Нет орхидей для мисс Блэндиш - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нет орхидей для мисс Блэндиш | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Свидание отменяется, детка, – сказал он. – У нас дела. В лучшем случае вернусь в девять.

Он выбежал, присоединившись к Ловкачу и Уоппи, которые уже садились в “додж”.

Мэйзи пожала плечами. Она совсем не жалела, что свидание отменяется. Флинн не нравился ей и кроме того вечно распускал руки.

Она оделась, время близилось к ленчу, и она проголодалась.

– Увидимся в девять, Мак, – улыбнулась она швейцару-вышибале. – Пойду испорчу фигуру.

Мак, ухмыляясь, проводил взглядом ее покачивающиеся бедра.

Мэйзи ходила на ленч всегда в один и тот же ресторан, там подавали лучшие в городе гамбургеры. Кроме того, ресторан находился недалеко от клуба.

Рокко знал это и решил попытаться вытянуть что-нибудь из этой куклы. Выглядит она дурой, но может ляпнуть такое, что ему пригодится.

Подходя к ресторану, он увидел Флинна, Уоппи и Ловкача, сидящих в “додже”, застрявшем в транспортной пробке, и подумал, куда это они направляются все вместе.

Мэйзи сидела за столиком в дальнем углу и внимательно изучала меню.

– Привет, красавица, – улыбаясь, обратился к ней Рокко. – Можно угостить тебя ленчем?

Мэйзи подняла глаза и улыбнулась, увидев Рокко. Она знала, что раньше он был владельцем их клуба, и ей польстило такое внимание.

– Сопротивляться не буду, – игриво ответила она. – Всегда рада хорошей компании.

Рокко подвинул стул и сел. Ноги горели от усталости, но, слава богу, на сегодня работа закончена.

Он заказал ленч из фирменных блюд для них обоих и крабовый салат для Мэйзи.

– Ну, детка, как идут дела в клубе? Неплохо, по-моему?

– Неплохо. Хозяева, наверно, купаются в деньгах. – Она охнула. – Но мне платят всего тридцатку в неделю и чаевые, даже форму я должна шить сама.

– Я думал, ты зарабатываешь больше. С твоей фигурой можно выступать в стриптизе.

Мэйзи, казалось, оскорбилась.

– Меня туда можно затащить только мертвой. Я не такая, как вы про меня думаете.

– О, прошу прощения, – извинился Рокко. Принесли заказ, и некоторое время они молча ели. Время от времени Рокко поглядывал на Мэйзи, думая, как к ней получше подступиться, но уже догадываясь, что ее единственным интересом являются деньги.

Мэйзи закончила есть и с удовлетворением откинулась на стуле.

– Все было очень вкусно. Спасибо, вы очень милы.

– Я не жадный, – потупился Рокко. – Послушай, детка, не хочешь ли заработать лишние тридцать долларов? Мэйзи насторожилась.

– А что надо делать?

– Не то, о чем ты подумала. – Он потрепал ее по руке. – У меня деловое предложение. Пойдем ко мне и все хорошенько обсудим?

– Нет, спасибо, – твердо ответила Мэйзи. – Я слыхала это и раньше.

Рокко оскорбился.

– Ты не поняла, девочка. Повторяю, у меня деловое предложение. Будешь иметь еще тридцатку в неделю. Впрочем, если тебя это не интересует…

– А почему нельзя поговорить здесь? Рокко покачал головой и встал.

– Это серьезный разговор. Ладно, забудь, найду кого-нибудь еще.

Он помахал, чтобы принесли счет, и, расплачиваясь, постарался, чтобы она увидела толстую пачку денег. Когда он убирал деньги обратно в карман, то заметил, что Мэйзи проводила их жадным взором.

– Ну, спасибо за компанию. Я пошел.

– Эй! Не надо так спешить, может, я еще передумаю. Ты где живешь?

– Здесь рядом, за углом. Через две минуты будем дома.

Мэйзи поколебалась, потом встала.

– Как мы, бедные девушки, иногда рискуем из-за лишнего доллара, – вздохнула она. – Ладно, пошли, но предупреждаю…

– Я даже и не думал ни о чем таком, – соврал Рокко.

У него была небольшая удобная квартирка на третьем этаже с отдельным выходом во двор.

Мэйзи остановилась на пороге, приятно пораженная обстановкой большой гостиной, одновременно служившей спальней. Мебель из дуба, громадные кресла, диван, на котором свободно уместились бы четверо, несколько ковров, порядок идеальный.

Особенно восхитил ее диван.

– Слишком велик для тебя, – проговорила она, скидывая пальто на руки Рокко. – Мне кажется, ты на нем потеряешься.

– Я люблю свободу маневра, – подмигнул ей Рокко. – Если бы ты видела, что иногда на нем происходит, ты бы удивилась.

– Это точно, – хихикнула Мэйзи, глядя на него с восхищением.

Пока она ходила по комнате, разглядывая обстановку, он налил в два стакана виски.

– Иди сюда, присядь, детка, – позвал он. – У меня к тебе разговор.

Мэйзи опустилась в одно из громадных кресел. Оно было таким глубоким, что ее ноги поднялись выше головы. Протягивая ей стакан, Рокко с интересом поглядел на то, что открылось его взору.

– Говори, – произнесла она. – Я вся внимание.

Рокко поднял стакан, салютуя, и Мэйзи отпила половину.

– Эй, это может свалить беременного мула!

– Ты думаешь? – Рокко потрепал ее по коленке. – Но ты же не беременный мул.

Мэйзи захихикала. Ей не часто приходилось пить настоящее шотландское виски. Она допила содержимое стакана и закурила предложенную Рокко сигарету.

– Я налью еще. – Рокко понес стаканы к комоду.

– Только немного. – Мэйзи уселась поудобнее. – А то я окосею.

– Ну и что? – Он налил добрых четыре дюйма, разбавив немного водой. Поставив стакан рядом с ней на столик, сел напротив.

– Мне нужна умная девушка, которая сможет мне кое-что рассказать. Но это секрет, детка. Меня интересует банда Гриссона. Ты там работаешь, правда?

Мэйзи эта идея совсем не понравилась. Она до смерти боялась Ма Гриссон. Отпила еще виски, задумалась. Думать ей приходилось не часто. Рокко почти слышал, как неповоротливо шевелятся ее мозги.

– Если тебе не по нутру идея, забудь об этом. Давай я лучше включу тебе музыку. У меня прекрасные пластинки. Но если действительно хочешь заработать, подумай как следует.

– А что ты хочешь узнать? – наконец спросила она с любопытством.

– Я не был в клубе с тех пор, как Ма купила его. Там есть что-нибудь противозаконное?

– Много чего. И я постоянно боюсь, что их накроют.

– Не темни, давай поподробнее. Мэйзи погрозила ему пальцем.

– Сначала деньги, умник.

Рокко вздохнул, современные женщины только и думают, что о деньгах.

Вытащив пачку, он отсчитал двадцать одну долларовую бумажку, думая при этом, что плакали его денежки.

– Я тебе доверяю, детка. – Он протянул ей купюры. – А теперь – рассказывай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению