Положите ее среди лилий - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Положите ее среди лилий | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. Я посмотрю, что можно сделать. Полагаю, что смогу выступить против Зальцера, если то, что вы рассказали, правда. У него действительно не было права подписывать свидетельство о смерти Кросби, но я пока не хочу открыто это заявлять.

– Похоже, Зальцер финансирует Лессуэйса, так же как и Брендона.

Уиллет усмехнулся.

– О, этого можно купить. У него достаточно скверная репутация.

– Вы хорошо знали Дженнет Кросби?

– Я видел ее два или три раза, не больше. А за кем вы охотитесь? – спросил Уиллет.

Заметно было, что он встревожился.

– Ни за кем. Я только не верю, будто она умерла от сердечного приступа.

Он молча смотрел на меня. В комнате наступила гнетущая тишина.

– Вы думаете… – начал он и замолчал.

– Нет еще, – я угадал его мысли, – но мы должны иметь это в виду.

Я видел, что ему не по себе.

– Может, мы на время забудем об этом, – предложил он. – Давайте сконцентрируем все внимание на Мэрилин Кросби. Если Мэрилин не живет в Крестуэйсе, то где же она? В лечебнице Зальцера? Вы считаете, что он силой держит ее там? – Он нетерпеливо заерзал в кресле. – На прошлой неделе она прислала нам письмо.

– Это ни о чем не говорит. Зачем она вам написала?

– Я просил ее подписать кое-какие бумаги. Она вернула их подписанными вместе с запиской о благодарности.

– Из Крейстуэйса?

– Да, судя по адресу на конверте.

– И вы считаете это доказательством того, что она не пленница Зальцера?

Уиллет задумался.

– Есть выход! – наконец сказал он. – Я напишу ей письмо и попрошу приехать для деловой встречи.

– Хорошая идея. Вы сообщите о результатах? Может, проследить за ней, когда она будет уходить?

– Я сообщу вам. Идите, Мэллой, и действуйте обдуманно, не спеша. Мне не нужны неприятности. Вы понимаете?..

– Попробую разузнать что-нибудь о судьбе сестры Гарней. Мне нравится эта девушка, и, если она жива, я найду ее.

Когда я уходил, он выглядел обеспокоенным пожилым юристом, а не непреклонной скалой, как вначале. Во всяком случае, он оказался порядочным человеком.

Глава 13

Дежурный сержант сказал, что Мифлин свободен. Я поднялся по лестнице. На площадке стоял сержант, рыжий Мак-Гроу.

– Ну и ну! – весело сказал он. – Снова любопытный мальчик! Что, несладко приходится?

Я посмотрел в его маленькие глазки, и то, что я там увидел, мне не понравилось. Этот парень из тех, кто любит причинять боль другим. Такие копы-бандиты добровольно идут туда, где нет необходимости работать в лайковых перчатках.

– Да нет, не очень, – отозвался я. – Но когда я тебя вижу, меня тошнит.

– Умничаешь? – он усмехнулся. – Держись подальше, мы за тобой наблюдаем.

– Только не вздумай стрелять мне в спину, – бросил я напоследок.

Пройдя немного, я замедлил шаг и оглянулся. Мак-Гроу смотрел мне вслед. Лицо у него было вытянутое, рот открыт.

Когда я вошел в кабинет, Мифлин поднял голову и нахмурился.

– Опять ты, – вздохнул он. – Ради бога, не приходи сюда, Брендону это не нравится.

Я придвинул стул и сел.

– Не волнуйся, у меня официальное дело. А если я не нравлюсь Брендону, пусть утопится в океане.

– Какое у тебя дело?

– Одна из сиделок мисс Кросби исчезла, – объяснил я. – Брендон тоже заинтересуется этим, поскольку сестра Гарней работала у Зальцера.

– Исчезла? Что ты имеешь в виду?

Я рассказал Мифлину о визите к сестре Гарней, о том, как она вышла и не вернулась, о толстушке напротив.

– Дьявольски странно, – пробормотал он и почесал голову. – Пару лет назад тоже исчезла одна из медсестер Зальцера, ее так и не нашли.

– А вы искали?

– Конечно, Вик! – сердито ответил Мифлин. – Мы искали и не нашли. Зальцер сказал, что, по его мнению, она сбежала, чтобы тайно выйти замуж. Отец девушки не был потрясен случившимся.

– Зальцер не сообщил вам об исчезновении сестры Гарней?

– Нет. Мало ли причин бывает у женщин, чтобы неожиданно покинуть дом.

– Раздетой, разутой, прервав разговор с мужчиной?

Это похищение, и ты это знаешь.

– Я пойду в ее дом и спрошу у привратника. Держись подальше от этого дела. Брендону я скажу, что узнал от привратника.

Я пожал плечами.

– Делай то, что считаешь нужным. Кто была та, пропавшая два года назад, медсестра?

Мифлин поколебался, потом встал и подошел к картотеке.

– Ее звали Юнона Фридлендер. Ее отец живет в доме 257, Калифорния-стрит, Сан-Франциско. Она исчезла 16 мая прошлого года. Отец назвал имя парня. Джек Бретт. Он служил во флоте, недели за две до ее исчезновения дезертировал. Брендон сказал, что девицу не стоит и искать.

– Вы нашли Бретта?

– Нет.

– Кажется, весь этот чертов город в руках у Зальцера! Найди сестру Гарней, Тим, или я начну действовать самостоятельно. Мне нравится эта девушка, и если она жива, я сам найду ее.

– Не волнуйся. Если она исчезла, то мы ее найдем.


Паула ждала меня в конторе.

– Продолжаем работу, – сказал я, усаживаясь за свой стол. – Я был у Уиллета, он согласен финансировать расследование. Но требует, чтобы мы скрывали его заинтересованность.

– Очень смело с его стороны, – презрительно усмехнулась Паула. – Пойдешь на риск?

– За риск он собирается доплатить, – улыбнулся я и рассказал о визите в полицию. – У этого Зальцера вошло в привычку периодически терять своих медсестер. Ты обратила внимание на дату? 16 мая – день смерти Дженнет. Я уверен, что исчезновение Юноны как-то связано с этой датой.

Паула внимательно посмотрела на меня.

– Ты думаешь, Дженнет была убита?

– Это вполне вероятно. Мотив – деньги. Ясно одно: она умерла не от сердечного приступа. Отравление мышьяком, между прочим, тоже ведет к нарушению сердечной деятельности.

– Ты не допускаешь, что это Мэрилин убила свою сестру?

– Мотив есть, – согласился я. – Кроме наследных миллионов, там солидная страховка. Я еще не уверен, что и сам Кросби не был убит. Если с его смертью все благополучно, зачем же понадобилось вызывать врача, подобного Зальцеру, для подписания свидетельства о смерти? Зальцер подкупил Лессуэйса и, видимо, Брендона. Это было либо убийство, либо самоубийство, но готов держать пари, что это не несчастный случай!

– Ты за уши притягиваешь выводы, Вик, – резко сказала Паула. – Это очень большой недостаток. Ты всегда делаешь такие поспешные выводы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению