– Ты хочешь сказать, что это почерк Сестры?
Хелен то ли не верила до конца, то ли просто тянула время,
не решив еще, что делать.
– Нет. – Мальчик покачал головой. – Сестра не знала грамоты.
Она рассказывала, а брат Фома и брат Петр писали.
Я осторожно скосил глаза на сестру Луизу. Неужели она верит?
Неужели не сложит сейчас руки в святом столбе или святой лодочке? Не одернет
мальчика…
– Он говорит правду, – сказала настоятельница.
– Сестра-настоятельница, принц Маркус… – Хелен поднялась из
кресла, склонила голову. – Я верю вашим словам. Но если это и впрямь откровения
Сестры Марии… двумя раскаявшимися апостолами записанные… наш долг немедленно
вручить их Пасынку Божьему и скромно удалиться. Владеть этой книгой – гордыня и
грех! Не нашим рукам ее касаться. Вы согласны, сестра?
Сестра Луиза молчала.
– А что ты скажешь, Маркус? – ласково спросила Хелен. – Я
ведь все понимаю. В моем замке хранятся мощи святого Яна Пражского… я знаю этот
трепет… Прикоснуться к святыне…
Ее голос был так мягок и одновременно тверд, что Марк отвел
глаза.
– Ты почувствовал себя в ответе за святую книгу, за
бесценное сокровище, что оказалось погребенным в библиотеке… ты решил хранить
ее… но зачем? Мальчик, ты добрый слуга Господа, и положение твое предписывает
тебе быть в рядах самых ярых защитников веры… Так зачем же ты уподобляешься
тем, кто извращает веру? Зачем впадаешь в ересь и скрываешь от взглядов людских
святое писание Сестры и апостолов?
Летунья подошла к Марку, положила руку ему на плечо.
Парнишка отвел книгу в сторону, сразу напрягся как пружина, но Хелен вроде не
собиралась выдирать из его рук святыню.
– Маркус, у меня планёр. Летим в Версаль. Решим по дороге,
что объяснить Владетелю… повинную голову меч не сечет. И твоему бедному другу
Ильмару облегчение… – Взгляд на меня и едва заметный взмах бровей. – И мне,
которую угораздило тебе на пути попасться. И сестру Луизу, – вежливый кивок, –
от большой беды избавишь. Неужели ты решил, что Владетель накажет тебя, если
вернуть книгу?
– Сестра моя, ты не веришь. – Луиза еще сидела, прямая как
палка, вся закостеневшая. Но взгляд ее наливался огнем: – Графиня Хелен, ты
слишком много провела в небе, чтобы преисполниться почтения к святыне. Тогда
хотя бы подумай своей хорошенькой головкой! Девятнадцать веков эту книгу
прячут! И не варвары, не язычники, не одержимые гордыней безумцы!
Настоятельница поднялась во весь свой немалый рост,
простерла к Хелен руку:
– Сейчас ты сама впадаешь в грех, который приписываешь
мальчику! Рискуешь судить о поступках Сестры и раскаявшихся апостолов!
Опомнись!
Хелен подалась ей навстречу. Ее голос взвился:
– Да? Неужели? Святая сестра, я видела много чудесных
реликвий! Пила из колодца, что Сестра в пустыне вырыла, чтобы Искупителю воду
принести! Частицу святого столба трогала! Писания подлинные видела! Рубища Искупителя
касалась! Я все понимаю! Если эта книга и впрямь Сестрой надиктована…
Она вдруг замолчала.
– Почему ее прятали, графиня Хелен? – Настоятельница
покачала головой. – Подумай. Хорошенько подумай! Евангелие сквозь века
пронесли, писания апостолов к нам дошли, а эту книгу – скрыли! Ее первым
хранителем апостол Петр был!
– Говори, сестра. – Хелен кивнула. – Если я не права –
покаюсь! Но в неведении не держи! Пока все, что вижу, – гордыня и преступление.
И эта книга…
Луиза и Марк переглянулись. Миг – и книга скрылась, исчезла
в Холоде. Хелен осеклась. Махнула рукой, будто смиряясь с безнадежностью спора,
и отошла к окну.
– Они должны знать, – сказал Марк. – А то не помогут.
– Ильмар тоже? – Настоятельница спрашивала обо мне с явным
сомнением.
– На нем грехов смертных нет, а раскаяние все прочее
очистит. – Марк глянул на меня, кивнул: – Скажи, сестра. Или я скажу.
Искупитель всех прощать велел, Сестра людей на злых и добрых не делила.
Сестра Луиза кивнула, осенила себя святым столбом.
Заговорила, и в голосе мелькнули неуверенные нотки:
– Граф Ильмар. Графиня Хелен. От имени Сестры прошу вас…
помочь. Оставить прежние мысли и помочь!
– В чем? Святыню от людей скрыть?
– Когда Маркус пришел в монастырь… переодетый девочкой,
затравленный… – ее глаза опять на миг потеплели, – я укрыла бы его в любом
случае. Долг мой – спасать и безвинных, и виноватых. Но когда я узнала правду…
– Тогда дай и нам узнать.
– Я скажу. – Марк сделал жест, словно умоляя Луизу
помолчать. Видно, той не хотелось, очень не хотелось хоть чем-то с нами
делиться. Но она не ослушалась. – Ильмар, Хелен… в этой книге – Слово.
– Какое слово? – не поняла летунья.
– Изначальное. То, которому Искупитель Сестру учил. Первое
Слово, что в начале всего было.
Меня забила дрожь.
Хелен побелела как полотно.
Глава вторая
в которой все ругаются, но по разным поводам
Всем известно, от малых детей до стариков, что Слово,
Искупителем людям подаренное, одно на всех.
Вот только произносим мы его по-разному.
Если кто, по дурости или по великой любви, что, в общем,
едино, другому свое Слово доверит – Слова неравны будут. И опасность не в том,
что можно свое достояние потерять, наоборот. То Слово, которое раньше звучало,
в себя и новое вбирает. Вот если, к примеру, Хелен со мной поделится Словом, на
котором запал ее планёра, да и всякие женские побрякушки, наверное, хранятся…
Мне к ним все равно доступа не будет, никак. Мое Слово – от ее Слова произойдет.
Может, оно и сильнее окажется, и я куда больше добра на него сложить смогу, но
вот Хелен в любой миг ко всему дотянуться сможет… ну, конечно, если будет
доподлинно знать, что там у меня спрятано.
Потому и хранят Слово, от детей родных, от жен любимых скрывают.
Страшен искус. Как жить, зная, что все достояние в любой момент может тому
достаться, кто тебя Слову научил? Не проще ли покончить с тем, от кого ниточка
протянулась?
Когда аристократ обучит наследника Слову – то еще игрушка
малая. К главной казне все равно доступа не будет. Надо со Слова на Слово
ценности передать… если успеешь, конечно… А вот если ценностей особых нет,
кроме самого Слова, – то велик искус… велик…
И понятно, что то Слово, что в начале было… которое
Искупитель произнес, римских солдат устрашая, нож Сестрой принесенный да копья
в него нацеленные разом в Холод пряча…
Это Слово – самое главное.
Словно дерево, от тонкого корня растущее, крону до неба
раскинувшее, тянутся, ветвятся Слова, в которых сила и власть всей Державы.