Как отказать красивому мужчине - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Филдинг cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как отказать красивому мужчине | Автор книги - Хелен Филдинг

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Если ни один из вышеуказанных приемов не сработает, значит, это действительно катастрофа, и в этом случае см. пункты 1 и 5.

13) Не следует надеяться, что мир – безопасное место, а жизнь справедлива.

14) Иногда надо просто плыть по течению.

И свежая запись внизу – слова ее новой знакомой Элси:

15) Нет причин для сожалений. Помни, что все произошло так, как и должно было произойти, потому что ты такая, какая ты есть, и мир сейчас устроен так, как он устроен. Единственное, что ты можешь изменить, – это настоящее, поэтому учись на опыте прошлого.

Далее шло высказывание Оливии по поводу практического применения этого подхода:

16) Если начинаешь о чем-то сожалеть и думать: «Надо было поступить так…», всегда добавляй: «Но, может, в этом случае меня мог сбить грузовик или могла разорвать управляемая японская торпеда».

К нынешней ситуации больше всего подходили два пункта: «Никогда не бывает все настолько плохо или настолько радужно, как кажется» и «Доверяй инстинктам, а не своему буйному воображению». Неужели она действительно считает, что Кейт предательница?

Нет, внутренний голос сказал Оливии, что это не так. И информация пришла вовсе не от ФБР, потому что она толком и не поговорила с ними. Единственное место, откуда могла произойти утечка, – это ее гостиничный номер. Оливия принялась тщательно осматривать лампы, телефон, пространство под столом, ящики шкафа. А как вообще выглядит этот проклятый «жучок»? Она даже представления не имела. Может, он похож на микрофон? А батарейки у него есть? Она не удержалась и захихикала, представив механическое насекомое, шевелящее крошечными ножками и усиками.

Оливия несколько минут предавалась размышлениям, а потом протянула руку к телефону и снова набрала номер справочной:

– Магазин «Мир шпионажа» на Сансет-бульваре. Повторяю: «Мир шпионажа». Вы что, оглохли? Слова «шпионаж» не знаете? Ну, Джеймс Бонд там? Кифер Сазерленд? [9] Обычно они учатся в закрытых школах в Англии, правда, там почти все гомики…

Через полчаса она уже сидела, уставившись на внушительный мужской зад, торчащий из-под кровати в ее номере.

– Отлично, нашел наконец! Вот причина ваших неприятностей.

Оливия сделала пару шагов назад, когда задница, виляя, начала выползать из-под кровати. Коннор, эксперт по противодействию средствам наблюдения, неловко встал на колени, демонстрируя квадратную крышку розетки с торжествующим видом и с той самой снисходительной улыбкой, с которой крутые спецы во всем мире – компьютерщики, инструкторы по дайвингу или горным лыжам, пилоты – объясняют «чайникам» вещи, очевидные для посвященных.

– Видите, это двухсполовинойдюймовый MP c микро GPS-контроллером. Если б у него был DSR, я засек бы его за десять секунд.

– Замечательно. – Оливия изо всех сил старалась оказать Коннору моральную поддержку. – Просто замечательно. Э-э-э… значит, с помощью этой штуковины они прослушивали мой телефон?

– Разумеется, нет. Это всего лишь микрофон. Обычный XTC, размером четыре на два.

– Понятно. Значит, они просто слушали все, что я говорила? И вряд ли могли определить, по телефону я говорю или нет?

– Вы все правильно поняли. Они, конечно, могли слышать гудки, но… – Он сквозь зубы втянул воздух, некоторое время изучал крышку розетки, а потом покачал головой. – Впрочем, нет, гимпер для этого не годится. Они просто записывают все подряд, что вы здесь говорите. Что еще мы для вас можем сделать?

– Спасибо, пока ничего. Я загляну к вам позже и заберу все, что заказала.

А заказала Оливия немало: детектор прослушивающих устройств, замаскированный под калькулятор, ручку с невидимыми чернилами, защитный капюшон на случай химической атаки, необыкновенно плоскую и маленькую цифровую камеру и – повинуясь необъяснимой детской прихоти – «шпионское» кольцо с откидывающимся крошечным зеркальцем, позволявшим видеть, что творится у тебя за спиной. В общем, отличное дополнение к уже привычному «набору для выживания» в жестяной коробке.

После того как борец с «жучками» удалился, Оливия немедленно позвонила Кейт и оставила сообщение:

«Это я. Прости меня, пожалуйста. Мне так стыдно, что передать невозможно. Просто у меня случилось временное помрачение ума. Все дело в том, что мой номер прослушивали. С меня большой бокал «Маргариты», когда вернусь. Позвони мне».

Оливия принялась ходить взад-вперед по комнате, пытаясь унять панику. Было ясно, что это уже не игрушки и не плод ее буйного воображения. Происходило что-то действительно ужасное. Кто-то явно охотился за ней. Она снова бросила взгляд на листочек с «Правилами жизни», сделала глубокие вдох и выдох и подумала: «Да пошло все в задницу!» – а потом попыталась представить все случившееся как смешную историю, которую она с удовольствием расскажет Кейт.

Глава 17

Тридцать восемь минут спустя она уже была на Родео-драйв и лежала под белой простыней в белой комнате, в то время как в лицо ей с ужасающим шипением били шесть струй невыносимо горячего пара.

– Э-э-э… а вы уверены, что эти штуки с паром правильно отрегулированы? Кажется, температура немного…

– Все идет просто идеально, поверьте мне. Температура излучения подбирается таким образом, чтобы происходил микроколлапс старых клеток эпидермиса и стимулировался рост…

– Я понимаю. Надеюсь, от этого на коже не останется больших красных пятен?

– Расслабьтесь и получайте удовольствие. Красота требует жертв. Зато результат будет просто потрясающий.

Кожу лица неприятно пощипывало, как будто на нее напустили стаю голодных беззубых пираний, не говоря уже о жжении от шести газовых горелок.

– Майкл, – произнесла Оливия, полная решимости извлечь хоть какую-то пользу из ужасной процедуры за четыреста пятьдесят долларов. – А как вы познакомились с Трэвисом?

– С Трэвисом? А кто это?

– Ну как же – Трэвис. Парень, которому вы меня представили в Майами?

– А-а-а, так вы только что из Майами? У вас, наверное, все биоритмы сбились из-за перелета? Рекомендую провести ионизацию кожи.

– Нет, благодарю. Этот Трэвис, он же вроде актер, а по совместительству писатель?

– А, вот вы кого имеете в виду! Ну да, конечно.

– Это ведь он написал сценарий для фильма, который продюсирует Пьер Ферамо?

– Не смешите меня. Трэвис написал сценарий для Ферамо? Не желаете приобрести крем «Филджи»? Лучше брать сразу большую банку, так выгоднее: двести миллилитров всего за четыреста пятьдесят долларов!

– Нет, благодарю. А почему вы считаете, что Трэвис не мог написать сценарий для фильма… Ой! Что вы делаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию