Чужие интриги - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужие интриги | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Боюсь, вы правы, – кивнул Грей.

Аманда взглянула на Барри – в глазах ее читалось отчаяние.

– С тех пор как вы ушли с телевидения, я даже не знала, как с вами связаться!

– О чем вы хотели со мной поговорить?

– Собиралась рассказать вам… впрочем, вы, наверное, и так уже это знаете. Дэвид Меррит не тот человек, о котором нам все уши прожужжали во время его избирательной кампании. На самом деле – он бессовестный мерзавец, которого необходимо остановить. – ее темные глаза впились в лицо Барри. – Можно один вопрос? – Барри кивнула. – Вы ведь пробрались в морг больницы, потому что были уверены, что там, на каталке, под простыней, тело Ванессы Меррит, не так ли?

– Совершенно верно.

– И вы подозревали, что мой муж имеет отношение к ее смерти, так?

Барри с жалостью посмотрела на нее.

– Да. Простите, но в тот момент я считала именно так. И Грей тоже.

– Ясно. – Аманда стиснула руки.

– Маниакально-депрессивный синдром, которым страдала Ванесса, и огромное количество разных препаратов, которыми ее пичкали, чтобы стабилизировать ее состояние, – все это вместе предоставляет лечащему врачу массу возможностей, вы согласны?

– Да, – севшим голосом подтвердила Аманда. – Полагаю, вы правы.

– У нас есть серьезные основания думать, что жизни Ванессы по-прежнему угрожает опасность, – добавил Грей.

– Вы думаете, Джордж..?

– Не Джордж. Дэвид.

– Но руками Джорджа.

Грей промолчал – Аманде достаточно было взглянуть на его лицо, чтобы прочесть на нем ответ.

Барри понимала – они не сказали ничего такого, о чем бы она и так не догадывалась. И все же одно дело догадываться, а другое – узнать, что подтвердились твои худшие страхи. Но выдержка этой хрупкой женщины, ее умение держать удар были достойны всяческого уважения. Барри не могла не восхищаться ею.

– Я понимаю, как это для вас тяжело, миссис Аллан, – сочувственно сказала она. – Я не знакома с вашим мужем, но судя по тому, что мне о нем рассказывали, думаю, что его заставили.

– Зато я знаком, – вмешался Грей. – И я уверен, что он такая же жертва, как и Ванесса.

– Мы пришли не для того, чтобы в чем-то обвинять доктора Аллана, – добавила Барри. – Нам просто нужна информация.

– Не нужно оправдываться, – с горьким смешком сказала Аманда. – С того дня, как Дэвид назначил Джорджа официальным врачом Белого дома, он заставил моего мужа пройти через настоящий ад.

– Да, Дэвид это умеет, – бросил сквозь зубы Грей. Они с Амандой обменялись понимающим взглядом, отчего Барри разом почувствовала себя лишней. Отвернувшись, она принялась разглядывать стоявшую на столе фотографию. Судя по всему, снимок был сделан недавно.

– Похоже, Джордж влип в какие-то неприятности. Что бы это ни было, выпутаться самостоятельно он вряд ли сможет. Наша семейная жизнь трещит по швам. Хуже всего, что это начинает сказываться на детях. Джордж мучается – он просто сам на себя не похож. Мой муж гибнет у меня на глазах, а я не могу до него достучаться. Ничего не действует – ни мольбы, ни даже угрозы уйти и забрать с собой детей. Что бы это ни было, речь идет о чем-то серьезном. – Она покосилась на Барри. – Вы догадываетесь, в чем тут дело?

– Да. Дэвид Меррит убил ребенка Ванессы. Это был не СВДС.

Аманда, ахнув, прижала тонкие, изящные пальцы к губам, но Барри успела заметить, что они дрожат.

– Вашего мужа вынудили сделать нечто такое, что противоречит врачебной этике и его моральным принципам, – сочувственно проговорила Барри. – Поэтому он и мучается.

У нее не хватило духу добавить, что доктор Аллан сделал все, чтобы убийство выглядело как несчастный случай, а сейчас помогает президенту избавиться от единственного свидетеля преступления.

Однако Аманда была умной женщиной. Она и сама обо всем догадалась. Губы у нее побледнели до синевы, однако уже не дрожали.

– Я ненавижу этого человека за то, что он сделал с моим мужем. Даже если окажется, что Джордж замешан, я сделаю все, чтобы вывести Дэвида Меррита на чистую воду. Тюрьма все-таки лучше, чем могила. Потому что если весь этот кошмар не закончится, это убьет Джорджа. Или он просто наложит на себя руки.

– Мы с Барри надеялись, что вы согласитесь нам помочь, – сказал Грей.

Аманда повернулась к нему:

– Иначе говоря, вы считаете, что Дэвид приказал Джорджу избавиться от Ванессы?

– Да. Мы в этом уверены.

– А как же ее отец? Господи, да Клит Амбрюстер убьет любого, даже собственного зятя, если хотя бы один волос упадет с ее головы! Вы не пытались поговорить с ним?

– Пытались, – вздохнула Барри. – Но после того случая в морге он не хочет нас слушать.

– Возможно, он избегает вас по другой причине, – предположила Аманда. – Наверняка у сенатора тоже рыльце в пушку. Политика – грязное дело, ставки там высоки. Джордж не раз намекал на то, что он замешан в разных аферах.

– Вот то же и я говорил, слово в слово, – кивнул Грей. – Если сенатор начнет швыряться обвинениями в адрес Белого дома, это рикошетом ударит и по нему. Дэвид всегда был мастером в таких вещах. Грязные секреты – лучшая гарантия верности. Это касается всех, даже его тестя, без которого не видать ему президентского кресла, как своих ушей.

– Ну, я-то ничем не обязана Дэвиду Мерриту, – заявила Аманда. – Так чем я могу вам помочь?

– Нам нужно выяснить, где Джордж держит Ванессу.

– Увы, не знаю. Джордж мне не говорил. Но, думаю, в Тэйбор-Хаус.

Барри вопросительно глянула на Грея. Но он казался удивленным не меньше ее.

– Это маленькая частная клиника для наркоманов.

– Никогда о такой не слышал.

– Да вы и не могли. Все, что касается Тэйбор-Хаус, охраняется почище, чем любая государственная тайна. В ней лечатся исключительно высокопоставленные члены правительства и члены их семей. Вашингтонские политики подсаживаются на иглу куда чаще, чем вы могли бы подумать. Клинику открыли двадцать лет назад – специально для того, чтобы не скомпрометировать администрацию, если необходимо избавить от наркозависимости кого-то из власть имущих.

– И где находится эта клиника?

– Где-то в Вирджинии. Около полутора часов езды на машине.

– Это объясняет и вертолет на лужайке перед Белым домом, и то, куда каждый день исчезает Джордж, – кивнул Грей. – А вы не подскажете, как ее найти?

Аманда задумалась:

– Я никогда там не была. Туда вообще никого не пускают. Но я знаю название ближайшего городка.

Аманда продиктовала им название. Оставалось только отыскать клинику. Сунув записку с названием города в карман, Грей повернулся к хозяйке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию