Проект Счастье. Мечты. План. Новая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Гретхен Крафт Рубин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект Счастье. Мечты. План. Новая жизнь | Автор книги - Гретхен Крафт Рубин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Однажды я вспомнила об этом, когда пришла к Джеми в нашу спальню, уложив Элеонору спать.

— Кажется, я не рассказывала тебе, что у Элеоноры появился новый вечерний ритуал. Когда я укачала ее, я поднесла ее к окну, и она сказала: «Спокойной ночи, мир».

— Правда? — спросил он с нежностью в голосе. А ведь я, если б не моя заповедь, могла бы ему этого и не сказать.

Размышления о ценности воспоминаний подтолкнули меня к мысли о том, как важны семейные традиции. Они делают события исключительными и волнующими, вносят в течение времени приятные вехи. Благодаря традициям жизнь становится объяснимой и спокойной. Научные данные свидетельствуют: традиции способствуют социальному развитию детей и укрепляют семейные связи. Они обеспечивают преемственность и предсказуемость, которые люди (и, конечно, дети) так ценят. Я сама особенно радуюсь праздникам, когда заранее знаю, что мы будем делать.

В то же время семейные традиции предусматривают особые украшения, особую еду, особую последовательность событий, участие определенных людей. В силу этого большинство традиций (если, конечно, это не традиция заказывать пиццу во время матчей Суперкубка) связаны с немалыми хлопотами и беспокойством и могут выступать источником раздражения, разочарования, угрызений совести.

Я правильно поступила, в начале своего проекта сосредоточившись на энергии. Когда я энергична, мне нравится развешивать украшения, настраивать видеокамеру и т. п. Когда я подавлена, все это кажется обременительным. В прошлом году я долго откладывала покупку тыквы на Хэллоуин и в конце концов вообще ее не купила. Элиза и Элеонора, кажется, этого даже не заметили. Но я сама была неприятно поражена. Как мать, я оказалась не на высоте.

Но даже без тыквы мне удалось поддержать нашу семейную традицию Хэллоуина. Каждый год я фотографирую Элизу и Элеонору в маскарадных костюмах, помещаю фото в тематическую рамку и добавляю его в галерею, посвященную Хэллоуину. Эти фотографии я также посылаю бабушкам и дедушкам, которые пополняют ими свои альбомы. Поддержание этой традиции требует некоторых усилий, но очень приятно иметь набор праздничных фотографий, который мы выставляем на неделю каждый год. Это создает ощущение семейной преемственности и дает повод порадовать подарками бабушек и дедушек.


Мое стремление поддерживать приятные воспоминания породило, однако, одну проблему. Я не знала, как поступить с разнообразными памятными бумагами моих детей, например с теми фотографиями с Хэллоуина. Мне хотелось, чтобы у девочек тоже были свои экземпляры. Но куда их положить? Мне ведь еще хотелось, чтобы у обеих девочек хранились приглашения на их дни рождения, «валентинки», которые мы рассылаем друг другу каждый год, школьные фотографии и прочее. Но где все это хранить? Хранение мелких стопочек в шкафах и вывешивание на стену не казалось удачным решением.

Подруга рассказала мне, что завела специальные памятные альбомы для каждого из своих детей. Но сама мысль об этом повергла меня в трепет. Мне и так хватало хлопот с семейными фотоальбомами. Тогда мне вспомнилась моя Восьмая заповедь: «Уясняй проблему». В чем же состояла моя проблема? Мне хотелось сберечь памятные бумаги Элизы и Элеоноры, но я не знала, куда их положить. Мне было нужно удобное, недорогое, приятное на вид хранилище для бумаг, где все лежало бы в порядке, не занимая много места.

Обычно, столкнувшись с подобной проблемой, я принималась за поиски подходящего места по всему дому. На сей раз я заставила себя присесть и хорошенько подумать. Удобное. Недорогое. Приятное на вид. Практичное. Подходящее для хранения бумаг.


Решение созрело само собой. Папки для бумаг! На следующий день я купила две. Я не стала покупать уродливые офисные папки. В ближайшем канцелярском магазине я нашла более симпатичный вариант. Это были коробки приятного бежевого цвета, покрытые тканью, с удобными деревянными ручками. В каждую я положила пачку пустых файлов.

Начала я с Элизы. Собрав по всему дому памятные предметы, я завела отдельный файл для каждого школьного года, прошедшего и будущего. Туда оказались сложены: приглашение на празднование дня рождения; копии фотографий, которые я делала в первый день учебного года; программки школьных праздников; семейные «валентинки»; фото из детского лагеря и т. п. Потом то же самое я проделала с теми немногими предметами, что имелись у Элеоноры.

Коробки оказались очень удобны для аккуратного сохранения памятных вещиц. Потом, когда девочки вырастут, эти собрания послужат им опорой для многих приятных воспоминаний. Представить только — с какими чувствами станут они в пятидесятилетнем возрасте рассматривать свои приглашения на день рождения из детского сада! Мне так понравилась эта система, что я завела такие коробочки для Джеми и для себя.


Когда я размышляла над разными традициями, которые мне вспомнились, я подумала, что не стоит ждать, когда традиции возникнут сами по себе. Хотя само выражение «новая традиция» звучит как оксюморон, это не остановило меня от ее изобретения.

У Джеми появилось потрясающее предложение — Вечер Вежливости. Он предложил каждую субботу вечером красиво сервировать стол и вместе ужинать, стараясь соблюдать хорошие манеры. Назвать это Вечером Вежливости было моим изобретением. Это обернулось отличным упражнением, к тому же очень приятным.

Еще когда Элиза была маленькой, я завела традицию ее еженедельных занятий музыкой с бабушкой, а когда и Элеонора достаточно подросла, мы начали такие занятия и с нею. Джуди очень увлечена музыкой и театром. Такие еженедельные встречи позволили внучке видеться с ней хотя бы раз в неделю. Тогда я подумала и о дедушке. Ему ведь тоже нужна была традиция, связанная с внучками. Я предложила, чтобы несколько раз в год во время каникул Элиза навещала бы дедушку в его офисе в обеденное время. Он пришел в восторг от этой идеи, и она осуществилась очень успешно.

Даже не припомню, как у нас с Джеми зародилась еще одна традиция — «Сэндвич семейной любви», — когда мы заключаем обеих девочек в общее крепкое объятие. Это наша семейная версия секретного рукопожатия.

Мне было интересно, какие еще традиции бывают у людей, и я попросила читателей моего блога делиться своими семейными примерами. Вот что мне особенно понравилось.


«Когда я была ребенком, мне хотелось, чтобы три моих сестры помогали мне делать уборку в доме. Я придумала игру под названием „Клининг-служба“ (тогда я еще не знала, что такие компании действительно существуют). Я притворялась, будто звонит телефон („Дзинь-дзинь!“), и, держа возле уха воображаемую трубку, говорила: „Здравствуйте! Это клининг-служба. Что вы хотите? Надо приехать и сделать уборку в вашем доме? Скоро прибудем, мэм!“ Потом я хлопала в ладоши и объявляла сестрам: „Для клининг-службы есть работа!“ Мы садились в воображаемую машину и долго ехали через весь дом. Мы тогда учились в начальной школе, и это была для нас прекрасная забава. Остановившись в комнате, где нам было поручено убраться, мы принимались за дело, напевая: „Клининг-сервис! Клининг-сервис! Вау-вау!“ На каждое „Вау-вау!“ полагалось поднять руки или ноги (если руки были заняты). Забавно, не правда ли?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию