Греческие каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Греческие каникулы | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Пойдем. Нам нужно собраться и спуститься вниз. Насколько я знаю твоего мужа, он сейчас просто раздавлен и нуждается в тебе больше чем когда-либо.

Настал черед Келли привести в действие план, который они наметили с Фрэн минувшей ночью.

Девушки по очереди приняли душ и оделись, совершая привычные действия практически на автомате. Фрэн надела белые льняные брюки и легкий топ в бело-зеленую полоску. Она завязала свои длинные волосы цвета темного меда длинным белым шифоновым шарфом, затем надела белые кожаные сандалии, и подруги отправились вниз, чтобы подождать Леандроса. Все происходящее казалось каким-то нереальным.

К удивлению Фрэн, двери отеля были открыты для посетителей, и люди сидели за столиками на улице, попивая свой утренний кофе. Теплый воздух нежно ласкал кожу легким дуновением ветерка, солнце ярко светило с лазурно-голубого неба. Жизнь в деревне, казалось, шла своим чередом. Невозможно было представить, что всего в двенадцати милях отсюда прошлым вечером разыгралась настоящая трагедия.

К подругам подошел официант:

— К сожалению, здесь все столики уже заняты, но, если вы пройдете в патио, мы накроем для вас там.

— Спасибо, — сказала Фрэн и взяла Келли под руку. — Яннис сидит в машине, он припарковался рядом с твоим «мерседесом». Давай отнесем наши вещи в машину и скажем ему, что будем в отеле. Нам с тобой нужно позавтракать и выпить кофе. Он скажет Леандросу, где нас найти.

— Да, пожалуй, — ответила Келли деревянным голосом.

Они подошли к машине и убрали сумки в багажник.

— Похоже, этот отель — популярное место. Иди и поговори с Яннисом, а я пока найду нам столик, пока их все не заняли.

— Хорошо.

Фрэн пошла вниз по дорожке, выложенной камнем, к боковой части отеля, где стояли столики, накрытые нарядными скатертями в бело-голубую клетку. Дверную арку, отделявшую патио от небольшого садика, обвивала бугенвиллея. К сожалению, ветер оборвал все лепестки с большинства цветущих растений.

Фрэн заняла столик на солнечной стороне патио, в полной уверенности, что здесь одна. Внезапно она услышала странный звук, похожий на всхлип. Фрэн удивленно огляделась, затем посмотрела наверх. Возможно, звук раздавался из открытого окна одного из номеров, расположенных выше.

И снова она услышала слабый крик. Ей это явно не показалось, звук исходил из сада. Возможно, это был котенок, который пострадал во время непогоды. Бедняжка! Фрэн вскочила из-за стола и направилась в сад.

Когда Фрэн подошла к источнику звука, с ее губ сорвался тихий вскрик. Там, в кустах, лежал темноволосый ребенок, с головы до ног покрытый синяками и царапинами.

Фрэн не верила своим глазам. На ребенке не было ничего, кроме рваной розовой маечки. Маленькой девочке с оливкового цвета кожей было не больше шести-семи месяцев от роду. Откуда, ради всего святого, она здесь взялась? Фрэн глухо застонала. Она не могла не думать о том, сколько времени могла провести здесь малышка в таком состоянии.

Стараясь быть как можно более осторожной. Фрэн бережно взяла на руки безвольное тельце, потому что ребенок, возможно, умирал от переохлаждения. Малышка была очень бледной, ее веки были закрыты.

— Фрэн! — крикнула Келли и побежала в ее сторону. — Что ты тут делаешь?

Фрэн повернулась к подруге, в глазах ее стояли слезы.

— Посмотри… Я нашла ребенка в саду.

— Вижу, — с трудом смогла выговорить Келли, — но не верю своим глазам.

— Быстро найди где-нибудь одеяло и скорее отвези нас в больницу. Боюсь, она может умереть.

Келли стала по-гречески звать на помощь. Через несколько секунд прибежали служащие отеля. Один из них принес одеяло. Фрэн бережно завернула в него ребенка и быстрым шагом направилась к главному входу отеля. Келли бежала впереди, чтобы переговорить с Яннисом.

— Он отвезет нас в больницу, — сказала она запыхавшись.

Яннис помог Фрэн забраться на заднее сиденье. Он выглядел таким же бледным, как и Келли, сидевшая на пассажирском сиденье рядом с ним.

— Как думаешь, что могло случиться? — обернулась она к Фрэн.

— Кто знает? Может, мать была на улице, когда порывом ветра перевернуло коляску, и малышка приземлилась в саду. Не знаю…

— Но на ней только рваная рубашонка!

Обе девушки были в недоумении.

— Ты права, это какая-то бессмыслица.

— Думаешь, она могла провести там всю ночь?

— Не знаю, — ответила Фрэн дрожащим голосом. — Но разве может быть другое объяснение, Келли? У ребенка порезы по всему телу.

— Я все еще в шоке. Как думаешь, может, ее мать тоже лежит где-то недалеко от отеля? Вдруг она ранена?

— Вполне возможно, — пробормотала Фрэн. — Мы знаем, на что способны торнадо. В Далласе торнадо поднимал в воздух грузовики как спички. Я никогда не слышала, что в Греции тоже бывают торнадо.

Ребенок был таким тихим, что казалось, Фрэн держит в руках куклу.

— Келли, пожалуйста, скажи Яннису, чтобы поторопился. Она больше не издает никаких звуков. Нужно уведомить полицию, чтобы они как можно скорее начали искать родителей девочки.

Как только они добрались до больницы, ребенка сразу же унесли. Фрэн хотела остаться с девочкой, но персонал скорой помощи сказал ей, что им необходима информация о ребенке.

Мужчина за стойкой регистрации предложил им присесть и начал задавать вопросы. Он сообщил, что никто не звонил в больницу в поисках пропавшего ребенка.

— Один из наших сотрудников уже связался с полицией, — сказал мужчина, когда вопросы у него закончились. — Они заверили нас, что проведут тщательное расследование, чтобы найти родителей малышки. Офицер должен приехать в течение часа, чтобы принять у вас заявление. Вы пока можете подождать в приемном покое скорой помощи или пойти в кафетерий в конце коридора.

Когда они вышли, Келли слегка коснулась руки Фрэн:

— Думаю, нам обязательно нужно что-нибудь съесть.

— Согласна.

Девушки быстро позавтракали и вернулись в приемный покой.

— Если ребенок выживет, то только благодаря тебе и твоей быстрой реакции. Если бы ты пришла в патио хотя бы парой минут позже, у малышки могло уже не остаться сил, чтобы плакать, и ее еще долго бы не обнаружили.

Горячие слезы текли по щекам Фрэн.

— Она должна выжить, Келли. Иначе вся моя жизнь не имеет никакого смысла.

— Знаю. Я все время думаю о том же.

Они обе думали об одном и том же. Келли денно и нощно молилась о том, чтобы забеременеть, а Фрэн вообще была не способна зачать.

— Мне жаль, что Леандросу придется приехать сюда. После всего того, что он видел… Торнадо унес жизни нескольких людей. Я знаю, он воспримет это очень близко к сердцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению