Проклятое княжество - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Смородинский cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятое княжество | Автор книги - Георгий Смородинский

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Глава 6

Когда утро окрасило город в светлые тона, а легкий ветерок со стороны реки выдул с улиц Ниттала остатки ночной сонливости, я стоял перед зданием местного ВЧК и задавался вопросом: почему у строений, в которых располагаются подобные организации, всегда такой убогий внешний дизайн?

Перед этим я заскочил в библиотеку и сдал мастеру Пранту квест вместе с полным собранием сочинений истории доминиона. Старик получил свои драгоценные манускрипты и, едва отсчитав мне положенные золотые монеты, напрочь выпал из реальности. Я не стал нарушать его незамутненное счастье и потихоньку покинул здание библиотеки.

Со вздохом покачав головой, я еще раз окинул взглядом похожее на слоеный пирог четырехэтажное серое строение, подошел к дежурившему у дверей легионеру и попросил проводить меня к дару Аннату. На мое счастье, тифлинг оказался на месте, и мне почти не пришлось его ждать.

Кабинет безопасника выглядел так же стандартно, как и само здание магистрата: большое прямоугольное окно, высокий потолок, массивный, из светлого дерева письменный стол и штук шесть расставленных вдоль стен стульев. Для полной завершенности композиции тут разве что не хватало рамки с портретом владыки Астарота.

– Светлый? – Тифлинг оторвался от записей и удивленно поднял брови, как только я вошел в его кабинет. – Что-то случилось?

– И вам здравствуйте, – кивнул ему я и, не дожидаясь приглашения, уселся на один из стульев. – Да, случилось, иначе зачем бы мне появляться в столь раннее время в таком серьезном заведении.

– И что же произошло на этот раз? За вами опять гонялась стража?

– Гораздо хуже, – картинно тяжело вздохнул я, думая, с чего бы начать и вообще о том, что стоит говорить безопаснику, а о чем стоит умалчивать.

– А можно чуть-чуть поконкретнее? А то, знаете, я тут немного занят, – от меня не укрылось неудовольствие, мелькнувшее на его длинном меланхоличном лице.

– Ну, если вы так заняты, то я могу зайти как-нибудь в другой раз, – снова пожал плечами я и сделал вид, что собираюсь вставать.

– Перестаньте паясничать. – Он со вздохом отложил в сторону перо и недописанный лист, сложил руки перед собой на столе и посмотрел на меня, как на назойливого ребенка. – Так что там у вас?

– У меня ничего, – добавив толику иронии в голос, ответил ему я, – а вот у вас измена.

– О чем вы? – нахмурился тифлинг.

– О том, что кто-то очень хитрый хотел в тюрьме убить сына вождя Снежных Барсов Альсара и потом отправить вождю его голову…

Я подробно выложил тифлингу облегченную версию своих ночных приключений. Некоторое время стояла тишина, наконец тифлинг, по бесстрастному лицу которого было сложно понять, как он ко всему этому относится, первым нарушил молчание.

– Вы знаете, кто такой этот Зеран? Вы вообще хоть понимаете, кого хотите обвинить? – спокойным голосом поинтересовался дар Аннат.

Вот ведь непрошибаемый мужик!

– Стоп, – я выставил руки перед собой и, разделяя слова, произнес: – Я никого не пытаюсь ни в чем обвинять! Я рассказал о неком происшествии, а вы уж решайте, обвинять кого-то или нет, и, поверьте, я совершенно не хочу фигурировать в этом вашем (выделил слово «вашем») деле. Я и так, по-моему, оказал доминиону неплохую услугу.

– Да, конечно, – уже устало произнес Аннат и помассировал пальцами виски, – подождите пять минут, я отдам кое-какие распоряжения.

Тифлинг убрал недописанный листок в один из ящиков стола и быстро покинул кабинет.

Ждать мне пришлось не пять и даже не десять минут. Я успел изучить все трещины на фронтоне письменного стола, когда все такой же невозмутимый Аннат вернулся в кабинет в сопровождении высокого, со скрытым уровнем, пожилого тифлинга, одетого в простой дорожный костюм. Вновь прибывший кивнул, сел на один из стоящих у стены стульев и заинтересованно посмотрел на меня из-под кустистых бровей. «А вот и тяжелая артиллерия подтянулась», – хмыкнул про себя я.

– Криан, – дар Аннат уселся на свое место и вытащил из стола свой дежурный листок, – повторите, пожалуйста, свой рассказ для мастера… – он вопросительно посмотрел на пожилого демона.

– Заканчивайте свои шпионские игры, Аннат, – произнес старик глубоким приятным голосом и снова перевел свой взгляд на меня. – Дар, как вы поняли, я тот самый князь Риттер, который возглавляет этот магистрат. И поскольку вы десять минут назад обвинили одного из моих заместителей в измене, я хотел бы подробнее услышать, что произошло с вами этой ночью.

– Я никого не обвинял, только упомянул, что одного из говоривших за стеной звали Зеран…

«Дар» – так он обратился ко мне! Мое рыцарство дает мне право так называться?

– Да перестаньте уже, – оборвал мои размышления князь. – Обвинял – не обвинял, какое это имеет значение? Только не спешите и постарайтесь не пропустить ни одной детали.

Около часа мне понадобилось, чтобы еще раз рассказать все заново и ответить на все вопросы, я умолчал только об угрозах в сторону жены владыки. Это совсем другой квест, уж ее-то я предупрежу сам. Под конец беседы в кабинет заглянул еще один тифлинг и вызвал князя на пять минут в коридор. Вернувшись, магистр задал всего пару вопросов, и на этом мои мучения кончились.

– Я доложу о вас владыке, Криан. Думаю, он захочет лично побеседовать с вами. – Князь, казалось, думал о чем-то о своем. – Вы ведь остановились в Свече? За вами пошлют вестового, как только владыка решит вас принять.


Задание «Измена!» выполнено.

Вам доступно задание «Аудиенция у владыки».

По первому требованию явитесь на аудиенцию к Астароту, владыке доминиона Аштар.

Награда: опыт, неизвестно.


Охренеть! Для того чтобы просто сдать задание, мне понадобилось полтора часа! Хотя опыта мне отсыпали изрядно! Осталось закончить некоторые дела здесь и наконец повидать эту Джанам, к которой я не могу попасть вот уже целый месяц.

– Спасибо, дар, – кивнул мне магистр, – у нас к вам вопросов больше нет. Если вам больше нечего сказать, то мы вас больше не задерживаем.

– У меня еще есть кое-что, – вздохнул я, – одно дело к дару Аннату, это личное, но, думаю, хорошо, князь, что вы тоже здесь.

– Ко мне? Личное? – удивленно произнес тифлинг.

– Да, Керт, к тебе, – еще раз вздохнул я, подошел к столу и выложил на него два обломка. – Твой отец Сайнон… Он погиб в западном крыле… Вместе со своим другом и еще одним отважным стариком они не пустили в этот город Смерть…

В комнате повисла тишина, было слышно даже, как в стоящей на столе клепсидре капает вода, каплю за каплей отсчитывая уходящие в никуда секунды. Побледнел Керт дар Аннат, вдруг стал предельно серьезным князь Риттер, когда-то вручивший его отцу знаки различия карающего. Я в своем видении единственный раз разглядел, и то мельком, лицо Сайнона, оно отразилось в стекле еще не работающего визора. Его сын был очень похож на своего отца. Сайнон назвал сына в честь своего друга, с которым они вместе погибли, не пустив в Ниттал Приносящего Смерть. У дворян тут два имени, и фамильное имя погибшего восемьдесят три года назад карающего я узнал только тогда, когда увидел его останки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию