Темный город - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Батицкая cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный город | Автор книги - Маргарита Батицкая

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Глава 14. Катрин

Фрэнк и Стивенс были поражены произошедшим. Они все ждали, что монстр снова поднимется и нападет на них, но он лежал неподвижно. В подвале послышались шаги и в помещение ворвались три человека из подкрепления.

– Шериф…

Одним из них был Даррел. Когда он увидел, что здесь творится, он остановился как вкопанный.

– Вот черт!

Сержант проверил пульс у Блэксмита:

– Он мертв.

Стивенс наконец-то пришел в себя.

– Осторожно, старайтесь здесь ничего не трогать. Он работал здесь с опасным вирусом. Вызывайте группу криминалистов. Пора разнести эту лабораторию.

С этими словами он вышел из подвала и быстро направился к машине. Фрэнк следовал за ним. Оказавшись в машине, они закурили, и немного успокоившись. Посидели молча.

Стивенс первым нарушил молчание:

– Я рад, что ты был там со мной. Я будто вернулся в старые времена, когда мы работали вместе. Хотя те дела мне нравились больше, а такое зрелище явно не по мне. Теперь не смогу спать несколько дней.

– Хорошие были времена.

– Надеюсь, все эти события потрясут город и все изменится к лучшему.

– Это было бы неплохо.

– Знаешь, Фрэнк, весной мы с Ханной хотели пожениться.

– Я рад за вас. Правда, очень рад. Осталось только поймать Чарльза.

– О нем давно ничего не было слышно. Я уверен, что его уже нет в живых.

– Страшно подумать, что он еще ребенком попал в эту лабораторию. Возможно, именно это ускорило развитие его болезни. Если бы обстоятельства сложились по-другому, то все обернулось бы иначе.

– Прошлое мы не исправим, а вот о будущем придется позаботиться. Пора нам отдохнуть. Я отвезу тебя к Сэмюэлю.

Начался дождь. На улице быстро стемнело. Фрэнк и Стивенс оставили страшное место и уехали.

Около дома доктора стояла патрульная машина. Они прошли мимо нее. Фрэнк хотел постучать, но дверь оказалась открытой. Это ему совсем не понравилось. Он зашел внутрь и увидел на полу разбросанные вещи. Здесь кто-то боролся. Страшная догадка поразила его, он бросился в гостиную и увидел Ханну и доктора Сэмюэля. Девушка промывала ему рану на голове. Ханна обернулась на звук шагов. Когда она поняла, что это Стивенс и Фрэнк, она кинулась к ним:

– Слава богу, вы здесь! – она была в слезах, под глазами виднелись небольшие подтеки от туши. – Я только что пришла. Это Катрин… Она помогла Чарльзу пробраться в дом и увести Вайнону.

Фрэнк взял ее за плечи и повернул лицом к себе:

– Повтори еще раз. Что здесь произошло? Вайнона с Чарльзом? – он почувствовал пронзительную боль и ненависть.

– Я увидела, что Катрин исчезла из дома. В последние дни она вела себя странно. Это меня насторожило. Я сразу поехала сюда и нашла доктора Сэмюэля с разбитой головой…

– Меня оглушили. Это была Катрин. Пришла в дом. Я впустил ее, и стоило мне только отвернуться, как она ударила меня моим же подсвечником.

– Фрэнк, прости меня, если бы я знала, – Ханна была безутешна.

Фрэнк выпустил ее из рук:

– Ты не могла знать.

Стивенс положил руку ему на плечо:

– Он пытается заманить тебя в ловушку, но на этот раз для него будет все кончено. Ханна, ты знаешь, где он может быть?

– Понятия не имею, ̶ девушка снова расплакалась.

Стивенс подошел к телефону и позвонил в участок.

– Его уже ищут.

Как только он положил трубку, телефон снова зазвонил. Стивенс ответил, а затем передал трубку Фрэнку:

– Это он.

Фрэнк схватил телефон и услышал голос своего врага:

– Здравствуй, Фрэнки, как поживаешь. Я тут встретил Вайнону, и мы решили прогуляться по отелю моего папаши. Надеюсь, ты присоединишься к нам…

– Дай ей трубку. Я должен убедиться, что она жива.

– Как скажешь.

Фрэнк услышал ее дрожащий голос:

– Не надо, Фрэнк, не надо приезжать. Это ловушка…

Ее голос смолк, и Фрэнк услышал смех Чарльза:

– Мы тебя ждем… Да, и приходи один.

– Если с ней что-то случится, то ты пожалеешь, что родился…

Но Крейн уже повесил трубку. В ответ Фрэнк услышал лишь короткие гудки, он закрыл глаза рукой:

– Я еду в старый отель.

– Я с тобой, – Стивенс положил ему руку на плечо.

Фрэнк покачал головой:

– Это может разозлить его.

– Значит, я тебя прикрою.

Фрэнк быстро вышел из дома и сам сел за руль. Он ехал очень быстро и через несколько минут они уже были у отеля. Ни в одном окне не было света. Фрэнк вышел из машины и решительно направился к двери. Он больше не чувствовал боли, только злость, которая билась в его висках. Стивенс шел за ним на расстоянии в несколько шагов.

Фрэнк сильно толкнул дверь. Холл был освещен желтым светом уличных фонарей. Стивенс остановился у двери. Его не было видно из холла.

– Где ты Крейн? Ублюдок! Выходи.

И враг не заставил себя ждать. Он вышел на освещенный участок площадки на втором этаже и остановился перед самой лестнице. Вайнону он вел перед собой, обхватив ее за шею и приставив пистолет к ее голове.

Фрэнк впился взглядом в ее лицо. Глаза были сухими. Она казалась легкой хрупкой куклой в его руках. Фрэнк до хруста сжал кулак. И шагнул вперед, выставляя вперед руку с пистолетом.

– Лучше опусти оружие, Фрэнк, ты можешь ее поранить. Мне бы этого не хотелось. Она такая красивая и добрая. Мне начинает нравиться, что я нашел сестренку. Вот так, и отодвинь его от себя ногой.

Фрэнк вынужден был послушаться:

– Ты же знаешь, что она готова отказаться от наследства. Отпусти ее.

– Ты, правда, думаешь, что моя цель она? – Чарльз дико рассмеялся. С засохшей кровью на голове и темными впалыми глазами он внушал страх и отвращение. – Не будь так наивен. Она уже давно перестала интересовать меня.

– Тогда отпусти ее.

– Я подумаю над этим. Неужели ты до сих пор не понял, что моя цель это ты, Фрэнк Вудлен. С самого детства я ненавидел тебя, такого доброго и честного, всеобщего любимца, борца за справедливость и защитника слабых. Я ненавидел тебя за все твое благополучие и силу. Я немного повеселел и понял, что удача не всегда на твоей стороне только тогда, когда не стало твоей семьи, и вся твоя жизнь была разрушена, а моя карьера пошла в гору. А теперь ты снова встал на моем пути!

– О чем ты, Чарльз… Успокойся и опусти оружие.

– Нет! У меня все бы получилось, но тут вмешался ты, стал защищать эту дрянь. Ты разрушил все мои планы. Семья отвернулась от меня и мои надежды на власть в этом городе рухнули! Ты должен ответить мне за это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению