Миссия в Сиену - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия в Сиену | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Альскони потер себе лоб. Он очень любил Карлоса. Но негр был слишком заметной фигурой, его нельзя брать с собой. Карлоса замечают везде, где он появляется, и полиция нападет на его след, а через Карлоса выйдет на Альскони. Нет, Карлос тоже должен исчезнуть. Альскони любил принимать быстрые и волевые решения. Нужно ликвидировать Феликса и Лорелли, Карлоса и Энглемана. И, естественно, необходимо избавиться также и от Миклема. Очень удобно, что все пятеро находятся в подземелье. Он сможет обезвредить всех без всякого труда.

Альскони вышел из комнаты и быстрыми для своей комплекции шагами направился в котельную. Именно там находился контрольный щит всей потребляемой подземельем энергии. Он выключил четыре рубильника, лишив таким образом пункт управления Карлоса возможности функционировать. Потом вернулся в гостиную. Подойдя к окну, выглянул в парк. «Кадиллак» стоял у двери, Менотти как раз укладывал в него ящики, которые взял в столе Альскони.

Альскони взял в руки телефонную трубку.

– Алло, босс, – немедленно отозвался Карлос.

– Дай мне Феликса, – приказал Альскони. – Он наверняка у мисс Лорелли. Когда я с ним поговорю, скажу несколько слов тебе.

– Да, босс, – согласился Карлос. – Не кладите трубку.

Через несколько секунд Альскони услышал голос Феликса.

– А, Феликс, – сказал он, – я хотел поговорить с тобой завтра, но события разворачиваются несколько быстрее, чем я думал.

– Что случилось? – громко и решительно спросил Феликс. – Карлос сказал, что отключил ток по вашему приказу. Я хочу с вами поговорить. У меня есть что сказать вам.

– То, что ты скажешь, меня больше не интересует, – отозвался Альскони. – Осталось очень мало времени. Я немедленно уезжаю. Джакопо был так глуп, что позволил схватить себя на вилле Триони. Бесполезно говорить, что все это значит. Ты со мной не поедешь. Так как твоя служба приносила в прошлом немало пользы, я потрачу пять минут на объяснение, почему ты навсегда останешься там, где сейчас находишься. В твоей комнате, как и в комнате Лорелли, установлены потайные микрофоны. Время от времени я подслушивал ваши разговоры. Меня очень заинтересовало предательство Лорелли и твое к этому отношение. Если бы ты был с ней так же безжалостен, как с Вилли, то, без сомнения, поехал бы сейчас со мной. Теперь же… Я предупреждал, что ты отвечаешь за ее поступки и должен искупить свою вину. Я собираюсь открыть шлюзы, чтобы вода затопила подземелье. Тот, кто ведет себя как подонок, и умирает как подонок…

Феликс, вне себя от бешенства, стал выкрикивать проклятия, но Альскони уже положил трубку.

Вошел Менотти и доложил:

– Машина готова, хозяин.

– Ах да, – сказал Альскони. Он не собирался брать с собой Менотти и решил избавиться от него здесь.

– Отойди немного вправо, Менотти, – попросил он.

– Вправо, синьор? – растерянно повторил Менотти.

– Да. Ты что, не знаешь, где право, а где лево?

Менотти сделал два шага вправо и оказался как раз напротив дула пистолета, скрытого в столе.

– Спасибо, – сказал Альскони. – Так хорошо.

Одним из аккуратно наманикюренных пальцев он погладил кнопку из слоновой кости, а потом, продолжая улыбаться с недоумением следившему за ним Менотти, нажал на нее.


Феликс с яростью швырнул трубку на пол. Его красивое лицо стало смертельно бледным. Он даже не пытался скрыть панический страх, владевший им.

– Он хочет нас уничтожить, – сказал он надломленно. – Собирается открыть шлюзы и затопить подземелье.

Лорелли закричала. Она бросилась к двери, распахнула ее и выскочила в коридор. Феликс выбежал за ней. Пока она барабанила в стальную дверь, он понесся к противоположному концу коридора, в самую дальнюю комнату, служившую кладовой. Схватив там лом метровой длины, он снова бросился в коридор. Затем, оттолкнув Лорелли, принялся колотить ломом в дверь.

– Смотри, – крикнула Лорелли, – начинается!

Феликс остановился и оглянулся. Из невидимых отверстий в стене показались тонкие струйки воды. Феликс грязно выругался и снова принялся колотить ломом в дверь. Карлос услышал удары. Он вышел из пункта управления и, выкатив от изумления глаза, решал, что ему делать. Стоявшие друг против друга Энглеман и Дон тоже услышали грохот.

Морщинистое лицо Энглемана скривилось.

– Кажется, кто-то стучит, – сладким голосом произнес Дон. – Если хотите посмотреть, то обо мне можете не беспокоиться.

– Сядьте в кресло, – приказал Энглеман.

Дон направился к указанному креслу и сел. Энглеман обогнул его и пошел к двери в коридор.

И тут Дон увидел воду, просачивающуюся из-под двери.

– Вам это ни о чем не говорит? – обеспокоенно спросил он, указывая на быстро увеличивающуюся лужу.

Энглеман внимательно посмотрел на лужу, и его лицо пожелтело. Он быстро открыл дверь и вылетел в коридор. Дон встал, подобрал свой револьвер и тоже вышел. В коридоре вода поднялась уже на два-три сантиметра. Энглеман стоял, прижавшись к стене, с искаженным от страха лицом. Карлос яростно терзал засовы на двери в другом конце коридора. Охватив взглядом эту сцену, Дон вернулся в комнату Энглемана и закрыл за собой дверь. Вода струилась через два отверстия в стене и уже покрыла весь пол. Дон, шлепая по воде, подошел к телефону, поднял трубку и с облегчением отметил, что телефон еще работает. Он набрал номер виллы Триони.

– Мэриан? – спросил он, услышав голос своей секретарши на другом конце провода. – Джузеппе приехал?

По тону его голоса она поняла, что Дон не может терять время на объяснения.

– Да, с пятью друзьями.

– Скажешь Гарри, чтобы немедленно выезжали, – торопливо продолжал он. – Передайте ему, что все наши прежние планы рухнули. Нас пятеро в подземелье, куда быстро прибывает вода. Если мы не выйдем отсюда в ближайшее время, все погибнем.

– Я иду. – Голос Мэриан выдавал ее волнение.

– Подождите, не вешайте трубку, – задержал ее Дон. – Может быть, я еще что-нибудь скажу вам. Пойду посмотрю, что происходит.

Он положил трубку на стол. Вода поднялась выше щиколотки и продолжала быстро прибывать. Карлос открыл стальную дверь в конце коридора. Феликс и Лорелли бросились в конец коридора, где находился Дон, и вместе с ними хлынула вода. Она была им уже по колено и продолжала подниматься.

– Закройте дверь! – крикнул Дон и бросился в коридор. – Эй, вы, помогите мне!

Все четверо недоуменно смотрели на него. Первым дошло до Карлоса. Он подошел к двери, и они с Доном попытались снова закрыть ее. Их усилия увенчались успехом лишь тогда, когда к ним присоединился Феликс. Когда они закрыли дверь и заперли ее на засовы, поток воды заметно уменьшился.

– Что случилось? – спросил Дон. – Мы попали в переделку. Откуда вода?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению