пятьдесят или шестьдесят лет просыпаться рядом с тобой и вместе растить внуков и правнуков.

На ее глаза навернулись слезы счастья.

– Ты хочешь сказать…

– Мы обсудим это позже, когда останемся одни и сможем начать работать над увеличением нашей семьи.

Тринити так разволновалась, что наступила ему на ногу.

Он провел кончиком пальца по ее щеке:

– Ты ведь все еще хочешь иметь детей, не так ли, дорогая?

Казалось, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. Ей хотелось, чтобы эти чудесные мгновения навсегда запечатлелись в ее памяти.

– Зак, я никогда еще так сильно ничего не хотела. Я хочу, чтобы у Бел были братья и сестры.

– В таком случае мы начнем работать над этим прямо сегодня. – Он посмотрел в сторону одного из своих братьев. – У Мейсона трое детей, четвертый на подходе. Думаешь, мы сможем побить его рекорд?

– Думаю, нам стоит попробовать.

Они рассмеялись.

– Ты самая красивая невеста на свете, – произнес Зак. – Я сам себе завидую.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда тебе придется вставать в три часа утра, чтобы кормить детей.

– Жду этого с нетерпением, – улыбнулся он и снова закружил ее под аплодисменты родных и друзей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению