Балтиморский блюз - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Липман cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Балтиморский блюз | Автор книги - Лаура Липман

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Как только Ава поднялась со стула, старина Джордж снова рухнул на пол, на сей раз пытаясь уцепиться за платье гостьи, которая представлялась ему в пьяных грезах фантастически прекрасной принцессой, решившей вдруг спуститься с небес на грешную землю.

— Теперь можешь говорить ему что хочешь, — бросила Ава Тесс и, не обращая ни малейшего внимания на своего поклонника, направилась к выходу.

Тесс выбежала на улицу и увидала, как серебристая «миата» сделала резкий поворот в неположенном месте и быстро покатила прочь.

Глава 7

На следующее утро Тесс проснулась очень рано. Заняться ей теперь все равно было нечем, и она снова отправилась на побережье, надеясь там встретиться с Роком, но его там не оказалась. Поначалу она принялась грести с удвоенной силой — то ли стремясь наверстать упущенное за последнее время, то ли пытаясь заглушить тревогу, но затем немного успокоилась. «Если он захочет поговорить со мной, — решила она, — он сам ко мне обратится. Может быть, мы еще встретимся». Рок всегда выбирал для себя самый трудный и длинный маршрут, как правило, он плыл в сторону моста, потом разворачивался и возвращался обратно. Тесс, наоборот, любила короткие дистанции, по нескольку раз проплывая их туда и обратно. В то утро на реке были лодки с четырьмя и восьмью гребцами, все одиночки словно сквозь землю провалились.

Погода была великолепная. Солнце ярко светило, поблескивая на поверхности воды. Небо над головой, казалось, особенно высоким чистым и ясным. Настоящее индейское лето, последняя уловка осени, которая пыталась казаться летом, перед тем как обнажится ее истинное лицо — пасмурное, дождливое и безрадостное. Тесс была в таком хорошем настроении, что чувствовала себя способной до обеда пересечь хоть всю Атлантику и доплыть до Англии. Она вволю насладилась греблей.

Переодевшись, она еще немного побыла на станции, надеясь, что Рок все же появится, но так и не дождалась его. Решив, что она не будет завтракать в кафе, сразу направилась к своей тетке. Китти встретила ее весьма радушно, а это означало, что в эту ночь она осталась довольна своим другом-полицейским. Тесс принялась за работу с азартом; ей нравилось разбирать и расставлять новые книги, не говоря уже о газетах и журналах, напоминавших ей о том, что некогда и она сама была неплохим репортером. Она внимательно просматривала все новостные заметки, в том числе и крупных столичных изданий — «Вашингтон пост» и «Нью-Йорк таймс». Последним она взяла в руки «Маяк». Тесс хорошо помнила, что была половина девятого, когда она, глянув на страницу, увидела там заголовок «Беспрецедентное преступление — убит знаменитый адвокат».

Тело известного балтиморского адвоката Майкла Абрамовича было обнаружено полицией прошлой ночью в его офисе, в здании, принадлежащем компании «О’Нил, О’Коннор, О’Нейлл».

В ту же ночь был задержан один из подозреваемых в совершении этого неслыханного по своей жестокости преступления. Дэррил Пакстон, тридцатитрехлетний сотрудник лаборатории научных исследований медицинской школы Джона Хопкинса, был заключен под стражу, а затем утром отпущен под залог до окончания расследования.

Согласно источникам, близким к расследованию, мистер Абрамович был задушен или задавлен до смерти и жестоко избит. Все лицо его покрыто синяками. Предположительно, это следы борьбы с убийцей, который, по свидетельству дежурного в бюро пропусков, находился в кабинете жертвы после 10 часов вечера. Тело было обнаружено охранником.

Ширли Темпл. Тесс смотрела прямо перед собой невидящими глазами, пытаясь припомнить свое далекое детство, детское лицо с ямочками на щеках, едва сохранившиеся в памяти смутные черты… Давно же это было. В четырнадцать лет Ширли случайно разбила любимую вазу матери, и ее осколками порезался какой-то соседский ребенок, но никто так и не узнал, что виновата была она. Через два года правда вышла наружу, и Тесс до сих пор было смешно, когда она представляла себе испуганное лицо Ширли, которая никогда не была примерной девочкой, но зато всегда умела избегать наказания…

Тесс снова взяла в руки газету. Но ничего интересного, кроме трех фотографий и кратких биографических сведений о Майкле Абрамовиче, там не было. Ничего нового, ничего того, что Тесс не было бы известно. Даже этот кондовый, навязший в зубах стиль газетных заметок был ей слишком знаком и привычен. Это был стиль Джонатана Росса, ее бывшего коллеги из репортерского созвездия Балтимора. Теперь он весьма успешно сотрудничал с «Маяком». Она еще раз посмотрела на заметку и подумала об охраннике. Все характерные особенности стиля криминальных новостей были налицо: неизвестно откуда почерпнутые сведения, домыслы о способе убийства, стандартные обороты, поражающие воображение обывателя подробности. Но он — единственный, кто действительно что-то может знать…

— И все же я знаю больше, — громко произнесла она.

Разве мог знать Джонатан все, что было известно ей: женщина, которая была замешана в этой истории, встреча в отеле «Ренессанс», подозрения Рока. Только Тесс была способна распутать этот клубок противоречий и загадок. Резко отбросив газету, она окликнула Китти, но голос ее прозвучал так тревожно, что тетка, прибежав немедленно, воззрилась на нее в недоумении:

— Тесс?

На Китти было надето длинное платье, напоминавшее наряды дам эпохи Эдварда, а в волосах красовалась белая атласная лента. На Уимблдонском турнире двадцатых она бы произвела фурор, возможно, и в Балтиморе семидесятых она выглядела бы прилично, но сейчас на нее бы стали оглядываться, чтобы посмеяться, если бы она решилась выйти в таком наряде на улицу.

Тесс протянула ей газету.

— Ты еще не забыла, что я подрабатывала частным детективом? Так вот, я преуспела… Я застукала подружку Рока с ее боссом. А теперь босс мертв, и Рока обвиняют в убийстве.

Китти развернула газету и пробежала глазами статью.

— Ты что, рассказала ему о том, что узнала?

— Нет, я заставила Аву рассказать ему обо всем вчера вечером. Она уверяла меня, что это было сексуальное домогательство. Абрамович заставлял ее спать с ним, угрожая ей увольнением. Она чуть не врезалась в столб на своей машине, поскольку разговаривала за рулем по телефону — с Роком, я полагаю.

Китти еще раз глянула на заметку.

— Тебе нужно уехать, — твердо заявила она. — Купи себе какой-нибудь тур и исчезни, только не говори мне, куда едешь. Ты знаешь, что у меня за отношения с Тадеушем. Так что я предпочту ничего не знать, чтобы не выдать тебя ненароком, если тебя станут разыскивать.

— Напротив, я сама должна с ними поговорить.

— Может быть, — согласилась Китти. — Но лучше не делать этого сейчас, иначе бог знает что может случиться. Все подумают, что ты тоже замешана в этом деле. Возьми столько денег, сколько тебе нужно. Считай, что я даю тебе в долг. Сними номер где-нибудь в неприметном мотеле или поезжай к друзьям и позвони мне оттуда. Когда все уляжется, ты вернешься обратно. Я не думаю, что это затянется надолго.

Тесс поднялась по лестнице в свою комнату и принялась собирать вещи. У родителей ее подруги Уитни был небольшой домик на берегу неподалеку от Оксфорда, они, вероятно, согласятся сдать ей комнату за умеренную плату. С Уитни они были знакомы еще со времен учебы в колледже. Семья Уитни была достаточно обеспеченной, но на их дружеские отношения с Тесс это никак не влияло. Ее подруга теперь работала в «Маяке». Только одна проблема беспокоила Тесс: если бы Уитни узнала, что Тесс была причастна к этому скандальному делу с Абрамовичем, она бы попыталась выудить из нее всю известную ей информацию. Таковы уж законы, по которым жили и общались профессиональные журналисты. Но у Тесс не было ни малейшего желания делиться какими-либо сведениями со своей подругой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию