Непокорная жена - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная жена | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Даже неожиданная встреча с его матерью, принцессой Гиулией, которая приехала без предупреждения вместе с его отчимом, Генри Монтальдо, не смутила ее. Хотя ее свекровь была в ярости, когда узнала, на ком женился ее единственный сын.

– Какое отношение к тебе имеют дети этой безнравственной женщины из Ирландии? – властным тоном требовала ответа миниатюрная брюнетка, одетая по последней моде.

– Они моя семья, – спокойно ответил Кристо, и от этих слов сердце Бэль наполнилось гордостью за него. Ведь она знала, каких внутренних усилий ему стоило изменить свое отношение к детям и признать родственную связь между ним и ее братьями и сестрами.

Затем ссора сына и матери перешла в экспрессивную перепалку на итальянском. А Бэль тем временем предложила его отчиму кофе, пытаясь сделать вид, что не осознает, в каких выражениях ее свекровь высказывается прямо сейчас о ее умершей матери, яро осуждая ее жизненный выбор.

– Все, что касается Гаэтано, вызывает у нее такую реакцию, – заметил Генри с грустью, когда ссора матери и сына была в самом разгаре. – Он был любовью всей ее жизни.

– И все же вы были вместе все это время?.. – не сдержалась девушка.

– Да, мы поженились, когда Кристо еще толком не научился ходить, – ответил он спокойно. – Не волнуйся об этом. Кристо все уладит. Он знает, как успокоить ее.

Когда наконец принесли кофе, спор уже затихал, и разъяренная принцесса немного смягчилась. Генри, несомненно, умел одним лишь своим присутствием успокоить жену. Также Бэль заметила, что Кристо любит и глубоко уважает своего отчима. К концу вечера пожилая женщина уже трепала Франко за его кудряшки, приговаривая, какой он чудесный, милый мальчик, и даже поцеловала Бэль в обе щеки на прощание. Угроза нарастания неприятного конфликта была с успехом предотвращена.

– Как видишь, всем приходится время от времени краснеть за своих родственников, – сказал Кристо, крепко обнимая жену в постели. – Моя мать очень вспыльчивая и любит устраивать сцены.

– Но она очень отходчивая и не держит долго зла, – заметила Бэль. – Это неоспоримый плюс.

– Я не хотел, чтобы она расстраивала тебя, – признался Кристо. – Прошло около четверти века с момента их развода, и, будем честны, с кем и чем он занимался после этого, ее не касается.

– Но когда-то он был ей по-настоящему дорог, – размышляла она, положив голову на бронзовое плечо Кристо и вдыхая его аромат. – Его измены и постоянная ложь причинили ей много боли. Женщина должна иметь железные нервы или сознательно закрывать на подобное глаза, как это делала моя мать, чтобы вынести такое.

– Я всегда буду с тобой честен, – заявил он, откидывая ее кудряшки со лба своими длинными пальцами и пристально глядя на нее бездонными черными глазами. – Обещаю тебе.

Это было серьезное обещание и еще невероятный соблазн для Бэль. Она знала, что должна спросить его о фото в бумажнике, но в тот момент чувство счастья и умиротворения переполняло ее, она не хотела ничего портить. Ни с одним мужчиной на свете она не чувствовала себя так комфортно, как с Кристо. Она решила, что спросит его об этом потом, и была уверена, что этому есть очень простое объяснение и она переживала попусту. Возможно, ему нужна была ее фотография для чего-то, а потом он просто забыл ее вынуть…

Сидя на террасе у бассейна, Бэль вновь задумалась об этом. Но тут подошел Кристо и с улыбкой наблюдал, как она о чем-то размышляет, сидя в тени с книгой в руке.

– По твоему выражению кажется, что ты находишься не здесь, а где-то очень далеко.

– Я иногда люблю помечтать, – ответила Бэль, вернувшись в реальность.

Перед ней стоял мужчина с фигурой как у Аполлона. На Кристо были черные джинсы и белая футболка, которая подчеркивала его мускулистую грудь. И тут она заметила, что не одна она восхищенно любовалась кем-то. Кристо загоревшимися глазами рассматривал ее, ведь на ней было лишь бикини.

– Ты искал меня?

– Да, – нерешительно ответил он. – Вся твоя семья сегодня прилетает сюда после обеда.

– О чем ты говоришь? – нахмурилась она от удивления.

– Мне сообщили, что история романа Гаэтано и твоей матери появится в газетах завтра, поэтому я решил забрать детей и твою бабушку сюда, здесь им будет спокойнее.

– Когда ты решил это? Они не захотят так резко срываться с места и переезжать! – воскликнула Бэль.

– Бруно ужасно скучно дома, и он не дождется приезда сюда. Я разговаривал с ним по скайпу, и он уверен, что ему понравится живописная горная местность Умбрии, – ответил Кристо с оттенком самодовольной осведомленности.

– Ты разговаривал с ним по скайпу? – Она была в полном замешательстве.

– Я предупредил твою бабушку о сложившейся ситуации. Сейчас она ждет твоего звонка, чтобы ты заверила ее, что они не помешают нам здесь.

– Но когда я разговаривала с ней последний раз, она ничего не упоминала об этом… – Бэль умолкла, пытаясь вспомнить, о чем, собственно говоря, они общались с Изой тогда. Но у нее никак не получалось. Ей пришлось признать, что в последнее время все ее внимание было поглощено Кристо и их маленьким уютным мирком, где ей было так хорошо.

– Она не хотела беспокоить тебя. Позвони, пожалуйста, ей и убеди ее, что они нисколько нам не помешают и что здесь предостаточно места для всех, – попросил Кристо. – Я не хочу, чтобы дети узнали, что это такое, когда папарацци сторожат тебя у порога.

Бэль тут же побледнела, испугавшись, что ее семья может подвергнуться такому унизительному и грубому вторжению. Она мигом вскочила и направилась в дом.

Когда она позвонила бабушке, Иза, как всегда, была спокойна и рассудительна.

– Что бы ни случилось, мы с этим справимся, как и со всем остальным, нам не привыкать. Поэтому не надо привозить нас в Италию, – заявила она хладнокровно.

– Я ужасно хочу всех вас увидеть. Я знаю, что прошло только несколько недель, но я так по вас соскучилась, – призналась Бэль. – И Франко все время спрашивает о вас.

– Вы только поженились, новобрачной паре надо время, чтобы побыть наедине. Пятеро детей и в придачу бабушка очень сильно помешают этому, – сказала Иза.

– Вы наша семья – это совершенно другое, – запротестовала внучка. – Я правда соскучилась по вас.

И это была правда, несмотря на то, как бы ей ни было хорошо с Кристо. Время вдали от семьи дало ей возможность понять, что она воспринимала их присутствие как должное, и теперь ей не хватало этой вечной веселой возни детей и добродушной поддержки бабушки.

Все-таки уговорив Изу приехать с детьми к ним, Бэль направилась к Умберто, чтобы спросить у него, в каких комнатах можно поселить гостей, но тут оказалось, что все уже обговорено по этому поводу с Кристо. У Изы был артрит, у нее часто болели колени, поэтому ей было трудно взбираться по лестнице. И Бэль была приятно удивлена, когда узнала, что одна из комнат на первом этаже, из которой открывался вид на террасу, была уже приготовлена к приезду пожилой женщины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению