Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Во-первых, надо тише разговаривать, – отозвалась Селестина. – Во-вторых, Морган достаточно подробно описал своих товарищей по недавним путешествиям. В-третьих, запах. Драконы очень чувствительны к запаху магии. Для нас магия именно пахнет. И от Седрика слишком явственно доносился аромат магии смерти. Я уж промолчу про то, что вся ваша комната провоняла пыльцой феи.

– Понятно, – протянула я.

Если честно, мне совершенно не хотелось оставаться в этом сарае одной. Тут было темно, холодно и очень страшно. Тем более ждать этого Дани еще целый час. Поэтому я хотела задать Селестине еще какой-нибудь вопрос, желая таким незамысловатым образом продолжить беседу, но не успела. На какой-то миг в сарае вдруг стало темнее, порыв ветра из ниоткуда ударил меня по лицу – и драконица исчезла, по всей видимости, отправившись за сумкой. А еще через неполную минуту злополучная сумка свалилась на меня сверху, пребольно стукнув по затылку.

– Предупреждать надо! – прошипела я, от неожиданности аж подпрыгнув.

Селестина мне ничего не ответила. Хм-м, странно. Что это она так заспешила? Мирно разговаривали, и вдруг она с места сорвалась, сумками кидаться стала. Неужели почувствовала приближение братца?

И почти сразу я поняла, что больше не одна в сарае. Тьма в дальнем от меня углу сгустилась, став слишком живой для того, чтобы оставаться просто мраком. Я слышала чужое дыхание, спокойное и ровное, ощущала на себе чей-то внимательный изучающий взгляд.

– Здесь кто-нибудь есть? – спросила я тонким, срывающимся от волнения голосом.

Нет, я не играла испуг в этот момент. Я действительно боялась. Мало ли что может случиться. Вдруг я опять угодила в тщательно приготовленную западню, и все уверения Селестины в добрых намерениях – пустой звук, а клятвы о том, что мне ничего не грозит, – лживы? Или же вдруг Дани обладает зрением более острым, чем у его сестры, и вот-вот мой обман раскроется? Не сомневаюсь, что разоблачение не окончится для меня ничем хорошим.

– Алисия…

Шепот во мраке был подобен прикосновению теплого пушистого меха к коже. Он ласкал меня, обволакивал, сулил небывалое наслаждение. Безумно захотелось закрыть глаза и позволить обладателю этого приятного, чуть хрипловатого баритона делать со мной все, что он пожелает. Почему-то я не сомневалась, что познаю такое удовольствие, равного которому еще не испытывала и вряд ли испытаю когда-либо в будущем.

Но я не позволила себе сдаться на милость победителю в этом необъявленном противостоянии. Я с силой ущипнула себя за локоть, прогоняя любовную истому, так некстати нахлынувшую на меня, и секундная слабость миновала, словно ее и не было.

– Дани? – вопросительно отозвалась я, постаравшись, чтобы в моем тоне послышалась достаточная мера трепета и страстного волнения.

– Не смог дождаться условленного времени. – Кокон мрака начал пульсировать, преображаясь на глазах. Мгновение, другое – и из него выступил высокий мужчина. Он прищелкнул пальцами – и под крышу, освещая ворохи колючего сена, взмыл крошечный шар огня.

Я негромко вскрикнула, отчасти от того, что отблески магического пламени больно резанули по глазам, привыкшим к темноте, отчасти потому, что решила: вряд ли Алисия догадывалась, кем является ее новый знакомый. Иначе она обязательно похвасталась бы передо мной этим знанием.

– Ты маг? – с ужасом и восхищением спросила я.

Вышло немного наигранно, но Дани, по всей видимости, не заметил неладного. Он снисходительно усмехнулся и кивнул.

– Есть немного, – с немалой долей самоуверенного превосходства заявил он.

Я подумала, не стоит ли пасть перед ним на колени, показывая таким образом свое преклонение, но потом решила, что не стоит скатываться в настолько откровенный фарс. Эдак Дани поймет, что я над ним издеваюсь.

– Я никогда прежде не встречала настоящих магов, – вместо этого проговорила я и наивно захлопала длинными ресницами.

– О, моя дорогая! – Дани ласково мне улыбнулся. – Поверь, ночь чудес для тебя только начинается!

«О, мой милый, – в унисон ему подумала я. – Ты даже не представляешь, насколько прав. И в первую очередь именно тебя сегодня ожидает немало новых удивительных открытий».

Естественно, вслух я ничего не сказала. Вместо этого скромно потупилась и принялась исподволь изучать мужчину, который на самом деле являлся черным драконом.

Он нисколько не изменился с нашей последней встречи, которая к тому же являлась и первой. Впрочем, о чем это я? А как он мог измениться за эти несколько недель? Дани по-прежнему оставался высоким широкоплечим блондином с потрясающе голубыми глазами. Вообще, забавно. Если Селестина говорит правду и он – действительно ее брат, то почему они настолько не похожи? Она-то ведь невысокая изящная брюнетка с темными глазами.

– О, ты все-таки выполнила мою просьбу и притащила сумку, – между тем обрадовался Дани, увидев ее в моих руках. – Отлично! Было бы весьма досадно потерять ее.

После чего подошел и взял ее из моих рук.

Мое сердце похолодело. Вдруг Дани решит прямо сейчас проверить, все ли на месте? Да, я вернула монету и даже попыталась заштопать подкладку, но получилось так себе, если честно. Если он проявит бдительность, то точно заметит, что шов очень и очень кривой. Стоит признать, рукодельница из меня та еще получилась.

Но Дани даже не подумал этого сделать, спокойно закинув ее на плечо, и я едва слышно перевела дыхание, почувствовав нескрываемое облегчение. Странно как-то. Интересно, а сам Дани в курсе, какой вещью владеет? Если судить по его безалаберному отношению к своему багажу, то он или не в курсе, что в подкладке сумки зашита монета, или же ему плевать на ее сохранность.

– А что у тебя с рукой? – мимоходом осведомился дракон, мазнув по повязке на моей ладони быстрым взглядом.

– Ошпарилась на кухне, – ответила я, вновь замирая от ужаса – а не решит ли он произвести на меня впечатление и вылечить ожог.

Но Дани меня разочаровал. Он лишь пожал плечами и равнодушно обронил:

– Бывает. В следующий раз будь осторожнее.

– Непременно, – отозвалась я.

– А с глазом что? – продолжал расспросы Дани, заметив синяк на моем лице.

– Кирк, – с кривой ухмылкой пояснила я. – Его очень расстроила та сцена, которую он застал.

– Негодяй! – прошипел Дани, правда, в его тоне не слышалось злости, лишь затаенная насмешка. – Да как у него рука на такую красавицу поднялась? Ну что же, придется отомстить ему, и отомстить жестоко.

Я едва не подавилась от этого заявления. Ой, кажется, только что я сильно сглупила! Надо было солгать насчет фингала. Придумать, что сама неловко ударилась. Ну кто меня за язык-то тянул? Неужели Дани решил ворваться на постоялый двор и покарать несчастного Кирка?

– А теперь пойдем, – промурлыкал дракон, обняв меня за плечи. – Я приготовил тебе сюрприз. Тебе понравится, обещаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению