Считай себя мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Считай себя мертвым | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Они молча закончили еду.

– Пойди и поищи Силка, – сказал он.

Эмни нашел его в тире. Тот только что выиграл пари на три тысячи долларов у какого-то типа, который считал себя лучшим стрелком в городе, пока не напоролся на Силка.

– Пришел Фрост и говорит, что у него все в порядке. Он молодец, четко действует.

– Посмотрим, с чем он пожаловал. – Он передал пистолет Мозесу. – А где Митч?

– Живот набивает, где же еще.

Пять минут спустя все четверо сидели за столом и слушали Фроста.

– С девчонкой все было очень просто. Она наркоманка и хочет, чтобы ее похитили. Иначе ее поведение нельзя объяснить. Как бы она в последний момент не передумала, это надо учитывать.

– Как только она отключит забор, мы будем там, и пусть тогда передумывает.

– Давай таблетку для Марвина, – сказал Фрост.

Силк достал маленькую коробочку.

– Бросишь ему в стакан, и через шесть часов он будет мертвецки спать.

– И сколько времени?

– Не меньше семи часов.

– Значит, если он проглотит ее в восемь часов, то заснет в два, а проснется в девять, так?

– Сто процентов гарантии.

– Ну, а Амандо?

– Марсия позаботится о нем. Он очнется в то же время.

– Хорошо. Теперь я хотел бы посмотреть, как вы составили условия выкупа.

Эмни вынул из портфеля лист бумаги.

– Вот. Но это только проект, если ты хочешь, мы можем кое-что изменить.

Фрост прочел бумагу и удовлетворенно кивнул. Затем он ознакомился с документом, который должен будет подписать Гранди и направить в банк в Лугано с требованием перечислить двадцать миллионов на указанные Силком счета в Цюрихе. Эмни показал Фросту еще один документ, который предусматривал равномерное разделение двадцати миллионов между ними. Исключение составили десять миллионов, которые должен был получить Джузеппе Бесси. Внизу документа было оставлено место для четырех подписей.

– Все подпишем, и у каждого будет копия, – сказал Эмни.

– Понятно, – ответил Фрост. – Итак, у нас четыре подписанных банковских ордера. Что же будет дальше?

– Лу вылетает в Париж и проверяет, переведены ли деньги на наши счета. Если деньги переведены, он дает нам об этом знать, и мы освобождаем девчонку. Когда все понемногу уляжется, мы сможем получить свои деньги. Ну как?

Фрост обдумывал детали и молчал.

– А что будет, если один из нас умрет?

– А кто говорит о смерти? – сказал Силк.

– Я говорю. Мне нужна гарантия, что я не буду убит. Никто не помешает вам меня прикончить, как только деньги будут на счете в Париже. Я не подпишу этого документа, пока не будет такого рода дополнения.

– Какое ты хочешь дополнение? – спросил Силк.

– Если в течение месяца один из нас не потребует своей доли, то она должна быть перечислена в фонд какой-нибудь организации, скажем, организации слепых. Это для того, чтобы у нас не было соблазна воспользоваться долей другого. Ну, как?

Силк засмеялся.

– Хорошо. Включи такую поправку, Росс.

Эмни пожал плечами и улыбнулся Фросту.

– Ты не доверяешь нам, Майк?

– Думай, как хочешь. – Фрост поднялся. – Я поеду купаться, вернусь через час. К тому времени и внесите изменения.

Когда он вышел, Гоби сказал:

– Я тебя предупреждал, Лу, что этот сукин сын крепкий орешек.

– Страхуется здорово, – ответил Силк со своей зловещей улыбкой.

Перед тем, как поехать на дежурство, Фрост поехал в отделение Национального банка и положил свою копию согласования в сейф. Теперь у него были основания считать, что он обезопасил себя. Когда имеешь дело с таким убийцей, как Силк, любой опрометчивый поступок может стать последним. До назначенного дня оставалось двое суток. Все теперь зависит от Джины. Вдруг она передумает или нажмет не ту кнопку?

Когда он подъехал к вилле, то увидел Амандо, сидящего за столом, заваленным бумагами. Джины не было видно.

В домике он нашел униформу и прошел в дежурку. Было 19.45. Марвин сидел у монитора.

– Как отдыхал, Майк. – Он повернулся к нему.

– Загорал, – ответил Фрост, садясь рядом. – Как дела?

– Заболела Джина, – ответил Марвин и закурил.

Фрост напрягся.

– Я не видел ее и спросил у ползуна. Он сказал, что она больна, но ничего серьезного.

«Бог мой! – подумал Фрост. – Этого только не хватало».

– У женщин такое бывает. Вероятно, это обычное дело. Строго между нами, по-моему, она ненормальная.

– Почему ты так считаешь, Джек?

– Я ее видел больше, чем ты. Она ведет себя странно.

Фрост подумал о горящих глазах Джины, о прикосновении ее пальцев и о ее желании убить отца.

– Нельзя сказать, что какая-нибудь девчонка, живя в таких условиях, была нормальной.

– Вот так-то. Она просила у меня оружие.

Фрост взглянул на него.

– Оружие?

– Она сказала, что будет чувствовать себя спокойней, если у нее будет оружие. Она сказала, что боится ползуна, который, по ее мнению, хочет ее изнасиловать.

– И что ты ей ответил?

– Я сказал, что бояться нечего, мы с тобой всегда здесь.

Стук в дверь известил, что Сако принес ужин. Теперь он, следуя указаниям Гранди, не входил в помещение.

– Аппетитно пахнет, – сказал Майк, внося подносы. – Принесу пива. – Он пошел к холодильнику, достал две банки и вскрыл, стоя спиной к Марвину.

В субботу вечером ему предстоит сделать тоже самое, с той разницей, что в банку Марвина он бросит таблетку.

– Как я рад, что у меня есть сын, – сказал Марвин, когда они ели. – В воскресенье я поведу его на аттракционы.

Марвин, не переставая, болтал о сыне. Фрост рассеянно слушал его, поглощенный своими мыслями.

Когда Марвин ушел, он стал думать о Джине. Около полуночи, все еще беспокоясь о ней, он направился к двери, ведущей к вилле. Открыв дверь, Фрост окунулся в темноту и прислушался. Было тихо. Он достал фонарик и вошел в холл. Риск был огромный: поймай его Амандо, и вся операция провалилась бы, но желание узнать о болезни Джины и готовности ее к похищению подталкивало его.

Двигаясь бесшумно, подобно кошке, он поднялся по лестнице и пошел прямо к спальне Джины. Он вошел в спальню и закрыл дверь.

Джина, освещенная светом ночника, лежала в постели. Она вздрогнула и взглянула на него, лицо ее озарила улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению