Дозоры. От Ночного до Шестого - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лукьяненко, Владимир Васильев cтр.№ 436

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дозоры. От Ночного до Шестого | Автор книги - Сергей Лукьяненко , Владимир Васильев

Cтраница 436
читать онлайн книги бесплатно

– Даже если вы будете спровоцированы, в опасности или лишь косвенно виновны, – уточнила Лена.

– Господин Фан Веньян сам примет решение, общаться с вами или нет, – вы не должны ему докучать, – присовокупил Петя.

Что ж, все справедливо. Честность оказалась лучшей политикой.

Помедлив, я кивнул:

– Благодарю вас, коллеги. Я не надеялся и не рассчитывал на столь радушный прием и великодушные условия. Разумеется, мы не собираемся нарушать ваши порядки и обычаи, равно как докучать или иным образом беспокоить Иных и обычных граждан Тайваня.

Паша улыбнулся.

– Мы все граждане Тайваня, господин Городецкий. В том числе и Иные, Светлые и Темные. Позвольте еще раз приветствовать вас на нашем острове и… в вашей сумке я чувствую несколько артефактов, один из которых вызывает у меня особый интерес. Могу ли я его осмотреть?

Особый интерес?

В чемодане у меня ничего магического нет, разве что сам чемодан заколдован. В сумке… так, там расческа, подаренная Светланой на день рождения, ничего особенного, просто чтобы волосы хорошо росли и прическа держалась… несколько пузырьков лечебных зелий, от нее же… магический эквивалент обезболивающих и антацидов… самый обычный серебряный перстень с кусочком янтаря, где накоплено немного Силы, – тоже подарок, только это дарила Ольга после одной операции… ничего необычного, такие кольца носит каждый второй Иной…

– О каком артефакте речь? – уточнил я.

– Он имеет вид кубка, – любезно пояснил Петя.

Вот оно что…

Я прошел к сумке, достал кубок Эразма и протянул Пете. Тот убрал руки за спину.

Кубок взял Паша, деликатно сделав вид, что не заметил мою оплошность. Или это не было оплошностью? Кому я должен был подать артефакт – самому сильному из них, в знак уважения, или самому слабому, чтобы тот проверил его на опасность и передал начальнику?

Как же трудно с этими китайскими правилами вежливости!

Паша взял кубок, покрутил в руках. Потом посмотрел на меня.

– Вы знаете, как им пользоваться, Городецкий?

– Нет.

– А вы уверены, что хотите это узнать?

– Да, – ответил я не колеблясь.

Но Паша ничего не стал мне объяснять. Смотрел на кубок, поглаживал его сухим цепким пальцем, будто вел беседу… Может быть, он досказатель? Редкая специализация – извлекать информацию из прошлого, используя предметы…

Потом Паша посмотрел на Лену. Та пожала плечами. Потом на Петю. Тот кивнул.

– В этом сосуде горечь и печаль, Городецкий, – сказал Паша. – Ты должен это знать, если захочешь из него испить.

– Мы знаем, как пробудить пророчество, – подтвердила Лена. – Это просто.

– Но мы не скажем этого тебе, – заключил Петя. – Мы не хотим быть ответственны за возможные последствия.

Они поднялись одновременно и направились к дверям. Первым вышел Петя и встал в коридоре, придерживая дверь, потом Лена. Паша задержался на миг и посмотрел на меня. То ли с симпатией, то ли с сочувствием.

– В Европе принято думать, что всегда и везде есть как минимум два пути, причем один из них – хороший. Мы, в Азии, знаем, что путей может не быть вообще, а может быть бесчисленное множество. Но это не значит, что хотя бы один путь окажется хорошим.

– Я в России живу, – ответил я. – Это и не Европа, и не Азия. Путей у нас вообще нет, только направления, но нас это никогда не смущало.

Паша приподнял бровь, обдумывая мои слова. Потом улыбнулся, кивнул и вышел.

Дверь за ним закрыл Петя.


Сбросив халат и торопливо одевшись, я уже через минуту стучался в соседний номер. Дверь со щелчком открылась, хотя Арина стояла у окна, глядя на Тайбэй.

– К тебе заходили? – спросил я.

– Только что вышли, – ответила Арина не оборачиваясь. – Паша, Лена и Петя. Четвертый, первый, второй уровень, Светлые.

– Забавно, у меня тоже были они, – сказал я. – И тоже только что вышли.

– Детские фокусы, – обронила Арина пренебрежительно. – Полагаю, разговор у нас состоялся также идентичный.

– Наверное, – согласился я. – Тебя не пытались арестовать?

– Я объяснила, что это бесполезно, – ответила Арина. – Впрочем, они и сами это видели… Ну что… пойдем к Фану?

– Я отведу тебя в музей, сказала мне сестра, – пробормотал я. – Стоит так спешить? Я бы предпочел нормально поесть, отоспаться, а встречаться уже завтра.

– Давай, – легко согласилась Арина. – Тут несколько хороших ресторанов, прямо в гостинице. Или можно поехать в город… Я тебе уже говорила, что тут не отравишься?

– Говорила, – ответил я. – Тебя что-то печалит?

Арина посмотрела на меня и снова повернулась к окну.

– Время, Антон, время… Я смотрю, как изменился город. И понимаю, как изменилась сама. Старая карга, которая выглядит молодой… крепкая, здоровая, вечная, но – старая карга.

– Мне жаль, – сказал я. – Почему у вас, ведьм, все именно так? Иной, если у него хотя бы пятый уровень, может поддерживать свое тело молодым…

– Мы ведьмы, – ответила Арина, будто это было объяснением. Помолчала и все-таки добавила: – Мы берем Силу чуть иначе. Берем ее от земли, ветра, рек… Природа не умеет быть вечно юной, Антон. Природа была древней, когда люди еще не отличались от животных. Горы стареют и осыпаются, реки меняют берега, землю уносит ветер… Так и мы. Наверное, теоретически бессмертны – как все Иные. Но стареем, хоть и медленно. Очень обидно, чароплет… я вспоминаю, как в этом самом городе пила сладкое сливовое вино и целовалась с любовником… одним из тысяч, которые у меня были. Но я тогда была еще молодой. И город был другим. И жизнь казалась ярче.

– Но разве он стал хуже?

– Даже Москва хуже не стала, а уж как старались последние годы, – фыркнула Арина. – Нет, не хуже, просто чужим. И от этого щемит мое старое сердце.

Мне стало неловко, будто я невольно заглянул в щелочку и увидел что-то, вовсе мне не предназначенное.

– Пойдем отведаем китайских деликатесов, – встряхнувшись, сказала Арина и отвернулась от окна. – Потом я намерена посетить спа-салон, но ты вряд ли составишь мне компанию?

– Да уж вряд ли, – кивнул я.

– А то смотри, тут предлагают скидку на двоих, – усмехнулась Арина. – Джакузи с видом на ночной город, массаж, ароматные масла…

– Уйди, развратница, твои противны ласки… – продекламировал я, переиначивая Козьму Пруткова. И тут же сообразил, что в данном случае это было более чем неуместно.

– Не так, Антон. «Отстань, беззубая! Твои противны ласки! С морщин бесчисленных искусственные краски, как известь, сыплются и падают на грудь. Припомни близкий Стикс и страсти позабудь!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию