Коллекционер - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекционер | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно.

Он остановился – перед ним появились Люк и Джули.

– Мы слышали, что Лайла уехала, – начала Джули.

– Да, когда поднялась пыль, – мы это так называем. Скажите ей, что я сам все объясню.

– Мне нужно ехать. – Джули взглянула на Люка. – Она сегодня ночует у меня, так что мне нужно ехать.

– Тогда мы едем. Подвезти тебя? – спросил Люк.

– Нет. У меня кое-какие дела. Я позвоню.

– Я провожу вас, – немедленно предложила Моника.

Никто не сделает это лучше матери!

Аш вошел в беседку, потом снова оказался на солнце. Блаженно вздохнул, наслаждаясь покоем, и решил снова позвонить Лайле. Но тут его телефон звякнул.

Надеясь, что это она, он проверил дисплей. И нахмурился, увидев имя.

– Дженис?

– Аш, господи, Аш, я не могу… не могу сказать Энджи.

– Что?! Что случилось?

– Мистер Ви… мистер Ви… полиция… я вызвала полицию, они едут.

– Отдышитесь. Расскажите, где вы.

– В магазине. Я пришла взять ключи от квартиры мистера Ви. В его офисе. Аш…

– Отдышитесь, – повторил он, когда она разразилась рыданиями. – И скажите, что случилось.

Но в животе уже сжимались невидимые кулаки, подсказывая ответ.

– Говорите.

– Он мертв. Мистер Ви. В офисе. Кто-то пытал его. И еще там мужчина.

– Мужчина?

– Тоже мертв. Он лежит в крови на полу. Думаю, кто-то его застрелил. Мистер Ви… он привязан к креслу, и его лицо все… не знаю, что делать.

Эмоции должны подождать. Теперь нужно как-то справляться с немыслимым, и притом быстро.

– Вы вызвали полицию?

– Они едут. Но я не могу позвонить Энджи. Не могу. Поэтому и позвонила вам.

– Ждите на улице, пока не приедет полиция. Выходите и ждите. Я еду.

– Поскорее. Вы можете поспешить? Можете сказать ей? Я не могу. Не могу.

Он закончил разговор. Несколько секунд смотрел на телефон.

Неужели это его рук дело? Неужели это он всему причиной, потому что попросил помощи Винни?

Лайла.

Он набрал ее номер.

– Ответь на чертов звонок! – рявкнул он ее голосовой почте. – Слушай меня. Винни убит! Не знаю пока, что случилось, но возвращаюсь в Нью-Йорк. Поезжай в отель. Запри дверь и не открывай никому. И когда я в следующий раз позвоню, возьми, черт побери, трубку!

Он сунул телефон в карман, прижал пальцы к глазам. И спросил себя, как сказать Энджи, что ее муж мертв.

12

Она не хотела ни с кем говорить. А телефон то и дело разражался начальными бравурными нотами бум-бум-бум-бам песни группы «Квин».

При первой же возможности она сменит этот идиотский рингтон.

Достаточно паршиво уже то, что ее сунули в такси после словесной выволочки сверхбогатенького папаши того человека, с которым она только недавно решила переспать, так что выдерживать постоянную бомбардировку от «Квин» было сверх меры возможного… а она любила «Квин».

Миль через двадцать она немного остыла и остаток пути тонула в липком пруду жалости к себе.

Лучше уж злилась бы.

Она проигнорировала «Квин», африканскую племенную музыку из радио водителя и гитарный перебор «На полпути к аду» – сигнал о получении эсэмэски.

Став спокойнее, обретя некоторую ясность ума, хотя все еще злилась, она немного оттаяла, когда они въехали в город. Достаточно, чтобы вынуть телефон и просмотреть входящие звонки.

Три звонка от Аша, два – от Джули. И по эсэмэске от каждого. Она выдохнула и решила, что Аш выиграл по количеству звонков.

Прослушала первое сообщение. Закатила глаза.

Он справится.

Мужчины!

Она сама справится со всеми неприятностями. И постоит за себя. Это правило Лайлы Эмерсон номер один.

Вторым она прослушала звонок Джули.

– Лайла, я наткнулась на Гизелу Арчер. Она сказала, что ты уехала. Что происходит? Что случилось? С тобой все в порядке? Позвони.

– О’кей, о’кей. Позже.

Она прослушала второе сообщение Аша. Недобро оскалилась в ответ на его требование немедленно ответить. И тут все вокруг замерло. Дрожащим пальцем она провела справа налево, чтобы прослушать сообщение во второй раз.

– Нет-нет-нет, – повторяла она. И немедленно прочитала его эсэмэску.

«Ответь, черт побери. Я лечу вертолетом. Мне нужно название твоего отеля. Запри дверь. Не выходи».

Повинуясь инстинкту, Лайла подалась вперед.

– Изменение в планах. Отвезите меня в…

Какой там этот чертов адрес?

Она лихорадочно шарила в памяти. Откуда-то выскочило название магазина, которое упомянул Аш. Она забила его в строку поиска на телефоне.

И скороговоркой выпалила водителю.

– Это будет стоить больше, – сообщил он.

– Только отвезите меня туда.


Аш стоял в дверях офиса Винни за спиной полицейского в мундире. Ярость, сознание собственной вины, скорбь спрессовались в толстый слой онемения. Короткий адский полет, ошеломленность, паника – все растаяло при виде человека, которого он знал и любил.

Обычно безукоризненный костюм Винни сейчас был залит кровью и мочой. Лицо, всегда такое гладкое и красивое, было в ужасных синяках – свидетельство жестокого избиения. Один глаз неподвижно смотрел в пустоту смерти.

– Да, это Винсент Тартелли. В кресле, – уточнил Аш.

– А другой парень?

Аш глубоко вздохнул. Наверху слышались рыдания тетки, жуткие звуки, которые, как он думал, отныне всегда будут отдаваться в его голове. Женщина-полицейский увела ее наверх, подальше от этого ужаса. Вернее, увела ее и Дженис. Слава богу.

Аш заставил себя взглянуть на распростертое на полу тело.

Широкоплечий здоровяк. Большие руки в ссадинах и царапинах. Бритая голова. Квадратное бульдожье лицо.

И крошечная черная дырочка ровно в центре между бровями.

– Я его не знаю. И никогда не видел раньше. Его руки… это он избивал Винни. Только взгляните на его руки.

– Мы отведем вас к миссис Тартелли. Детективы поговорят с вами.

Файн и Уотерстон. Он сам позвонил им из вертолета. Попросил прислать Файн и Уотерстона.

– Она не может это видеть. Энджи… миссис Тартелли. Она не может видеть Винни таким.

– Мы позаботимся об этом.

Он вывел Аша в магазин.

– Можете подождать наверху, пока…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию