Нет орхидей для мисс Блэндиш - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет орхидей для мисс Блэндиш | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Подтолкнув Джонни к ступенькам, он поднялся вместе с ним в комнату мисс Блэндиш.

– Там внизу человек, которому лучше не попадаться в лапы, – сказал он ей. – Постараюсь обмануть его, а ты не рыпайся. Если мне это не удастся, тебе останется только помолиться перед смертью.

У нее по спине пополз холодок, но не от слов, а от его побелевшего лица и глаз, в которых застыл ужас.

Закрыв за собой дверь, Райли вышел на галерею и остановился, глядя вниз на непрошеных гостей, а те снизу глядели на него. Посередине стоял Эдди, нахлобучив шляпу на лоб и держа руки в карманах; Флинн отошел немного в сторону, вид у него был настороженный, руки тоже в карманах. Док и Уоппи курили у входной двери. Но внимание Райли было приковано к Ловкачу Гриссону, который сидел на краешке стола, уставившись неподвижным взглядом на носки своих грязных ботинок. Это был высокий худой молодой человек, с бледным лицом, полуоткрытый рот и остекленевшие желтые глаза придавали ему вид психически неполноценного. Ловкач убивал, получая удовольствие от мучений жертвы. Прошлое его было типичным для убийцы-садиста. Учился он плохо, рано возник интерес к деньгам, садистские наклонности проявлялись в том, что он мучил животных. К восемнадцати годам он окончательно деградировал как личность. Его мать, Мама Гриссон, отказывалась признать неполноценность сына. Так как учиться он бросил, она устроила его мойщиком стаканов в игорный дом, где на его глазах проходили махинации с деньгами, оружием, спиртным. Он видел переходящие из рук в руки толстые пачки банкнот. Скоро купил себе пистолет и первое убийство совершил, не задумываясь, автоматически. После этого ему пришлось скрываться два года, и мать не знала, что с ним и где он. Вернувшись, наконец, домой. Ловкач хвастал, что убил немало людей, и Ма поняла, что сын – законченный негодяй и убийца. А поняв, решила сколотить банду и сделать сына главарем. Для этого она терпеливо и долго натаскивала его, подробно разрабатывая с ним детали предстоящих преступлений, обучая действовать надежно, с наименьшим риском. Обладая незаурядным умом и хитростью, Ма Гриссон дрессировала его, как дрессируют животных, обучая различным трюкам. И надо отдать ему должное, раз научившись чему-либо, он не забывал этого никогда. Натаскав Ловкача, она подобрала членов банды. Среди них оказались: Флинн, отсидевший четыре года за ограбление банка; Эдди Шульц, бывший телохранитель одного из боссов мафии; Уоппи, эксперт по вскрытию сейфов, и Док Уильяме, бывший хирург, которого подобрала Ма, когда его вышвырнули с работы.

Во главе этих людей она и поставила своего сынка-идиота.

Они приняли это условие, понимая, что на самом деле руководит Ма, обладая властью над всеми. Без нее Ловкач ничего из себя не представляет.

И вот на такого человека обреченно смотрел Райли, всем своим видом показывая, что не способен к сопротивлению.

– Привет, Райли, – помахал рукой Эдди Шульц. – Бьюсь об заклад, ты удивился, увидев нас здесь?

– Привет, – сдавленно отозвался Райли. – Да, я не ждал вас.

Спустившись вниз, он встал рядом с Бэйли, даже не взглянувшим в его сторону.

– А где та потрясающая мордашка, которая была с вами? – спросил Эдди.

Райли собирался с духом, понимая, что нужно обмануть их, причем обмануть так, чтобы они поверили, только в этом случае можно спастись, иначе – конец.

– Вы что, ехали в такую даль, чтобы взглянуть на нее? – как бы удивился он, стараясь придать голосу легкость. – Если так, то должен вас огорчить, она надоела нам, и мы ее прогнали.

Эдди бросил окурок на пол и растоптал его.

– Что ты говоришь? – удивился он. – А я так надеялся еще разок посмотреть на нее. Кто она, Райли?

– Да так, просто девка. Ты ее не знаешь. – Райли говорил и видел, что все бандиты холодно и недоверчиво следят за ним, не веря ни одному его слову. Только Ловкач, казалось, не обращал на него ни малейшего внимания.

– А случайно не в “Золотой туфельке” ты ее подобрал, а? Райли ощутил холод и пустоту в желудке, но продолжал игру.

– Нет, она в таких шикарных местах не бывает. Мы подцепили ее в баре Ицци, она к тому времени уже накачалась, вот мы и решили взять ее прокатиться и немного развлечься. – Райли изобразил ухмылку, больше напоминавшую гримасу. – К сожалению, она оказалась несговорчивой, вот мы и отправили ее домой.

Эдди захохотал, ему доставляла удовольствие эта игра в кошки-мышки.

– Ну, Райли, тебе только сценарии для кино писать, воображение у тебя что надо.

Ловкач очень медленно поднял голову, и сразу воцарилась тишина. Уставившись на Райли, который поежился под его взглядом, он тихо спросил:

– А где Джонни?

– Наверху. – Пот покатился по спине Райли.

– Ну так давай его сюда.

Дверь наверху тут же открылась, из нее показался Джонни. Все посмотрели на него снизу. Джонни старался не иметь врагов и поэтому всегда сохранял нейтралитет.

Райли вперил в него многозначительный взгляд, но Джонни смотрел только на Ловкача.

Тот потер переносицу.

– Привет, Джонни, – нехотя произнес он.

– Здравствуй, Ловкач. – Джонни положил руки на перила, чтобы все видели, что он без оружия и драться не собирается.

– Давно не виделись с тобой, а? – с небольшой усмешкой продолжал Ловкач, руки его непрерывно находились в движении, то потирали бедра вверх и вниз, то трогали узел галстука, то разглаживали поношенное пальто. Беспокойные, худые, наводящие ужас руки.

– А я достал себе новый нож, Джонни. Джонни переступил с ноги на ногу.

– Рад за тебя, Ловкач. – И он с надеждой взглянул на Эдди. Неуловимое движение, и нож мгновенно появился у Ловкача в руке, нож с черной ручкой и лезвием длиной около шести дюймов.

– Посмотри-ка, Джонни.

– Да, нож отличный, тебе повезло, – напряженно сказал Джонни.

– Я знаю это. Посмотри, как сверкает. – Свет, отражаясь от лезвия, отбрасывал блики на потолок. – Он очень острый, Джонни.

Док Уильяме, нервно жуя сигарету, выдвинулся вперед.

– Полегче, Ловкач. – Он понимал, что может за этим последовать.

– Отстань! – вдруг окрысился Ловкач. Лицо его стало злобным и жестоким.

– Спускайся вниз, Джонни.

– Чего тебе надо от меня? – хрипло произнес Джонни, не трогаясь с места.

Ловкач, как в игре, стал втыкать нож в доску стола.

– Спускайся вниз, тебе говорят.

Док незаметно сделал знак Эдди, и тот подвинулся к Ловкачу.

– Оставь его, Ловкач. Он наш друг, хороший парень. Ловкач перевел взгляд немигающих желтых глаз на Райли.

– А это тоже хороший парень, или не очень?

У Райли ноги подогнулись в коленях.

– Убери нож, Ловкач, – жестко проговорил Эдди. – Дай мне поговорить с Джонни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению