Странная способность - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странная способность | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, Роб, — сказала Джойс, она присоединила манометр к одному из пальцев Фон. — У нас будет шесть попыток, каждая по пять минут. Мне нужно, чтобы ты вытаскивал листок бумаги вот из этой коробки. Если на листке написано «поднять», я хочу, чтобы ты попробовал поднять давление Фон. Если там написано «понизить», нужно, соответственно, чтобы ты его понизил. Если там «без изменений». Тебе не нужно ничего делать, понятно?

Роб оторвал взгляд от Фон и посмотрел на Джойс, нахмурившись.

— Да, мэм. Но...

— Зови меня Джойс, Роб. Я буду записывать результаты. Не говори, что написано на листке, просто выполняй задание. — Джойс посмотрела часы и затем кивнула на коробку.

— Давай, выбирай.

Роб начал тянуться к коробке, но потом опустил руку. Он встал на колени перед креслом блондинки.

— Твои ноги доставляют тебе много хлопот?

Фон быстро взглянула на Джойс, а потом снова на Роба.

— У меня рассеянный склероз. С давних пор. Иногда я могу ходить, но сейчас все довольно плохо.

— Роб, — начала Джойс

Казалось, Роб ее не слышит.

— Ты можешь поднять эту ногу вот сюда?

— Не очень высоко, — нога слегка поднялась и опустилась.

— Роб, — сказала Джойс, — никто не ждет от тебя... Мы не можем это измерить.

— Извините, мэм, — сказал Роб неторопливо. И обратился к Фон: — А что насчет второй? Можешь немного поднять ее?

— Не так высоко, как другую. — Нога поднялась и опустилась.

— Это нормально. Хорошо, сейчас я хочу, чтобы ты не двигалась. Ты можешь почувствовать жар или холод, но тебе не нужно об этом беспокоиться. — Роб потянулся, чтобы сжать оголенную лодыжку девушки.

Джойс запрокинула свою прилизанную белокурую голову и посмотрела на потолок, затем вздохнула и присела рядом с Кейтлин.

— Полагаю, я должна была понять, — сказала она, опуская руки, в которых держала часы и блокнот.

Кейтлин наблюдала за Робом.

Его голова была повернута в ее направлении, но, конечно, он не видел ее. Казалось, он к чему-то прислушивался, в то время как пальцы проворно двигались по лодыжке Фон. Как будто взгляд на лодыжку только отвлечет его.

Кейтлин была заворожена его лицом. Что бы она ни думала о парнях вообще, Кейт не могла избавиться от взгляда художника. Слова из книги, которую она когда-то прочитала, всплыли у нее в памяти. «Прекрасное, честное лицо, с глазами мечтателя».

«И упорным подбородком борца», — добавила она сама, бросив веселый взгляд в сторону Джойс.

— Как ощущения? — спросил Роб Фон.

— Вроде, щекотно, — ответила она, задыхаясь от нервного смеха. — Оу!

— Попробуй поднять эту ногу снова.

Фон подняла кроссовок почти на десять дюймов [24] от подставки для ног.

— Я сделала это! — Открыла она рот от удивления. — Нет, ты сделал это. — Она уставилась на него широко открытыми глазами, полными удивления.

— Это ты сделала, — ответил Роб и улыбнулся. Его дыхание было ускоренным. — Теперь поработаем над другой ногой.

Кейт почувствовала приступ ревности.

Раньше она ничего подобного не чувствовала, это было похоже на боль, которую она испытывала в Огайо, когда слышала, как Марси Хуан планировала вечеринки. Но сейчас… то, как Роб сосредоточился на Фон и как она смотрела на него...

Джойс тихо рассмеялась.

— То же самое я видела в его школе, — сказала она Кейтлин, понизив голос. — Все девушки теряют голову, когда он проходит мимо, а он даже не знает, что происходит. Мальчик и понятия не имеет, насколько он привлекателен.

«Точно, — осознала Кейт. — Он не догадывается об этом».

— Но почему? — выпалила она.

— Возможно, из-за того же, что дало ему его дар, — сказала Джойс. — Несчастного случая.

— Какого несчастного случая?

— Он не упоминал об этом? Я уверена, он расскажет, если ты спросишь. Он летал на дельтаплане и потерпел крушение. Сломал почти все кости и впал в кому.

— О, Боже мой, — тихо вымолвила Кейтлин.

— Врачи не надеялись, что он выживет. Но он выкарабкался. Когда он очнулся, у него уже были способности, но еще у него появилось несколько недостатков. Например, он не знает, для чего нужны девушки.

Кейтлин уставилась на нее.

— Вы шутите?

— Не-а, — улыбнулась Джойс. — Он достаточно наивен относительно многого в этом мире. Он просто воспринимает вещи не так, как остальные люди.

Кейтлин закрыла глаза. Конечно, это объясняло, почему Роб, не задумываясь, тянулся к юбкам девушек. Это объясняло все, за исключением того, почему при взгляде на него ее сердце начинало биться сильнее. И почему сама мысль о его пребывании в коме причиняла ей боль. А также, почему у нее сейчас было непреодолимое желание подбежать к нему и буквально утащить от симпатичной Фон.

«У такого состояния есть название, — ехидно прошептал голос разума. — Это...»

«Заткнись», — подумала Кейтлин. Но это было бесполезно. Она все и сама все понимала.

— На сегодня достаточно, — сообщил Роб Фон. Он сел на корточки и вытер лоб. — Если мы продолжим работать над этим каждую неделю, я полагаю, возможно, я смогу больше помочь. Ты хочешь этого?

Все, что она произнесла, было слово «да».

«Но как Фон это произнесла! И как она с трепетом, практически тая, посмотрела в глаза Роба», — думала Кейт. К счастью, в тот момент поднялась Джойс.

— Роб, ты можешь обсудить со мной, как это организовать, — сказала она.

Он повернулся и мягко посмотрел на нее.

— Я знал, что вы захотите поговорить об этом, — ответил он.

Джойс что-то тихо пробормотала себе под нос. Затем она сказала:

— Хорошо, мы что-нибудь придумаем. Почему бы тебе не взять перерыв, Роб? И, Фон, если ты слишком устала для другого эксперимента...

— Нет, я отлично себя чувствую, — ответила Фон, не слишком энергично, но жизнерадостно. — Я чувствую себя такой сильной, готовой ко всему.

— Обмен энергией, — пробормотала Джойс, снимая манометр. — Мы должны будем это исследовать.

Затем она подняла глаза, так как дверь, соединяющая обе лаборатории, открылась.

— В чем дело, Марисоль?

— Он не хочет сотрудничать, — ответила девушка. Габриэль стоял как раз за ней. Он выглядел невероятно прекрасно и довольно элегантно, но его лицо выражало холодное презрение.

— Почему?

— Вы знаете почему, — ответил он. Казалось, он почувствовал, что Кейт смотрит на него, и окинул ее долгим убийственным взглядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию