Я хотел получить миллион - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я хотел получить миллион | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Как его звали, Фэн?

Быстро взглянув на меня, она тем не менее не изменила своей репутации и не стала задавать вопросы. Встав и подойдя к картотеке, она порылась в ней и сказала:

– Его звали Джимбо Оцеола. Жил на Лобстер-Корт.

– Когда это произошло?

– Вчера.

– Спасибо, Фэн. – И оставив ее слегка озадаченной, я вернулся к «мэйзеру».

Инстинктивно я почувствовал, что смерть Пэнни Хайби и маленького Джимбо связана с Нэнси и Поффери. В машине я задумался. Я ведь предупреждал Джоя держаться подальше от Диаса, но он, видно, не обратил внимания на мое предупреждение и не предостерег брата. Видимо, они засекли Джимбо, как засекли в свое время Томми. Нужно было найти Джоя. Я проехал к набережной, припарковал «мэйзер» и пешком направился к Лобстер-Корт. Все та же стайка ребятишек гоняла мяч. Когда я подходил к дому, в котором жил Джой, один паренек подбежал ко мне:

– Вы ищете Джоя, мистер?

– Ну и что ты хочешь сказать?

– Он здесь больше не живет. Он вчера ушел отсюда.

– Куда?

– Не знаю, мистер.

Я достал долларовый банкнот.

– Так куда он ушел? – переспросил я.

Он уставился на деньги жадными глазами.

– Вас зовут мистер Андерсен?

– Да.

– Он не сказал мне, куда уходит, но попросил вам передать, что тот парень все еще там. Он сказал, что вы поймете, о чем речь.

– Жаль, что он не сказал. Мы с ним друзья, и я бы хотел с ним встретиться. – Я вынул второй доллар.

– Я правда не знаю, мистер. Он сел в автобус, направлявшийся в Ки-Уэст. Он был с чемоданом.

– Хорошо! Если увидишь его, скажи, пусть позвонит мне.

– Хорошо, мистер.

По дороге домой я чувствовал себя одиноким. Меня подтачивал червь беспокойства, и я решил завернуть к Берте.

Она все еще распаковывала чемоданы.

– Прости, дорогой, у меня полный кавардак.

И хотя Берта за собой очень следила, в квартире у нее всегда был бедлам, а теперь к тому же наполовину раскрытые чемоданы и разбросанные повсюду белье и верхняя одежда.

– Отложи-ка все это, беби, – сказал я. – Пойдем поужинаем где-нибудь. Нужно поговорить.

Взглянув на меня с удивлением, она удалилась в спальню, но уже через десять минут, что, кстати, было рекордом для нее, вернулась изысканно одетая и причесанная.

– Что-нибудь случилось?

– Да, но ничего срочного. Пойдем в «Чез Луи». Там мы и поговорим. Сегодня я ночую у тебя.

– А кто сказал «нет»? – И она крепко прижалась ко мне. Она уже считала, что я стою миллион.

Когда мы уселись в маленьком, немного темном ресторанчике и сделали заказ, я сообщил ей свои новости.

Допивая бокал шампанского, она сказала:

– Может быть, это всего лишь совпадение?

– Не думаю. Хайби позавчера, а Джимбо вчера. Я говорил тебе, беби, что эти люди опасны.

– Тебе-то ничего не угрожает?

– Надеюсь, что нет.

– Чем скорее ты поговоришь с Хэмэлом, тем скорее мы сможем улететь отсюда.

– Пока еще не время для такого разговора.

– Почему?

– Погибла жена его адвоката и лучшая подруга его жены. Момент совсем неподходящий. И вообще, встретиться с ним довольно не просто. – И я объяснил ей о мерах безопасности в Парадиз-Ларго.

– Да, вот что значит быть богатым! – вздохнула Берта.

– Вот именно. Надо подождать, пока не уляжется пыль. Затем я постараюсь дозвониться к нему по телефону.

Берта продолжала есть, и по морщинкам на ее лбу я понял, что она усиленно думала. Затем она отложила вилку и сказала:

– А если пойти на похороны?

– А какого черта я буду делать на похоронах Пэнни Хайби?

– А ее муж никогда не обращался по делам в ваше агентство?

– Об этом стоит подумать.

– Если да… то можно пойти и выразить ему соболезнование от имени агентства.

– А почему ты считаешь, что Хэмэл будет там?

– Барт! Если его не будет, значит, не будет. Но если он придет, ты можешь сказать, что тебе нужно с ним встретиться по важному делу. Он назначит время встречи. Почему не попробовать?

Все это мне не очень нравилось, но я согласился с тем, что такая неожиданная встреча удобнее, чем звонок по телефону.

– Но я не знаю, где состоятся похороны, – продолжал я еще слабо сопротивляться.

– Боже, дай мне силы! – простонала Берта. – Черт возьми! Ты детектив или кто? Узнай!


Гленда Кэрри оторвала взгляд от разбросанной на столе почты и спокойно, даже прохладно посмотрела на меня, не испытывая, видимо, никаких эмоций в связи с моим появлением в агентстве.

– Хэлло, а вот и я. Чертовски соскучился по работе. Что у вас здесь новенького?

– Тебе придется опять заняться этим Солли Гершенхаймером. Начиная, действуй осторожно. И начать нужно прямо сегодня днем.

– Да ты шутишь?!

– Они хотят именно тебя. Не могу понять почему, но это так. Я хотела послать к ним Чика, но они хотят только тебя.

– Весьма лестно. Естественно, что они предлагают меня: я образован, красив, опытен, ловок. Хорошо, пусть будет так.

Солли Гершенхаймер каждый год пользовался услугами агентства Парнэлла. Это был очень богатый, эксцентричный человек с навязчивой идеей, что его собираются убить. Никто, включая и шефа полиции Террелла, не мог убедить его в абсурдности этой мысли. Он не мог назвать имени своих врагов, и поэтому никто серьезно его страха не воспринимал, а общее мнение было таково, что у него всего лишь мания преследования. Жил он как отшельник, держал двух телохранителей, которые все время должны были быть начеку в ожидании нападения на него. Когда подходило время одному из телохранителей уходить в отпуск, наше агентство присылало на замену своего детектива. В прошлом году этим пришлось заниматься мне, и вот сейчас они опять пригласили меня. Работа была сплошным ничегонеделанием. Нужно было ходить вокруг дома, по вечерам смотреть телевизор вместе с хозяином, есть с ним кушанья, которые приносил слуга Гершенхаймера – Джарвис. Единственным минусом работы было то, что старый параноик не поощрял, когда телохранители выпивали, сидя с ним за обеденным столом; но выход был найден: у каждого был свой собственный запас спиртного. Эта служба продолжалась две недели, в конце которых детектив Парнэлла получал двести долларов, что было весьма соблазнительным моментом для наших ребят.

– Ты знаешь, что мистер Гершенхаймер переехал? – спросила Гленда.

– Нет, а где он теперь обитает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению