Любовь с риском для жизни - читать онлайн книгу. Автор: Барб Хэн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь с риском для жизни | Автор книги - Барб Хэн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Ее сбил пьяный водитель. Ей не было и двадцати двух лет. Они собирались пожениться, но не успели… – Люси с опаской оглянулась и продолжила вполголоса: – И в это время года он бывает особенно грустен, потому что наступает годовщина…

– Я понятия не имела, – сказала Сэди, понимая, что слова тут бессмысленны. Какая это, должно быть, боль – потерять любимого человека! Бедный Ник! Как подумаешь, сердце обливается кровью. У них с Томом не было безумной любви. И была ли она вообще? Сэди уверяла себя, что у них более зрелые отношения. Конечно, она жалела об их расставании, но никакой сердечной боли это ей не причинило.

Ник хорошо умеет скрывать свои чувства. Наверное, он научился этому еще в детстве, наблюдая за страданиями их матери.

– Ах, как жаль!

– Поначалу он пустился во все тяжкие. Вернулся из армии и загулял. У него были десятки женщин, но ни одна не могла сравниться с Рейчел. Потом он успокоился, и в последние год-два вообще ни с кем не знакомится. Боюсь, как бы это не затянулось…

Люси не договорила, потому что в коридоре раздались шаги.

– Ладно, позже поговорим. – Она встала.

– Доброе утро. – Ник, взъерошенный и по пояс голый, вошел в кухню и сразу направился к кофеварке. Следом шествовал Бумер, виляя хвостом, как будто он дома.

В груди у Сэди защемило. Она встала и открыла дверь на улицу.

– Идем, Бумер, погуляем.

Бумер бесцеремонно прошлепал мимо.

Пока пес будет занят своими делами, она немного развеется. У нее болело сердце за Ника, пережившего такую утрату. Наверняка он понимает, что значит потерять все.

Глоток бодрящего утреннего воздуха и впрямь принес ей облегчение. На траве блестели капли дождя. Птицы распевали утренние гимны, над деревьями блистало теплое солнце. Повсюду, куда ни бросишь взгляд, царят покой и совершенство. Райское место. Удивительно, что она здесь впервые, но чувствует себя как дома. Возможно, такое впечатление сложилось у нее в тот момент, когда она увидела семью Кэмпбелл в сборе. Они могут сколько угодно дразнить друг друга, как Люк и Ник, но пусть кто-то чужой попробует повторить это, и ему не поздоровится.

Глядя, как Бумер прыгает и носится вдоль изгороди, не приходилось сомневаться, что ему тоже нравится на ранчо. Здесь не было ничего вычурного, экстравагантного, и все же место завораживало своей красотой и покоем. Повезло детям, которые тут росли.

Вернулся Бумер. Он притащил в зубах палку, которую положил к ее ногам. Сэди подняла ее и тут же бросила: на ладони остались пятна красной краски. Нет, это не краска… Сэди пригляделась получше. Кровь!

Бумер снова схватил палку.

– Брось! – Команда невольно прозвучала резче, чем она хотела.

Бумер оцепенел.

Отшвырнув палку подальше, Сэди взяла пса за ошейник и огляделась. Деревья, сарай, изгородь… Сердце с треском ломилось в ребра. Откуда кровь? Может быть, изо рта Бумера? Он поранил десны о палку? Сэди наклонилась, заглянула ему в пасть.

– Ты в порядке? – После осмотра на пальцах осталась кровь и слюна. – Ты поранился?

Бумер, конечно, не отвечал.

Внутри звенели тревожные колокольчики, по спине побежали мурашки. Сэди с тревогой озиралась по сторонам. Здесь кто-то есть? Прячется и наблюдает, выжидая подходящего момента, чтобы напасть?

Они вернулись в дом. Когда она открыла дверь и увидела Ника, который стоял у кофеварки, ей на миг полегчало. Снова стало тепло и спокойно, как под лучами утреннего солнца. Дверь со скрипом затворилась.

– Все в порядке? – Ник обернулся и внимательно взглянул ей в лицо.

– Да, все хорошо. – Сэди не хотелось признаваться, что она вздрагивает от каждого шороха, шарахается от каждой тени. Одно дело – осторожность, и совсем другое – фобии, которым ты позволяешь овладеть тобой. Она вымыла руки и налила в миску воды для Бумера. – Слушай, найдется, чем ему перекусить, пока я смотаюсь в магазин за кормом?

– Я сам съезжу в магазин. Сейчас сообразим что-нибудь ему на завтрак. – Ник заглянул в кладовую. – Кстати, хлеб очень вкусный. Мои братцы едва не умяли весь батон целиком. Хорошо, что я успел отщипнуть кусочек для тебя, они бы не оставили ни крошки. – На столе у плиты лежала обернутая в пищевую пленку горбушка.

Сэди налила себе еще кофе, взяла хлеб и стала завтракать. Ник, произведя инспекцию в кладовой, объявил:

– Нет тут ничего для нашего парня. – Сэди понравилось, что он назвал Бумера «нашим парнем». – Посмотрим в холодильнике.

Вошел Люк, протирая глаза.

– Я сейчас поеду в магазин. Что нам нужно?

– Корм для Бумера, – ответила Сэди и нахмурилась.

– Что случилось? – спросил Люк.

– Я сейчас только поняла, что у меня нет с собой ни гроша. Мой кошелек остался в сумке в пекарне…

– Не нужны тебе деньги, – сказал Ник, вынимая из холодильника кусок сырого мяса размером со среднюю сковороду. – У нас нашлось кое-что повкуснее, чем собачий корм.

Братья переглянулись, что не скрылось от внимания Сэди.

– Что такое? Что происходит? – тут же заинтересовалась она. – Я имею право знать.

Ник, поколебавшись, ответил:

– Я не хочу, чтобы кто-то заметил, что мой брат покупает в магазине корм для собак. С чего бы это? Люди сразу догадаются, что у нас на ранчо гости.

Нельзя допускать, чтобы сюда приезжали любопытные и задавали вопросы.

– Он прав, – поддержал брата Люк, глядя на Сэди, в лице которой отражалась буря эмоций. – Я удивлен, что Ник вообще позволил тебе взять с собой собаку.

Сэди охватила паника.

– Я без Бумера – никуда, – заявила она, чуть не плача. – Я не могу его бросить.

– Понимаю, но если трезво оценить ситуацию… – виноватым тоном стал объяснять Люк. – Собака – это проблема…

– Он спас нам жизнь, – пробормотала Сэди и взглянула на Ника, ища поддержки.

Ник кивнул.

– Пойми меня правильно: он хороший парень, но в критический момент он может нас выдать. Наши преследователи знают, что у нас собака.

Пусть умом Сэди понимала, что он прав, принять его точку зрения все равно не могла. Лишиться единственного спутника и друга – это для нее чересчур.

– Все может статься, но я Бумера не брошу. Он мне нужен. Пожалуйста, пусть он останется со мной.

– Разве я говорил, что ты должна его бросить? Я имею в виду, что его необходимо скрывать от посторонних глаз.

Сказав так, он потрепал Бумера по голове. Люк тем временем исчез в коридоре.

Неясное чувство омрачило лицо Ника. Сэди видела его таким в грузовике, когда он сказал, что послал человека за ее вещами. Что это? Сочувствие ее потере? Родство душ? Понимание, что собака – это единственный член ее семьи? Не имеет значения. Главное, он позволил ей остаться рядом с самым дорогим для нее на свете существом. И она, преисполненная благодарности, подошла к нему и обвила руками его шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению