Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс Шамвей машет волшебной палочкой | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, хорошо, – сказал я. – Хорошо, хорошо, хорошо.

Она слегка нахмурилась, затем спросила:

– Вы хотите видеть мистера Крюгера?

– Это действительно так, но мое время на исходе. К несчастью, мой доктор позволяет мне всего лишь один прием пищи в день. – Я поправил свой галстук. – Вы свободны сегодня вечером?

– Росс Милан, из «Нью-Йорк Репортер», не так ли? – глаза цвета голубого кобальта немного потемнели.

– Именно так, – согласился я. – Для вас просто Росс. Так чем вы занимаетесь сегодня вечером? Вообще-то я человек строгих правил, но для вас сделаю исключение.

– По какой причине вы добиваетесь встречи с мистером Крюгером?

У меня было большое желание растоптать ее на месте, но вместо этого я миролюбиво произнес:

– Как вам сказать. Не стоит из-за этого так суетиться и серьезничать. Обычная история, сугубо мужская. У женщин ведь тоже имеются свои тайны.

– Тогда вам лучше подняться со мной, – сказала женщина, поворачиваясь на лестнице.

Поднявшись на второй этаж, я догнал секретаршу и пошел с ней рядом.

– Я был серьезен, приглашая вас, – сказал я вдруг. – Не позволите ли угостить вас витаминами где-нибудь в приличном месте?

Она промолчала.

– Как вас зовут? – не унимался я. – Должен же я знать, если вдруг буду представлять вас друзьям.

– Лидия Брандт, – бросила она, не оглянувшись. – И я вовсе не стремлюсь к знакомству с вашими друзьями.

– Никогда не надо так говорить, – сказал я, – Иногда случаются и более фантастические вещи.

Она открыла дверь в глубине коридора и отошла в сторону.

– Мистер Крюгер дает вам одну минуту.

– Не покидайте меня, – попросил я, заходя в комнату.

Кобальтовые глаза вспыхнули недобрым светом, и их обладательница исчезла, не сказав больше ни слова. Я остался в одиночестве в большом помещении, служившем, скорее всего, библиотекой.

Я с интересом огляделся. Собрание книг состояло из такого количества литературы по криминалистике, которого я еще никогда не видел. Даже в префектуре полиции не было ничего подобного. Рядами стояли книги по криминалистике, начиная от шестнадцатого века и до наших дней. Здесь были книги по ядам, судебной медицине, убийствам, шантажу, изнасилованиям и похищениям детей и тому подобное.

В тот момент, когда я снял с полки второй том Хэвелока Эллиса, открылась дверь и вошел Крюгер.

Должен сознаться, он привел меня в изумление. Я видел его два года назад, когда он был еще базарным торговцем. С тех пор он здорово изменился. И хотя я ожидал в нем перемен, но не до такой же степени!

Вышел новоявленный, бизнесмен в халате серого шелка, стянутом витым шнуром мерцающего красного цвета. Лицо Крюгера было гладким, без малейшего намека на морщины, словно им занимались косметологи со всего света. Маленькие белые руки были мягкими и хорошо ухоженными, с наманикюренными ногтями. Только глаза не изменились: блекло-голубые, они и сейчас выдавали весьма порочные движения души этого человека. Его череп, по-прежнему лысый, даже как-то подходил к новому облику Крюгера.

Мы обменялись взглядами, Крюгер закрыл дверь и прошел в глубь помещения.

– Шикарная библиотека, Пеппи, – сказал я, первое, что пришло на ум. – Кто собирал ее вместе с тобой?

Он провел кончиком пальца по крылу носа. Это было что-то новое. У бывшего базарного торговца не было времени на манерничанье, которое у теперешнего Пеппи, видно, стало необходимостью.

– Чего ты хочешь? – у него был вкрадчивый, высокого тембра голос, как если бы это говорил японец. Я и забыл, что он так разговаривает.

– Какой блестящий репортаж мог получиться, – сказал я с восхищением. – Я помню, каким вы были два года назад! Какой разительный контраст!

– Чего ты хочешь? – повторил он.

Я замолчал и посмотрел на него. Каменная неподвижность его взгляда говорила мне, что надо немедленно брать быка за рога. Я бросился в атаку.

– Где Келли? – спросил я.

– Келли? – переспросил Крюгер, нахмурившись. – Какой Келли? Что все это значит? – Его голос дрожал от злости.

– Есть некто по имени Келли, с кем я пытаюсь связаться, – сказал я, присев на краешек дубового письменного стола, – Я слышал, он обращался к вам по какому-то вопросу, вот я и подумал, не сможете ли вы помочь мне с ним встретиться.

Крюгер внимательно посмотрел на меня.

– Но я не знаю никакого Келли, – заявил он таким тоном, что я понял, что не добьюсь от него иного признания.

– Очень плохо, – я пожал плечами. – Я надеялся на обратное. Что ж, и на том спасибо.

– Что тебе от него было нужно? – вырвался вдруг вопрос.

– Не хочу заставлять вас зря тратить время, – я сполз со стола. – Это вряд ли вас заинтересует.

– Садись! Поговорим! – И тени приглашения не звучало в его голосе. Это был приказ. Поскольку терять мне было нечего, я пожал плечами и устроился в удобном кресле, приготовившись слушать.

Я понимал, что в голове Крюгера зреет какой-то план относительно меня. Инициатива спрашивать перешла к хозяину особняка. Первый вопрос Пеппи открыл мне, что обо мне здесь все знают.

– Ты ушел из «Репортера»? – спросил он отрывисто.

Я согласно кивнул головой.

– Да. Мэддокс выгнал меня. Он полагает, что все…

– И чем ты сейчас занимаешься?

– Живу на сбережения, – ответил я беззаботно. – А почему вас это интересует?

– Я могу сделать что-нибудь для тебя?

Я посмотрел на него. Это лицо негодяя, голубые каменные глаза, блестящий череп не предвещали мне ничего хорошего. Я знал, чем конкретно занимается Пеппи. Я не мог иметь с ним ничего общего. Но нужно было поддерживать разговор.

– Сейчас я ничего не ищу, – ответил я тихо.

– Есть одно верное дельце, – прямо сказал Крюгер, садясь в кресло напротив меня. – Ничего такого, что могло бы вам не понравиться.

– О чем идет речь? – нехотя поинтересовался я.

– Лу Андаска выдвинут кандидатом на выборы. Нужно, чтобы кто-то поднял его на щит. Лу намерен платить двести пятьдесят долларов в неделю тому, кто согласится взяться за это мероприятие. Как тебе это, подходит?

– Лу Андаска? Что-то не припоминаю такого, – ответил я.

– Отличный парень, – заверил Пеппи, изучая свои ногти. – С ним все в порядке.

– А почему вы думаете, что я возьмусь за это дело? – спросил я, чтобы хоть как-то потянуть время.

– Ты можешь сделать это. Двести пятьдесят долларов – не так уж и плохо, не так ли?

– Чертовски хорошо, но у меня несколько иные заботы и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению