Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Лоренс не торопился опускать руку или каким-либо другим образом реагировать на мои слова. Он уставился на меня с таким ошарашенным видом, что мне невольно стало не по себе. Что он так на меня смотрит? И только после этого я вспомнила, что перед уборкой до неприличия подоткнула юбку, обнажив ноги чуть ли не до середины бедра. А еще тугой корсет, как назло, сполз. Считай, всю грудь вывалила на всеобщее обозрение. Но затем его взгляд опустился на мою руку, по пальцам которой все еще стекала кровь, и королевский дознаватель переменился в лице. Стремительно шагнул ко мне и повелительно рявкнул, да так, что я подпрыгнула на месте:

— Дай сюда руку! Что с ней? Ты ранена?

— Я порезалась, — смущенно залепетала я. — Когда убиралась. Не заметила осколка и…

Но Лоренс уже не слушал моих объяснений. Он, не дожидаясь, когда я покажу ему рану, сам схватил мою руку и развернул ладонью вверх. Несколько секунд изучал глубокий порез, затем осторожно провел пальцами по коже, почти не касаясь ее. Руку сильно защипало, я ойкнула было, попыталась ее одернуть, но Лоренс без особых проблем преодолел мое сопротивление. А спустя мгновение рана принялась затягиваться на глазах. Миг-другой — и на память о ней осталась лишь тоненькая ниточка белесого шрама, который выглядел давным-давно зажившим.

— Спа… спасибо, — искренне поблагодарила я, чуть запинаясь.

— Да не за что, — отозвался Лоренс, лучась от самодовольства. И немедленно устремил свой взгляд в мое декольте.

Я недовольно кашлянула, переступила с ноги на ногу и попыталась подтянуть упорно сползающий корсет. Н-да, знала бы, что меня здесь ждет такая встреча, ни за что бы не покинула гостеприимный дом брата!

— Так что тут произошло? — поинтересовался Лоренс, продолжая жадно рассматривать мою грудь.

— Слюнями не подавитесь, местер дознаватель, — хмуро посоветовала ему я, заодно возвращая юбку на ее законное место.

Лоренс посмотрел на меня, и в глубине его зрачков загорелись язвительные огоньки.

— Ты опять за старое? — спросил он. — Беата, я же просил не называть меня на «вы» и уж тем более «местером»! Или ты специально провоцируешь меня, желая, чтобы я вновь преподал тебе урок послушания? Так ты просто скажи — я буду только рад такой… прилежной ученице.

Я скрипнула зубами. Опять он за старое! Да, я провела с ним ночь, но уже раз сто пожалела об этом. Более того, я думала, что для него это ничего не значащий эпизод. Так, минутное развлечение. А он ведет себя так, будто совсем не прочь повторить все это.

— Простите, местер Лоренс, но у меня сейчас нет настроения для словесных пикировок, — твердо проговорила я, решив, что подчеркнуто вежливый тон заставит королевского дознавателя забыть о неуместных вольностях. Быть может, он даже вспомнит о своих непосредственных служебных обязанностях. И я расстроенно всплеснула руками, добавив: — Как видите, у меня прибавилось проблем.

— О да, тут кто-то знатно повеселился. — Лоренс моментально оставил свой развязный тон и стал очень серьезным. Хвала небесам, отвернулся от меня и неспешно прошелся по подсобке, внимательно разглядывая учиненный разгром. Потом повернулся ко мне и сказал: — Такое чувство, словно тут что-то искали.

— Возможно, — уклончиво проговорила я, в этот момент подумав о кулоне на своей шее. Интересно, а не о нем ли говорил Нико и не та ли это вещь, которая позарез нужна загадочной Ильзе?

— Ты держишь здесь запрещенные вещества? — спросил Лоренс, внимательно наблюдая за мной.

Я вспыхнула от возмущения. На что он намекает? На то, что я из-под полы приторговываю дурман-травой?

— Нет, конечно же, нет! — воскликнула я. — Как вы могли такое подумать?

— Прости, Беата, если обидел, но это самое логичное предположение. — Лоренс шутливо вскинул руки, словно сдаваясь на мою милость. — Согласись, выглядит все так, будто тут бушевал тот, кто хотел как можно быстрее получить очередную порцию дурмана, лишь бы утихомирить свои страдания — как душевные, так и телесные.

— Но я действительно не занимаюсь подобной мерзостью, — уже мягче повторила я. Криво ухмыльнулась: — Иначе, наверное, не считала бы каждый медяк, ела бы и пила на золоте.

Я пожалела о последней фразе сразу же, как только она слетала с моих уст. Не стоило так говорить! Теперь Лоренс, чего доброго, подумает, что я плачусь ему в камзол. Или, того хлеще, намекаю на то, что ему было бы неплохо помочь мне материально.

— Но вы не подумайте, что я жалуюсь на судьбу, — торопливо забормотала я, силясь исправить свою оплошность. — В конце концов, я жива и здорова…

— Забавная вырисовывается картина, — не слушая меня, задумчиво протянул Лоренс, и я тут же замолчала. Королевский дознаватель покачал головой, зачем-то провел пальцем по столешнице рядом с плитой, перепачканной подозрительным коричневыми разводами. Тут же брезгливо одернул руку и посмотрел на меня, продолжив: — Как-то все это очень странно. Тебе не кажется, Беата, что в последнее время на тебя свалилось слишком много испытаний? Попытка ограбления, похищение, теперь вот это… Я не верю в совпадения. Почему-то мне кажется, что это звенья одной цепи.

Я открыла было рот, намереваясь сообщить Лоренсу, что чутье его не обманывает и он совершенно прав в своих предположениях. Однако почти сразу закрыла его обратно. Нет, я не должна рассказывать ему о том, что поведал мне Нико. Ведь тогда под подозрением окажется вся моя семья, а я, хоть убей, не верю, что к этому могут быть причастны мои братья или матушка. Да даже если предположить невероятное и Дейк или Рочер на самом деле желают моей смерти, то я обязана узнать об этом самостоятельно, не прибегая к помощи со стороны. Как-то все это… слишком позорно, что ли. Не хочу трясти грязным бельем семьи на глазах посторонних. И почему-то мне особенно неловко, что об этом может узнать Лоренс, этот холеный язвительный красавчик, который вряд ли устоит от искушения как-нибудь зло пошутить по этому поводу.

«К тому же он друг Дейка, — добавила я про себя. — И, вполне возможно, поторопится поделиться с ним новостями».

— Молчишь, — скорее утвердительно, чем вопросительно, протянул Лоренс. — Ты хоть понимаешь, какую глупость совершаешь? Ведь на кону стоит твоя жизнь, а ты играешь в какие-то глупые игры!

Последнюю фразу Лоренс почти выкрикнул, пылая праведным гневом. Я с изумлением хмыкнула себе под нос. Ого, как его разобрало-то! Спрашивается, и чего так разволновался? Скорее всего, боится, что моя гибель крайне негативно отразится на его репутации дознавателя.

— Простите, местер Лоренс, но с этой проблемой я предпочитаю разобраться собственными силами, — твердо проговорила я, старательно не встречаясь с ним взглядами. Наверняка он придет в ярость от моего сообщения!

Но я ошибалась. К моему удивлению, Лоренс не стал брызгать слюной и продолжать кричать на меня. Он просто несколько раз глубоко вздохнул, затем с хрустом сжал и разжал кулаки, обвел разгромленную подсобку насмешливым взглядом и посмотрел на меня, вздернув бровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению