Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Зато не придется объяснять, почему родители были против свадьбы, – жизнерадостно заявила Ульрика. – Твои, Седрик, пришли в ужас, что столь симпатичный молодой человек выбрал себе в спутницы жизни настоящую страшилу. Ну а ваши, Фрей и Мика, решили, будто бы жених польстился на деньги семьи. А иначе как объяснить столь непонятный выбор?

– Вот именно, – буркнул Седрик. – И как же мне объяснить столь непонятный выбор?

– Любовь зла. – Ульрика ехидно ухмыльнулась. – Полюбишь и такое. Хотя, полагаю, большинство все же решит, что ты польстился на деньги семьи. Зато никто не удивится, что ты не будешь проявлять нежностей к своей вроде как будущей невесте. Я не говорю, конечно, о совместной постели, поскольку этого не должен по нашей придумке допустить Фрей. Но всякие там поцелуи, объятия вроде как до свадьбы не возбраняются. – Подумала немного, пожевав губами, после чего полюбопытствовала: – Или же ты намеревался воспользоваться случаем и оказать Мике все эти признаки внимания?

– Нет! – гневно и, на мой взгляд, слишком поспешно воскликнул Седрик. – Конечно же, нет! У меня и в мыслях такого не было.

– Ну и славненько. – Ульрика закружилась в воздухе, выражая таким образом крайнюю степень восторга. – Значит, все вопросы разрешились к общему удовлетворению.

– Дайте мне зеркало! – мрачно потребовала я, по вполне понятным причинам не разделив ее энтузиазма. – Я хочу видеть, что за страхолюдину ты из меня сделала.

– А может, не стоит? – спросила Ульрика, подозрительно резко перестав радоваться. – Зачем тебе зеркало? Да и потом, какая разница, как ты сейчас выглядишь! Самое главное, что ты знаешь: это все – иллюзия! Кстати, и об иллюзиях. Заодно предупрежу тебя, чтобы в ближайшие дни ты держалась подальше от воды. Никаких умываний, никаких прогулок под дождем без шляпы.

– Почему? – поинтересовалась я, несколько сбитая с толку столь резким поворотом темы.

– Вода смывает чары фей. – Ульрика пожала плечами. – Она растворяет пыльцу, на которой завязано мое заклинание.

Я думала, что сильнее испортить мне настроение было уже нельзя. Так вот, я ошибалась! Н-да, я теперь не просто страшила, я неумытая страшила! Ну Ульрика, ну удружила! Навек запомню. Хотя, что скрывать очевидное, копилка моих претензий к фее давным-давно переполнилась и без этого.

– В любом случае я не думаю, что наше путешествие займет много времени, – поторопился утешить меня Седрик, заметив, как я обиженно насупилась. – День, максимум, два. Вряд ли за это время вы… ты сильно испачкаешься.

– И потом, грязь – не сало, потер – и отстало! – поддержал его Фрей и сам же рассмеялся над своей шуткой.

– Зеркало, – повторила я свою недавнюю просьбу. – Дайте мне зеркало!

Некромант покачал головой и прищелкнул пальцами. Тотчас же воздух передо мной засеребрился, густея на глазах, а потом и вовсе застыл. Это не было зеркалом в обычном понимании слова. Отражение то и дело плыло, причудливо искажаясь. Но все же я получила представление о том, как отныне выгляжу. Стоит ли говорить, что увиденное меня отнюдь не обрадовало?

Надо признать, Ульрика постаралась на славу, уродуя мою внешность. Так густые рыжие волосы она превратила в какой-то крысиный хвостик неопределенного пегого цвета. Более того, на макушке у меня просвечивало нечто, более всего напоминающее недавно появившуюся и неуклонно растущую лысину. Мои глаза теперь превратились в две заплывшие щелочки, нос стал настоящим пятачком, а губы, напротив, раздуло так, будто их покусала оса. Ах да, одну щеку «украшало» огромное родимое пятно, из которого кое-где торчали длинные жесткие волосы.

– Тьфу! – в сердцах сплюнула я, со всех сторон изучив свой новый облик. – Как любил говаривать мой отец, ночью увидишь – трусами недельной носки не отмахнешься.

За столом после моей скабрезности воцарилась тишина. Первой ее нарушил Фрей. Приятель сначала забулькал, потом уронил голову на руки и захохотал, да так, что некромант, сам безуспешно пытающийся сдержать улыбку, шикнул на него и многозначительно приложил палец к губам, призывая к тишине. К этому моменту заклинание, окутывающее наш столик и защищающее постояльцев от производимого нами шума, почти сошло на нет.

– И часто твой отец по неделям носил трусы? – брезгливо осведомилась Ульрика.

Я попыталась испепелить фею взглядом, не снисходя до оправданий, что это расхожее в наших краях выражение. Понятия не имею, кто его первым и в какой ситуации применил.

– Пожалуй, прав был Арчер, когда предпочел тебе другую, – не унималась Ульрика. – Как говорится, яблоко от яблони недалеко падает. Кто знает, как часто ты меняешь нижнее белье.

Поразительно, но я смолчала и на этот раз. Воистину, сегодня мое терпение было просто-таки безграничным. Ну а список обид, который я намеревалась рано или поздно предъявить фее к оплате, пополнился еще одним пунктом.

– И вообще… – Ульрика явно не собиралась успокаиваться, торопясь выплеснуть на меня весь свой яд.

Однако договорить она не успела. В этот момент Седрик кашлянул и тихо, но внятно проговорил:

– Достаточно.

Я всегда поражалась тому, какой властью Седрик обладал над феей. Подобным мог похвастаться, пожалуй, только Диритос Легендарный, ее создатель, и отчасти нейн Ильрис, нынешний патриарх рода Ульер. Ни Арчера, ни Моргана она не боялась и не слушалась так беспрекословно, как некроманта. Вот и теперь Ульрика споткнулась на полуслове и мгновенно замолчала, на всякий случай поднявшись повыше в воздух.

– Хватит, – чуть мягче продолжил Седрик. – Рассвет уже близко. Предлагаю оставить плату за ужин и заботу о лошадях и отправиться в путь, дабы не вызвать ненужный интерес у постояльцев.

Оставался только один крохотный вопрос, который я очень хотела прояснить для себя. И я поспешила воспользоваться секундной паузой, чтобы его задать.

– Вы… – На сей раз я сделала оговорку, но тут же исправилась: – Ты постоянно говоришь о лошадях, которые нас тут ждут. Но тебе необходимо было время, чтобы забрать их из королевских конюшен и доставить сюда. Получается, ты с самого начала знал, что я проигнорирую твой запрет покидать дом и вмешаюсь в это дело. Верно?

– Естественно, – подтвердил Седрик, и мягкая насмешка засветилась в его серо-зеленых глазах. – Я знал, что ты наплюешь на все мои доводы, едва только услышишь о Моргане. И понимал, что остальные обязательно последуют за тобой. Иначе и быть не могло, не правда ли? Фрей просто не сможет тебя отпустить, поскольку относится к тебе как к младшей сестренке. Ну а Ульрика себе все локти искусает, если такое веселье пройдет без ее участия.

– А разве можно укусить себя за локоть? – простодушно удивилась фея и немедленно попыталась это проверить.

Неполную минуту она кружилась под потолком подобно обезумевшему светляку, но на ее уже никто не обращал внимания. Седрик положил на стол несколько медяков, и я про себя скептически хмыкнула, увидев, что он, как и обычно, впрочем, проявил скупость, заплатив ровно столько, сколько требовалось, не дав ни гроша сверху. А ведь служанке из-за нас пришлось пожертвовать несколькими часами ночного сна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению