Вертикальная вода - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вертикальная вода | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Барон не врал. Впрочем, это означало лишь, что он верил в собственные слова…

Глава XI
ВОЛЧИЦЫ

Утром Сварога у главного входа поджидала. светло- зеленая машина с гербом дворцового ведомства на дверцах — не шикарный лимузин, но и не старая развалина. Вполне подходящая, в меру неприметная машина, Барон, стоявший рядом на верхней ступеньке, сказал:

— Я думаю, вряд ли стоит посылать за вами охрану. О вашем присутствии здесь никто не знает, люди короля ни о чем не подозревают, это проверено.

—. Ну конечно, — сказал Сварог. — К чему лишние хлопоты? Да и привлекать лишнее внимание ни к чему. К тому же, я так подозреваю, водитель человек надежный?

— Безусловно, — кивнул барон. — Вооружен, снабжен серьезными документами… А впрочем, у полиции совершенно не принято останавливать машины дворцового ведомства, да еще те, что принадлежат принцам… Желаю приятной поездки! Поделитесь потом впечатлениями?

— Обязательно.

Барон протянул ему синюю карточку с каким‑то узором, величиной в половину почтовой открытки:

— Возможно, вам захочется что‑то купить, какие- нибудь сувениры. Тут достаточно солидная сумма.

"Гостеприимство бьет фонтаном, — подумал Сварог, пряча карточку во внутренний карман камзола. — Ну что

8 Вертикальная вода

же, я ему по — настоящему нужен. Вот только первым делом…"

Первым делом, усевшись рядом с шофером (смешно, но и здесь как в безвозвратно сгинувшем Советском Союзе, почетным считалось именно это место), он в два счета проверил и машину, и собственную одежду, и одежду шофера. С одеждой все было в порядке, а Вот в машине обнаружился микрофон — каковой Сварог тут же и "заглушил". Насторожить барона он этим нисколечко не боялся: в конце концов, они давно уже узнали, что Сваррг частенько "глушил" замаскированные в отведенных им апартаментах микрофоны и видеокамеры…

Водитель, здоровенный светловолосый парень (выглядевший кем‑то посерьезнее простого шофера), спокойно спросил, едва они выехали за ворота:

— Я слышал, ваша милость, вы намеревались прежде всего посетить Зоологический музей?

— Вот именно, — сказал Сварог. — Мне. говорили, интересная достопримечательность… Только провезите меня по центру, я хочу посмотреть и сам город.

Откровенно говоря, Клорена на него особенного впечатления не произвела: достаточно безликий и скучноватый город. Здания современной постройки соседствуют со старинными особняками, окруженными парками и высокими оградами. Встречаются вывески торговых домов (и официальных учреждений, конечно), но практически нет уличной рекламы. Разве что несколько ресторанов давали

о себе знать не без изящества исполненными вывесками.

Непохоже, чтобы здесь кипела оживленная ночная жизнь, знать если и развлекалась, то в загородных дворцах наподобие резиденции принца (впрочем, об отсутствии насыщенной ночной жизни он узнал еще из съемок Золотых Шмелей). Чуточку аскетически вид был у здешней столицы. Полицейских на перекрестках, кстати, довольно мало. Непохоже, чтобы здесь что‑то назревало… Машин на улицах не так уж много, чв основном украшенные гербами (не исключено, что машина здесь — в основном дворянская привилегия).

Вскоре машина, миновав большой парк, остановилась неподалеку от здания в виде темно — синей полусферы, где по обе стороны широкой лестницы стояли огромные статуи: каких‑то диковинных зверей самого неприятного облика. Когда машина остановилась на обширной стоянке, Сварог огляделся.

Никак не походило, что это ученое заведение пользуется в столице большой популярностью. На стоянке; где хватило бы места для доброй сотни машин, стояла только та, на которой они приехали. И не единой больше. Сварог вопросительно взглянул на спутника — коли уж того отрекомендовали человеком надежным, следует потребовать разъяснений.

Светловолосый чуть заметно пожал плечами:

— До одиннадцати пополудни еще три минуты. Графиня весьма пунктуальна…

Оставалось сидеть и от нечего делать таращиться на зверей у входа, про которых непонятно даже, млекопитающие это или рептилии. Омерзительные твари, и все тут, а если они еще представлены в натуральную величину… брр!

Ровно в одиннадцать из аллеи показался синий автомобиль — как и машина Сварога, не роскошный, но и не таратайка. На дверцах у него красовался дворянский герб, опять‑таки довольно простой. Машина неторопливо подъехала, ловко развернулась так, что они встали капот в капот.

Дверцы не шелохнулись, стекла не опустились. Водитель Сварога вежливо сказал:

— Пожалуйста, сядьте в машину к госпожа графине.

Ну что ж, правила игры тут устанавливал не он… Мимолетно коснувшись пистолетной кобуры под камзолом, Сварог вылез, открыл дверцу синего автомобиля и вежливо раскланялся.

— Прошу вас, — сказала та из двух сидящих там дам, что выглядела постарше — лет сорока, красивая, черноволосая, в дворянском платье и при медальоне с графским гербом на шее. Вторая оказалась лет на десять помоложе,

одетая столь же небедно, но медальон у нее был серебряный, с какой‑то непонятной эмблемой. Они обе чуть подвинулись, освобождая Сварогу место.

— С кем имею честь? — спросил он, как человек воспитанный.

— Я Альдиана Лон Атренг, — сказала графиня. — А это моя доверенная сподвижница, Эльментина Лорн. Значит, вы и есть знаментый король Сварог… Быть может, не будем тянуть зря время и перейдем сразу к делу?

— Охотно, — сказал Сварог. — Тем более что я сгораю от любопытства: у меня здесь очень мало знакомых, и столь неожиданное приглашение…

— Так вот, к делу, — сказала графиня решительным, почти мужеским тоном. — Нам все известно о вашей миссии, о ваших намерениях, о ваших переговорах с дэнго… Но суть не в этом. Мы представляем здесь тайное общество "Золотые волчицы".

— Интересно, — сказал Сварог. — Это что‑то наподобие дэнго?

— Скорее уж наоборот, — сказала графиня. — Наше общество довольно давно создано для того, чтобы добиться равноправия женщин с мужчинами. Вы ведь наверняка уже немного наслышаны о здешних укладах?

— Наслышан, — сказал Сварог.

— И как вы к этому относитесь?

— Не скажу, чтобы эти уклады мне особенно нравились, — честно признался он. — У нас, наверху, многое обстоит совершенно иначе… можно сказать, абсолютно все.

— И это радует, — сказала графиня. — Откровенно говоря, с вашим появлением у нас появились серьезные надежды. Прежде, глядя правде в глаза, шансы были слишком малы, но теперь, когда Токерангу предстоит переселиться наверх, у нас есть шанс получить те же права, что и у земных женщин. Вы, должно быть, представляете, в каком унизительном положении женщины здесь находятся?

— Примерно, — сказал Сварог:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению