Это только начало - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Это только начало | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Брианна, что с тобой?

Она покачала головой и осмотрелась по сторонам:

– Не здесь. Можем мы войти в дом?

Сократив расстояние между ними, Сакис взял ее руки и поцеловал их. Затем обнял за талию.

– Конечно. Но что бы ты ни хотела мне сказать, прошу тебя, не затягивай. С самого рассвета я только и думаю о том, чтобы заняться с тобой любовью.

Ее молчание пронзило душу Сакиса, как электрический разряд. Неужели все настолько серьезно?

В коридоре они прошли мимо Тео и Ари, не заметив, как те переглянулись.

Войдя в свой кабинет, Сакис закрыл за Брианной дверь.

– Что стряслось?

Несколько секунд Брианна молчала. Она выглядела потерянной и несчастной, как ребенок, у которого забрали любимую игрушку. Сакис готов был отдать все на свете, чтобы облегчить ее боль.

– Брианна, pethi mou, что бы это ни было, я не смогу тебе помочь, если ты мне не расскажешь.

Его метод сработал: Брианна наконец подняла на него глаза:

– Боюсь, что ты не сможешь мне помочь.

Его ладони похолодели. Сжав кулаки, он ждал продолжения.

– Несколько лет назад я работала на Грега Лэндерса.

Это имя отозвалось ударом в сердце Сакиса.

– Лэндерс? Тот, что в одной шайке с Муркрофтом?

– Да. Но в то время у него была газовая компания.

– И?.. – протянул Сакис. Он чувствовал нутром, что ее история будет интересной. Очень интересной. – Он и есть тот аноним, подписывающийся буквой Г. – Это был не вопрос, а утверждение.

И все же Брианна ответила:

– Да.

Чтобы не терять самообладания, Сакис глубоко вдохнул:

– Он твой любовник?

– Нет! – воскликнула Брианна. Но глаза выдавали ее. Она чувствовала себя виноватой. – Но когда-то был, – прошептала она.

До этой минуты Сакис не знал, что такое ревность. А теперь он видел мир в красном цвете. Это был цвет ярости и безграничной боли.

– Почему он зовет тебя Анной?

– Потому что мое настоящее имя – Анна Симпсон. Брианной Манипенни я стала после того, как…

– После чего?

– После того, как отсидела почти два года за мошенничество и присвоение чужих денег.

Острый, холодный лед сковал грудь Сакиса.

– Ты сидела в тюрьме? За мошенничество?

Слезы застлали глаза Брианне. Она кивнула.

Сакис не мог дышать. Все его мышцы онемели. Его снова предали. И на этот раз это сделала женщина, которую он полюбил. И да, судя по чувствам, что он к ней испытывал, все-таки это была любовь.

– Ты обманула меня, – процедил он сквозь стиснутые от боли зубы.

Брианна медленно кивнула:

– Да.

– Чтобы помочь этому преступнику, ты устроилась ко мне на работу, а затем проложила дорогу в мою постель. Ты содействовала продаже моей компании, рискуя оставить тысячи людей без средств к существованию.

Его голос дрожал, внутренности сотрясались, словно от пытки.

– Нет! Прошу тебя, выслушай, – взмолилась Брианна. – Все было не так!

Она протянула к нему руки, но Сакис отстранился. Все его тело словно окаменело, а сердце покрылось льдом.

Брианна закрыла лицо руками.

– Я хотела сказать тебе, но… Я так боялась тебя потерять.

– Как же я сразу не догадался? Столь эффективная помощница не может сидеть без работы. Это все было подстроено с самого начала! Какой же я болван! – Он поднял руки к потолку. – Сколько он обещал тебе заплатить?

– Нисколько, – рыдала Брианна. – Он шантажировал меня. Говорил, если я не соглашусь тебя предать, он сдаст меня журналистам.

Его ухмылка означала только одно: Сакис уже не верил ей. Ринувшись к столу, он вызвал начальника охраны.

– Дай мне свой телефон, – обратился он снова к Брианне.

– Что?

– Твой телефон у тебя в кармане. Дай мне его.

Словно в забытьи она передала ему сотовый. Сакис швырнул его в ящик стола и закрыл на ключ.

– Я передам его полиции, когда придет время.

От испуга Брианна покачнулась:

– Нет, Сакис, пожалуйста! Я не хочу обратно в тюрьму!

В дверь постучали, и вошел Шелдон. Сакис засунул дрожащие руки в карманы и отвернулся:

– Проводи мисс Манипенни на паром. Она возвращается в Лондон с остальными гостями.

Глава 12

Третье утро подряд Брианна надеялась на чудо, но оно не происходило. Верные служители Сакиса так же послушно сидели в темном внедорожнике под окнами ее дома. Она знала, что еще одна машина стоит в аллее – на тот случай, если Брианна вздумает выпрыгнуть с балкона второго этажа и бежать.

Под свист закипающего чайника раздался хлопок автомобильной дверцы. Затем еще один и еще несколько. Брианна пригнулась и на корточках подкралась к окну. По дереву карабкался папарацци.

– Мисс Симпсон, как вы прокомментируете обвинения против себя?! – прокричал он, поравнявшись с ее окном.

В это же время раздался звонок в дверь. Мысль о том, что Сакис действительно спустил на нее всех собак, была ей отвратительна. Не поднимаясь, она проползла к своей комнате и надела первые попавшиеся вещи. Затем открыла входную дверь и выбежала на лестничную клетку прежде, чем охранники смогли что-либо понять.

– Мисс Манипенни, стойте!

– Если вы хоть пальцем меня тронете, я вызову полицию! – пригрозила Брианна.

Когда те отступили, она продолжила свой бег вниз по лестнице. Охранники кинулись вслед за ней. Однако было понятно, что в их обязанности входило лишь припугнуть, а не задерживать ее.

Вспышки фотокамер ослепили ее сильнее, чем утреннее солнце. Журналисты перекрикивали друг друга, задавая провокационные вопросы. Но она знала, что отвечать на них ни в коем случае нельзя, и молча прокладывала себе путь сквозь толпу.

Дойдя до широкой улицы, Брианна услышала мягкое рычание мотора прямо позади нее.

«Не поворачивайся. Не будь приманкой для папарацци».

Но не успела она так подумать, как крепкая рука схватила ее запястье.

Сердце Брианны похолодело. Видеть его перед собой было мучительно и потрясающе приятно одновременно. Несколько волшебных секунд она стояла, не дыша. Боже, как она по нему скучала! Но горечь последней встречи слишком сильно жгла сердце и душу.

Брианна попыталась высвободиться, но Сакис схватил ее за локоть:

– Брианна, подожди.

– Прошу, отпусти меня! – Она высвободила руку и успела сделать несколько шагов, прежде чем он схватил ее снова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению