Плоть орхидеи - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плоть орхидеи | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Салют, ребята! – сказал он, останавливаясь возле них. – Ну как, нашли вашу ненормальную?

– А что вы нас об этом спрашиваете, – пожал плечами Гарланд. – Мы знаем то же, что и все, не так ли, Джо?

– Это уж точно, – отозвался тот, подмигивая Магарту.

– А я почему-то решил, что вы знаете больше. – Магарт позвякал монетами в кармане. – Уж имя вы, конечно, знаете. Я могу себе позволить потратить кое-какие деньги в обмен на информацию.

Джо и Гарланд навострили уши.

– Как много вы можете уплатить? – осторожно спросил Гарланд.

– Достаточно солидную сумму. Но я должен быть уверен, что новость стоит того.

– Не сомневайтесь, – отозвался Гарланд, глядя на своего сообщника. – Думаю, сто баксов будет в самый раз, не так ли, Джо?

– Именно, – ответил Джо, потирая руки. – Сто долларов каждому.

Магарт вздрогнул.

– Я мог бы попытаться разговорить блондинку-медсестру. Два синяка под ее глазами красноречиво свидетельствуют о том, что у нее имеется кое-какая информация, и за двести долларов она обязательно поделится ею со мной.

Гарланд сделал строгое лицо.

– Не думаю, что вам это удастся. Наша медсестра очень строгих правил.

– И все же стоит попытаться, – упорствовал Магарт. – Мне она показалась достаточно энергичной женщиной. – Он сдвинул шляпу на нос, в упор глядя на Гарланда. – Так как насчет ста долларов?

Гарланд и Джо переглянулись.

– О'кей, – вздохнул Гарланд. – Мы согласны.

– Надеюсь, это хорошая информация? – требовательно спросил Магарт.

– Не то слово – это сенсационная информация, – сказал Гарланд. – Достойная первых страниц центральных газет.

– Большая, чем Пирл Харбор, – подтвердил Джо.

– Большая, чем атомная бомба, – добавил Гарланд, не моргнув глазом.

Магарту ничего не оставалось, как вытащить пачку банкнот и отсчитать пять билетов по двадцать долларов.

– Так скажите в двух словах, в чем здесь дело, – сказал он, передавая деньги. – Я слушаю.

– Это наследница Джона Блендиша, – Сэм схватил банкноты. – Что вы об этом думаете?

Магарт сделал шаг вперед.

– Что за чушь вы мелете? – хриплым от волнения голосом сказал он. – Этого просто не может быть!

– Все верно, – Сэм удивился. – Неужели вы ничего не слышали о Джоне Блендише. Он очень богат, и двадцать лет назад у него похитили дочь…


На следующее утро Стив и Кэрол завтракали вместе. Рой еще раньше отправился удить форель.

– Вы хорошо спали этой ночью? – осторожно спросил он, наливая кофе.

– Всю ночь я видела сны, – ответила она.

– А вы не вставали ночью? – улыбаясь, спросил Стив. – Мне показалось, ночью кто-то ходил по дому. Или это мне приснилось?

– Нет, – сказала она, дотрагиваясь тонкими пальчиками до висков. – Было что-то, но я никак не могу вспомнить. Это меня пугает, – она судорожно схватила руку Стива. – Что бы я делала без вас! Я чувствую себя в полной безопасности рядом с вами.

Погладив ее руку, Стив смущенно улыбнулся.

– Не бойтесь, все обойдется. Что же вам приснилось, Кэрол?

– Не помню точно. Но у меня ощущение, что каждую ночь я вижу один и тот же сон. Я вижу во сне больницу, сиделку. Я не знаю, чем она занята, но это всегда одна и та же женщина. У нее в глазах застыл ужас, и она наклоняется ко мне. Я всегда просыпаюсь в этот момент, а окружающая темнота наводит на меня еще больший страх.

Потом Стив все время думал о Кэрол. Он был полон тревоги за нее и тогда, когда вернулся Рой. Молчаливый и напряженный, Рой не спускал глаз с Кэрол. Вечером, когда Стив запер входную дверь и вошел в спальню, Рой притворился спящим.

Стив посмотрел на брата, пожал плечами и тоже лег. Присутствие Роя тяготило и смущало его, он не мог дождаться, когда брат уедет.

Среди ночи Рой приподнялся и окликнул Стива. Убедившись, что тот спит, он сбросил покрывало. Весь день он мечтал о Кэрол, доводя себя до исступления, и еле сдерживал нетерпение. Ведь она не упиралась, когда он целовал ее, и если он сейчас не разбудит брата, его дело будет в шляпе.

Стив зашевелился во сне. Рой замер. Но Стив не проснулся. Рой выскользнул в коридор и осторожно прикрыл дверь.

Комната Кэрол находилась в конце коридора. Было темно. За окном в листве деревьев шелестел ветер, в озере плескалась вода.

Рой повернул ручку двери и бесшумно вошел к Кэрол. Она лежала на кровати. Руки обнажены, волосы, словно желтый ореол, рассыпались вокруг головы по подушке. Освещенная луной, она была прекрасна. Едва он появился на пороге, девушка открыла глаза. Она не казалась испуганной.

– Добрый вечер, малышка, – произнес Рой. Он никак не мог найти нужных слов. Тело его горело, как в огне. – Я пришел тебя развлечь.

Кэрол молча наблюдала за тем, как он пересекает спальню.

– Надеюсь, я не испугал тебя? – ее красота приводила его в исступление.

– Нет! – тихо ответила она. – Я знала, что вы придете. Видела это во сне.

– Вы действительно хотели меня видеть? – Рой не верил своим ушам. Он присел рядом с девушкой.

Она внимательно смотрела на него.

– Весь вечер я ловила на себе ваш взгляд. Я была уверена, что вы придете.

Рой широко улыбнулся.

– Весь вечер я думал только о вас, – он положил пальцы на руку Кэрол, теплую и мягкую. Она не сбросила его руки. – Я так хотел поцеловать вас.

– Стив этого не хочет.

– Стив ничего не узнает. Он спит. Вам нравится целоваться со мной? – Он наклонился к лицу Кэрол и дотронулся до ее груди.

Она, не шевелясь, смотрела на него и словно не видела.

– Снимите ее, – прошептал он, дотрагиваясь руками до пижамы. – Послушайте меня, Кэрол, я не сделаю вам плохо.

Увидев, что она механически расстегивает пуговицы, открывая белую грудь, он очень удивился.

– Ты прекрасна! – прошептал он первые пришедшие на ум слова. – Ты просто восхитительна!

Рука его легла на грудь Кэрол.

Взгляд Кэрол затуманился. Он просунул руку под ее спину и приподнял девушку.

Вдруг у нее вырвался негромкий металлический смех, и это так поразило Роя, что он застыл.

– Чему вы смеетесь? – сердито спросил он и тут же впился поцелуем в ее губы.

Какое-то мгновение она оставалась неподвижной, потом ее руки скользнули Рою на затылок, пальцы впились в шею, а зубы волчьей хваткой вцепились в губы Роя.

Стив внезапно проснулся и сел на постели, с тревожно колотящимся сердцем. «Что разбудило меня? – подумал он и бросил взгляд на кровать Роя. Брат, похоже, спал, под одеялом угадывалась его фигура. – Почему же я так внезапно проснулся? Может, опять не спит Кэрол?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению