Роман года - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Льюис cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роман года | Автор книги - Дженнифер Льюис

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Желчное лицо Дерека сильнее покраснело.

— Я думал, ты отказался от безответственного и неосторожного поведения. Твой старший брат женился на восхитительной и идеально подходящей ему женщине. Бери с него пример.

— Я чту и уважаю своего брата и с нетерпением жду, когда он станет монархом. Уверен, Ариэлла понравится ему так же, как мне.

— Не смеши меня. Она еще и дочь президента. У нас достаточно проблем с переговорами с кучей американских политиков. Не хватает только твоего романа с дочерью лидера одной из партий.

— Она никогда не встречалась со своим отцом, и политика не влияет на наши отношения.

Дерек налил себе виски и сделал большой глоток. Он пил уже третью или четвертую порцию, несмотря на ранний час.

— Не встречалась с собственным отцом? О да. Она же ублюдок, отданный в приемную семью. Идеальная невеста для принца.

Саймону хотелось напомнить дядюшке, как много пользы веками приносили стране «королевские ублюдки», но он сдержался.

— Мы с Ариэллой взрослые люди и сумеем с достоинством решить свои дела. Я не нуждаюсь в предупреждениях, уроках или инструкциях, как себя вести.

Несчастная жена Дерека, Мэри, была бледной тенью красивой и веселой девушки, какой являлась когда-то. Дерек был олицетворением того, как не нужно вести себя с женой.

— Слушай, Саймон, если ты ввяжешься в международный скандал, пострадаем мы все. В двадцать первом веке монархии борются за выживание. Роман с этой девушкой равносилен твоему отказу от своих обязанностей. Следующим твоим шагом будет переезд за границу.

Саймон ощетинился:

— Я никогда не покину Англию. Я знаю свой долг перед страной и перед собственной совестью.

Дядюшка прищурил глаза-бусинки:

— За такое поведение тебя могут попросить из страны.

— Для начала меня придется вышвырнуть из семьи.

Старик отхлебнул виски и уставился на картину с убитыми фазанами, связанными за шею в безжизненный букет:

— Нет ничего невозможного.


Ариэлла восторженно вдохнула утренний воздух Англии. Ей понравились даже духота и смог на стоянке такси в аэропорту Хитроу. Ей предстоит провести в этой стране четыре дня, чтобы подготовиться к свадьбе герцога.

А еще Ариэллу ждет встреча с женщиной, которая двадцать восемь лет назад подарила ей жизнь. Когда она думала об этом, ее сердце колотилось.

Она сообщила Саймону о своем приезде, но предупредила, что будет очень занята. Она приехала работать. Даже после поцелуев с принцем Ариэлла не откажется от своей карьеры и не потеряет благоразумия.

У нее зазвонил телефон.

— Привет, Саймон! — Она не сдержала улыбку.

— Ты уже на британской земле.

От его глубокого голоса к ее животу прилил жар.

— Да. Еду по ней в такси, если говорить точно.

— Где ты остановилась?

— В «Дрейке». Это небольшой отель около Мейфеа.

— Прекрасно. Я заеду за тобой в семь.

Ариэлла боролась с искушением. Победило чувство долга.

— Извини, но у меня встреча с потенциальным клиентом. Мне предстоит организовать самую пышную свадьбу в истории. Я вернусь довольно поздно.

— Полагаю, неуместно просить тебя приехать после ужина.

Ариэлла улыбнулась:

— По-моему, неуместно.

— Тогда пообедаем завтра в Букингемском дворце. Познакомишься с королевой. Она часто уезжает из города, поэтому у вас обеих есть отличная возможность встретиться.

Ариэлла в панике вцепилась в телефон:

— О черт, у меня завтра на весь день расписаны встречи.

— Жаль, потому что она после обеда уезжает в Шотландию. Познакомишься с ней в другой раз.

— Я сожалею, что не смогу завтра. Я хотела бы с тобой повидаться, но…

— Поужинаем завтра. За тобой заедет мой водитель. Никто не узнает, что ты со мной.

— Не могу. У меня вечером встреча.

— Ужин не продлится всю ночь.

Ариэлла сглотнула и попыталась отшутиться:

— Мне нужно поспать. Жаль, что мне некогда развлекаться, но я в командировке. — Его молчание заставило ее нервничать. Возможно, Саймон обиделся. — У меня назначена последняя встреча в четверг в три часа дня, а на следующее утро я улетаю.

— То есть ты сможешь втиснуть в свой плотный график ужин со мной в четверг?

Он ее дразнит или сердится?

— Я смогу, если сможешь ты. Но если у тебя много дел, я пойму.

— Я бы не задумываясь переделал свой график, чтобы только взглянуть на тебя.

Ладно, теперь он шутит.

— Не думаю, что нужно так поступать. Давай предварительно договоримся на четверг, ладно? Надеюсь, за это время не произойдет ничего непредвиденного, хотя кто знает. — Ариэлла почти не верила, что рассказывает принцу о том, как непредсказуема жизнь.

— Беру на карандаш. — В его голосе слышалась ирония. — Позвони мне, если что-нибудь понадобится. Вся наша нация в твоем распоряжении.

— Спасибо. — Ариэлла усмехнулась. — Я очень признательна.

Она покачала головой, откладывая телефон. За последние полгода ее жизнь кардинально изменилась. Фотографы преследовали ее даже в аэропорту, хотя она сомневалась, что они много заработают, снимая ее в джинсах и с неопрятным пучком волос, пока она несла багаж к стоянке такси.

Ей предстоит встреча с затворницей-матерью и отцом, а также с принцем, вспоминая о котором она всегда улыбается. Кажется, будто она живет в сказке. Вернее, балансирует на канате между двумя небоскребами. Нужно держать выше голову, двигаться вперед и надеяться, что через шесть месяцев ее жизнь будет предопределенной и стабильной.

— Вы с Америки? — Громкий голос таксиста, говорящего на кокни, вырвал ее из размышлений. Ответа он ждать не стал. — Слыхали о девице, что дочь вашего президента?

Ариэлла замерла. Узнал ли он ее? Водитель посмотрел в боковое зеркало и перестроился.

— Я не понимаю, о ком вы говорите.

— Красава. Длинные каштановые волосы. На вас похожа. — Он уставился на нее в упор в зеркало заднего вида. Она моргнула. — Газеты пишут, у нее роман с нашим принцем Саймоном. Кое-кому всегда везет, ага?

— О да. — Она опустила голову и притворилась, что пишет сообщение на телефоне.

Ариэлла не поднимала головы, пока они не подъехали к отелю. К счастью, у отеля фотографов не было.


Разочарованный Саймон вскочил со стула и стал вышагивать по комнате. Ариэлла приехала на его родину, но слишком занята, чтобы с ним повидаться. Они расстались несколько дней назад, и он мучился от предвкушения. Теперь придется ждать четверга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению