Юджин - повелитель времени. Книга 6. Небоскребы магов - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Юджин - повелитель времени. Книга 6. Небоскребы магов | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Он сказал жарко:

— Все, пошел думать!

— Куда? — поинтересовался я.

Он посмотрел с укором.

— Ну и вопросы задаешь… Сам догадайся… А ты сам где думаешь?

— Так тебе и скажи!

— А я скажу, — ответил он с вызовом. — В кресле с чашей крепкого вина. Тогда в голове Что-то растормаживается, такое там начинается… Могу лежа. Нет, лучше полулежа.

Когг спустили на воду, не утонул, а дальше вся команда с захваченного судна, перебравшись на него целиком, начала осваивать новый такелаж, приемы управления, заодно обучая и отобранных мною членов будущего экипажа.

Несколько гвардейцев на судне присматривают за порядком, вдруг да кому-то придет в голову быстренько пристать гденибудь к берегу и пуститься в бега, хотя всем объяснили, что бухта охраняется со всех сторон.

На пристань ради такого случая сбежались все — как свободные от работы, так и занятые, такой случай пропустить нельзя. Я даже подумал, что надо объявить этот день выходным, как начало могучего флота Дронтарии.

Фицрой наблюдал с восторгом, сразу уловив различия в управлении таким большим судном, это я почти не вижу разницы, а он в восторге то и дело толкал меня кулаком в бок, орал, свистел и подбрасывал над головой шляпу.

Управленец из меня никакой, я все еще влезаю во все мелочи, Фицрой раньше меня сообразил, что занимаюсь не тем, перехватил, сказал напористо:

— Здесь все идет и без тебя!.. Такого зверя уже боятся, у людей из рук молотки на ноги падают. Дай им поработать спокойно. А мы с тобой выйдем в море и… для дома, для семьи, как ты говоришь.

Я посмотрел на него в изумлении.

— Ты что… уже созрел?

Он сделал вид, что смертельно обиделся.

— А кто с тобой захватывал вражеский флот?

— То была большая лодка, — напомнил я. — Одна.

— Зато с парусом!

— Большая лодка с парусом, — согласился я, — а это… хотя почему нет? Пару дней на отработку приемов здесь в заливе, а потом можно и в море. Тебе же не терпится когонить ободрать?

— Точно! — подтвердил он. — А чего они тут плавают! Расплавались, видите ли… Кто они такие, чтобы здесь плавать неободранно?

Я сказал без особой охоты:

— Вообще-то да, эти мерзавцы, пользуясь преимуществом в силе, нарушают конвенцию о международных водах. Хоть конвенция еще не принята и даже не написана, однако все понимают, появление кораблей другого королевства у наших берегов… это нехорошо.

Он подхватил с жаром:

— Это оскорбление!.. Это открытый и наглый вызов!..

Я кивнул.

— В общем, конвенция уже существует в виде идеи или заповеди. Неоформленная, но зудящая… И мы в рамках этой конвенции вправе принять меры. Законы против нас, но мораль — за. А божественные законы, как известно, выше человеческих, хоть короли и против.

Он ничего не понял, да и не старался, по глазам вижу, нечего зря голову всякой ерундой забивать, сказал бодро:

— Значит, выйдем пошугаем слишком наглых?

Я сказал в затруднении:

— Они плавают вдоль берега Дронтарии все-таки по закону, так что права не имеем. С другой стороны, они этот закон навязали Дронтарии, пользуясь своей силой в виде мощных армий по обе стороны ослабленного королевства…

— Значит, — сказал он, — можем чихать на эти законы!

— Можем, — согласился я, — но тайно.

— Какое же это чихание? — спросил он обиженно. — Это как плюнуть в спину. Себя унизишь больше…

— У нас уязвимое место, — сказал я, — наша бухта. Когда обоснуемся где-то на острове…

Он переспросил недоверчиво, но с загоревшимися глазами:

— Обоснуемся?… На острове?

Я сказал досадливо:

— Это я для примера. Если обоснуемся!.. Тогда можно и не скрываться, нас в море еще найти надо, это не вдоль берега шарить, как сейчас. А сейчас мы должны либо топить корабли вместе с экипажем, либо топить экипаж, а корабли приводить в нашу бухту… либо приводить их всех. Но тогда охрану придется удваивать. Нельзя, чтобы хоть один человек сбежал, добрался до Пиксии или Гарна и выдал нашу тайну.

Он задумался, долго морщил лоб, наконец просиял и сказал с облегчением:

— Придумал!

— Что?

— Давай выплывем в море, — предложил он, — ограбим кого-то, а там придумаем! На месте.

Я скривился.

— Ну ты и мудрец. Кстати, в море моряки не плавают, а ходят. А плавает там г… всякое.

Он сказал пристыженно:

— Понял. Пошел собирать команду?

— Сперва корабль, — напомнил я строго. — Он должен быть готов к выходу, а не просто!

Согласился я потому, что каракка, следующий этап, почти готова, пара недель понадобится на установку мачт, навеску парусов, выучить назначение нового такелажа, а там еще дня два-три поупражняться экипажу на суше и дня три на воде в заливе, это все можно и без моего острого и недремлющего, как считается, взора.

Я велел столяру сделать игрушечные суда, точно такие же, как строим, показывал на моделях, как управлять парусами, как ловить ветер, как под парусами ходить против ветра, что вообще кажется немыслимым.

Из меня вообще-то моряк никакой, но когда в руках распечатанная подробнейшая инструкция, то, уча других, учишься и сам, и до того, как более продвинутые суда выйдут в плавание, даже я смогу управляться с рулем и парусами.

Руль, кстати, будет закреплен намертво, рулевое весло уходит в прошлое вместе с такой мелочью, как когги и драккары.

Фицрой, как и остальные, с недоумением и восторгом смотрел, как к вершине мачты протянули легкую веревочную лестницу, немыслимое раньше, когда мачта была просто высоким шестом, а тут ее мастерили из трех стволов дерева, подгоняли в одно целое, так что да, на верхушке мачты сделали, как я его назвал, воронье гнездо, где будет сидеть самый остроглазый и высматривать корабли или берег.

Но хотя лестница — это здорово, но я заставлял карабкаться и по канатам. Лестниц не напасешься, да и нельзя корабль опутывать ими, и так канаты и растяжки всюду, ходить мешают, но канаты необходимее, они служат не только для лазания.

Сам он облазил весь корабль сверху донизу, но признался, что когда столкнем в воду, на борт подняться просто убоится. Сам корабль хорошо, но если бы ползал по суше…

— Привыкнешь, — заверил я. — Что ты то боишься, то не боишься? Получилось же на том суденышке? А чем крупнее корабль, тем безопаснее.

Он тяжело вздохнул.

— Тебе хорошо, нахватался магии! Везде выручает… Вон даже тот мерзкий колдун почуял своего, колечко передал… смотри, чтобы палец не отгрызло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению