Незабываемое лето - читать онлайн книгу. Автор: Кенди Шеперд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незабываемое лето | Автор книги - Кенди Шеперд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Ее бог серфинга.

Бен снова был в шортах и голубой рубашке поло, обтягивающей широкие плечи и сочетающейся с голубыми глазами. Конечно, Сэнди предпочитала видеть его в пляжных плавках, но ее божество во всем выглядело потрясающе.

Сэнди радостно улыбнулась в ответ. С тех пор как она попрощалась с ним на берегу, прошло четыре часа и тридцать пять минут.

Она молилась, чтобы покупатели им не помешали. Как никогда, ей необходимо сейчас побыть с Беном наедине. Чтобы убедиться, что происходящее между ними стоит риска.

Слова Кейт не шли у нее из головы. Есть ли у нее такая сила, чтобы привязать к себе Бена? Позволит ли он себе окунуться в прошлое?

А она сможет?

Что, если сегодняшний Бен окажется не таким, каким рисовался ей в мечтах? Что, если у них ничего не осталось общего и ей захочется убежать после первого же дня?

А если он попросит ее остаться, а она не сможет, не захочет и опять причинит ему страдания? Или если она заново жутко в него влюбится, но не заменит ему жену? Что тогда?

Тогда ее снова ждет разбитое сердце.

Ото всех этих мыслей у Сэнди перехватило дыхание. Бен это заметил и спросил:

– Тебе плохо?

Его сказочные голубые глаза смотрели с теплотой и беспокойством. А этот чувственный рот… Ей захотелось поцеловать его озабоченно сжатые губы.

– Сегодня утром нас видели на пляже.

– Понятно. Видели и должным образом оценили. Людям явно нечем заняться.

– Ты – важное лицо в Дольфин-Бэй.

Бен поставил кофе на прилавок.

– Ты важнее.

– Ну конечно. Ловкая столичная хищница охотится за любимым всеми горожанином.

Сэнди хотела, чтобы ее слова прозвучали шутливо, но сразу поняла, что у нее ничего не получилось.

– Кто-то так сказал? – нахмурился Бен.

– Да. Ну может, не точно так. Заходила Кейт…

Она прикусила нижнюю губу и посмотрела на Бена, не зная, как поступить. Хватит ли у нее смелости спросить его о Джоди?

Глава 9

Бену казалось, что Сэнди всегда стояла за прилавком магазина «Книги Дольфин-Бэй». Короткие волосы – он никак не мог привыкнуть к ее новой стрижке – она заложила за уши. Под левым плечом приколот круглый металлический значок кампании по развитию грамотности. Она выглядела очень по-деловому, ну просто эталон продавца. Желтое платье ярким пятном выделялось на темной деревянной резьбе прилавка, а уже привычный для него запах ванили – запах Сэнди – придавал уют.

Но Сэнди совсем не выглядела счастливой: настороженная, под глазами темные круги, губа закушена, да с такой силой, что вот-вот брызнет кровь.

Что с ней? Он прошел за прилавок и обнял ее, ожидая, что она прижмется к нему и успокоится. Вместо этого Сэнди напряглась и отстранилась.

Почему такая перемена? Черт, он так старался снести барьеры между ними, которые сам же и возвел. Неужели теперь она решила возвести свои собственные преграды?

– В чем дело? – спросил он.

Сэнди отступила назад. Взяв в руку стаканчик кофе, она сделала глоток. Рука у нее немного дрожала, и она поспешила поставить стакан на прилавок. Пена из-под крышки скатилась на полированную поверхность. Она потянулась к салфетке, чтобы промокнуть пятно.

– Да оставь, – сказал Бен.

– Это может испортить дерево, – возразила Сэнди и основательно вытерла поверхность прилавка, потом отложила салфетку и быстро-быстро заговорила, часто мигая: – Давай выпьем кофе за круглым столиком, так уютнее. Знаешь, я подумала, что для Иды было бы выгодно устроить здесь еще и кафе. Может, поговорить с хозяином пустующего магазина рядом, тогда покупатели…

Она протянула руку к стаканчику кофе, но Бен взял ее за кисть. Ей его не обмануть.

– Выкладывай, в чем дело. Сейчас же.

Она взглянула на него и тут же опустила глаза, потом торопливо произнесла:

– Кейт сказала мне, что весь город следит за тобой… за тем, чтобы я не причинила тебе вреда.

Бен выругался, но с явным облегчением.

– И это все? – Он отпустил ее руку.

– Что ты имеешь в виду? – Теперь Сэнди смотрела на него сердито, подбоченившись. Она была похожа на взъерошенного от злости котенка. – От слов Кейт я просто вне себя.

Бен замахал на нее руками:

– Кейт преувеличивает, как и все старожилы. Все они любят совать нос в чужие дела.

Сэнди вскинула голову:

– А в твои дела особенно, если верить Кейт.

Он покачал головой:

– Это ерунда.

– Хочешь сказать, это плата за то, что живешь в маленьком городке?

Он взял свой стакан кофе и сделал несколько глотков, обдумывая, что еще сказать. Он почти слышал, как в воздухе носятся горячие новости: «Вернулась старая подружка Бена».

– Да. Не надо обращать на это внимания. К этому привыкаешь.

– Не уверена, что смогу. – Голос у нее зазвенел. – Я привыкла к равнодушию большого города.

Бен вспомнил о том, как город поддерживал его после пожара, едва не задушив в своих объятиях, так что он был вынужден уехать. Он занялся весьма рискованными операциями с деньгами, потому что терять ему было нечего: он уже все потерял. Но риск полностью окупился, и он вернулся обратно. Дольфин-Бэй всегда будет его домом, и не важно, какие печальные воспоминания преследуют его на каждом углу.

Но почему жгучий интерес к его персоне так беспокоит Сэнди?

Она стояла, сложив руки на груди, будто оборонялась. А может, городские сплетни – это всего лишь маска, чтобы скрыть свое нежелание быть с ним, свои сомнения?

Осторожно выбирая слова, Бен сказал:

– Понимаю. Но ты пробудешь здесь всего четыре дня. Зачем волноваться о том, что подумают другие?

– Просто мне это не безразлично, – еле слышно ответила Сэнди.

Он отставил стаканчик с кофе, пальцем приподнял ей подбородок, чтобы заставить посмотреть ему в глаза.

– Что еще сказала Кейт?

– Это уже не Кейт. Это другие женщины. Покупательницы. Они… говорили о… о Джоди.

Острая боль пронзила его. Люди обычно избегали произносить ее имя перед ним.

Вероятно, на его лице отразилось все, что он чувствовал.

– Бен, прости…

Сэнди выглядела потрясенной. Она отвернулась и хотела отойти от него, но он ее не отпустил:

– Я должен рассказать тебе о Джоди.

– Бен… не надо. Ты не должен…

Он осторожно прижал пальцы к ее губам.

– Я любил Джоди. Это действительно так. Она была хорошей женой и замечательной матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию