Король коротких отношений - читать онлайн книгу. Автор: Джосс Вуд cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король коротких отношений | Автор книги - Джосс Вуд

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Мак сел у барной стойки и взял стакан чая со льдом.

– А вина нет?

– Сейчас три часа дня, Мак. Еще слишком рано.

– Вот проклятье!

– Что, тяжелый день? – спросила Лу, хотя знала, что Маку всегда тяжело. Он занимался собственным бизнесом и заботился об очень активном ребенке с особыми проблемами. У Деона была няня и многочисленные дядюшки и тетушки, они буквально душили его своим вниманием, однако главным человеком в его жизни, страховкой и героем оставался Мак.

– Как прошло интервью в школе?

Мак пожал плечами:

– Нормально. Они готовы принять его хоть завтра, если я соглашусь, но я жду ответа из Сент-Клер.

– Они до сих пор ничего не сказали?

– Нет. – Мак погрустнел, Лу закусила губу.

Деону одиноко. Пора возвращаться в школу, только в такую, где его, в отличие от предыдущего учебного заведения, не будут мучить и дразнить.

Мак взмахнул рукой.

– Они должны дать ответ через несколько недель. А как у тебя дела с поисками работы?

Лу надула щеки.

– Так ничего и не нашла. На сайте только один запрос. Я объехала все свадебные салоны, всех флористов и везде оставила свои визитки. Может, кто-то обратится. А пока подумываю поискать что-нибудь в другой сфере.

– Лу, мальчики уехали всего месяц назад, дай себе время. Продолжай копать, что-нибудь обязательно найдется. Кстати, на днях я видел у тебя на подъездной дорожке пафосный «рейнджровер» Уилла Скотта.

– Ты снова за мной следил? – строго спросила Лу.

– Конечно. Ведь хорошие друзья нужны именно для этого. Я заглянул тебя проведать, увидел машину Уилла и ушел.

– Тебе следовало присоединиться к нам.

– Ага, чтобы всю следующую неделю Деон говорил только о регби? Нет уж, спасибо!

Лу улыбнулась. Деон с ума сходил от регби, «Стингрэйз» были его кумирами. Он просто обезумел бы от радости, если бы познакомился с Уиллом, а потом наверняка приставал бы к Маку с просьбой уговорить Уилла представить его всей команде. Если Деону в голову приходила какая-то идея, вымыть ее оттуда можно было только брандспойтом.

Мак сделал глоток чая. Лу сказала, что хотела отблагодарить Уилла и потому пригласила на ужин. Она не стала рассказывать о том, как тот прикоснулся к ее щеке и при этом в его глазах мелькнула вспышка страсти.

– Он очень привлекательный. – Лу положила локти на стойку и улыбнулась Маку.

– Мне говорили то же самое. – Мак закатил глаза.

– Вчера вечером я ходила в ботанический сад, там играл оркестр из филармонии, и я подумала, как было бы здорово сходить куда-нибудь с кем-нибудь. Нет, я ничего не имею против одиночества.

Я не пойду на концерт классической музыки! – Мак выглядел испуганным.

Лу рассмеялась:

– Вообще-то на этот раз я имела в виду не тебя. Подумывала над тем, чтобы пригласить куда-нибудь Уилла. Как ты думаешь, у меня получится?

– Женщины уже давно приглашают мужчин на свидания, – резонно заметил Мак.

– Знаешь, что я поняла на этой неделе? – Лу скользнула на стул.

– Что, дорогая?

– Я слишком сильно переживала за мальчиков, боялась, что они недостаточно самостоятельные и сильные для того, чтобы жить отдельно, а они в порядке. Чего не скажешь обо мне. Из нас троих именно мне не хватает самостоятельности, это я не могу приспособиться к новой жизни. Мне не нравится оставаться в этом доме одной, одной ложиться и одной вставать. Тут слишком тихо, тут порядок. Я так скучаю по братьям!

– В этом нет ничего удивительного.

– Мне срочно надо начинать работать. Я не просто ненастоящая мама, представляю собой нечто большее, должна сама себе это доказать. Я хочу снова творить, хочу видеть, как люди реагируют на мои фотографии, и положительно, и негативно. Мне этого не хватает, Мак. Я больше ничего не создаю. Да, можно фотографировать море и собак так, как мне нравится, но это не то же самое, что снимать для кого-то. Я скучаю по самой себе.

Внимательно слушавший Мак ждал, что она еще скажет.

– И похоже, мне просто одиноко. До отъезда мальчиков я этого не осознавала, а во время ужина с Уиллом поняла, насколько мне не хватает кого-нибудь рядом. Извини, но ты не в счет.

– В любом случае ты для меня слишком худая и слишком белая.

Лу наклонилась через стойку и похлопала Мака по плечу.

– Думаю, Уилл идеальный мужчина для практики.

Мак резко поднял голову вверх.

– Что?

– Я могу использовать его для того, чтобы вернуть себе уверенность, вспомнить, как вести себя на свиданиях. Он поможет мне стать независимой.

– Болтаешь ерунду.

– Я утратила способность, если она, конечно, вообще существовала, флиртовать, наслаждаться компанией мужчины, танцевать. Заигрывая с Уиллом, я верну уверенность в себе. Понимаю, странный способ перейти на новый этап в жизни, но это возможность напомнить себе, что я способна на большее, а не просто опекун, домоправительница и личный водитель.

Поймет ли Мак внезапно накатившее на нее чувство потерянности и необходимость справляться с ситуацией, когда заботиться надо только о себе? Лу должна была испытывать облегчение, наслаждаться свободой, а она напугана и сомневается во всем сильнее, чем когда-либо. Это неправильно, несправедливо. И однозначно неприемлемо. Да, ей надо что-нибудь предпринять. Желательно совместно с Уиллом. Решится ли она на это? Хватит ли смелости?

– Я полностью за то, чтобы ты веселилась, вернула себе былую радость жизни, – сказал Мак после продолжительного молчания. – Но это таит свои опасности, Лу.

– Например, какие?

– Ты можешь влюбиться в него, потом будет больно.

Лу покачала головой:

– Во-первых, он уже много лет избегает серьезных отношений. Во-вторых, приехал всего на три месяца, осталось уже и того меньше. Я просто потренируюсь на нем, а когда он уедет, у меня все будет замечательно. Я ищу человека, который поможет мне привыкнуть к новой жизни. Разве в этом нет смысла?

– Может, и есть. Но только в том случае, если ты будешь относиться ко всему как к развлечению или игре.

Я не позволю себе привязаться к Уиллу.

– Иногда мы ничего не можем с собой поделать, – возразил Мак.

– Это просто план. Если Уилл откажется, ничего страшного не произойдет. Я, конечно, ему благодарна за то, что он спас меня, но не собираюсь ходить за ним хвостом, высунув язык и довольствуясь любыми знаками внимания. Не стану никого умолять, моя гордость все еще при мне. А если Уилл скажет да, буду держать дистанцию.

– М-м-м. Не уверен, что ты с этим справишься, Лу. – Мак поднялся, положил руки ей на плечи, притянул к себе и обнял. – И раз уж зашел разговор о клубе… Мне ужасно, ужасно жаль, что все так вышло той ночью, Лу. Боже, я не спал, лежал и думал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению