Скверная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Хейворд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скверная девчонка | Автор книги - Дженнифер Хейворд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Лилли попыталась прервать неловкую паузу:

– Все хвалят твое вино, Гейб. Поздравляю.

Grazie.

Алекс извинилась и отправилась в дамскую комнату. Она не торопилась, медленно подкрашивая губы, освежая макияж. Алекс была готова на все, лишь бы подольше не возвращаться в бар. Наконец она взяла сумочку и вышла. За дверью ее ждал Гейбриел.

– Ох, нет! – пробормотала она изумленно. – Даже не надейся, что все повторится.

Он поймал ее за руку:

– Почему нет? Нам было хорошо.

– Отчего ты такой раздраженный и злой? Что я сделала не так на этот раз?

– Почему ты сбежала?

– Я послала тебе письмо с объяснением.

– Кто-нибудь из твоего персонала мог решить все вопросы вместо тебя. Ты сбежала, Алекс. Почему?

– Я никому не доверю решение подобных вопросов. Это была всего одна ночь, Гейб, как мы и договаривались.

– Я беспокоился о тебе, особенно после нашего последнего разговора. Я должен был удостовериться, что ты в порядке.

– Я в порядке, – холодно ответила она. – Не надо думать обо мне как о раненой и слабой женщине. Я вовсе не такая.

– Я просто поражаюсь, – с каменным выражением лица заметил он. – Ты способна взвалить весь мир себе на плечи, но никогда не признаешься в своих чувствах.

– К тебе? С какой стати? Разве ты готов сказать, что я могла бы стать для тебя не просто женщиной на одну ночь?

Гейбриел покраснел. Его молчание вонзилось в ее сердце, как нож.

– Точно, – вздохнула Алекс. – Так всегда и происходит.

– Что значит «так всегда и происходит»?

– Это не имеет значения. Чего ты добиваешься, Гейб? Хочешь, чтобы я призналась, что ты хорош в постели? Или что я очарована одним из де Кампо? К чему это, если я уверена, что у нас не зайдет все слишком далеко.

– Лекс…

Он потянулся к ней, но она отстранилась:

– Прошу тебя, давай наконец покончим с этим.

– Почему? – спросил он с вызовом.

– Потому что мы оба знаем, что та ночь не была такой уж простой. Мы заигрались, и теперь в этом участвуют чувства. Мои чувства. Если ты не хочешь причинить мне боль, держись от меня подальше.


Алекс и Гейбриела не было на протяжении пятнадцати минут.

Лилли нетерпеливо выпалила:

– Между ними явно что-то происходит!

Риккардо приподнял бровь:

– Они переспали, дорогая.

– Этого не может быть. Алекс сказала бы мне.

Мэтти кивнул:

– Сто процентов, что переспали.

– О боже! – воскликнула Лилли. Так вот почему и Гейб, и ее сестра так странно себя ведут.

– Как думаете, они занимались этим в бассейне или в горячей ванне? – предположил Мэтти.

Риккардо приподнял бокал:

– Интересная мысль.

Лилли возмущенно посмотрела на братьев:

– Что за глупости вы говорите!

– Готов поспорить, они и сейчас развлекаются, – заметил Риккардо.

Алекс вернулась пару минут спустя. Гейб появился вскоре после нее. Их одежда была в полном порядке, но одного взгляда на их лица было достаточно, чтобы понять: Риккардо прав. Подозрения Лилли усилились, когда Алекс после ужина заявила, что очень устала, и предложила перенести кофе на следующий день. Лилли и Риккардо проводили ее.

– То, что происходит между ними, либо очень хорошо, либо очень плохо, – задумчиво проговорила Лилли.

– Я уверен лишь в одном: за ними будет очень весело наблюдать, – пошутил ее муж.


В своей маленькой уютной квартире Алекс наконец дала волю эмоциям. Она взяла подушку с дивана и медленно впивалась в нее ногтями, представляя красивое и высокомерное лицо Гейбриела. Алекс всегда знала, что мужчины видят в ней лишь красивую игрушку на одну ночь. Она смяла подушку, а затем швырнула ее на пол. Куда девалась хладнокровная и рассудительная женщина, которая не станет спать с мужчиной, если знает наперед, чем все закончится?

Внезапно раздался звонок в дверь. Это Гейб. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы это понять. Черт бы его побрал! Она не хочет с ним разговаривать.

– Алекс! – кричал он через дверь и стучал. – Я знаю, что ты там. Позволь мне зайти.

Да он перебудит всех соседей! Алекс распахнула дверь.

– Я просила оставить меня в покое!

– Ты понятия не имеешь, чего ты на самом деле хочешь, – сказал Гейб и зашел в квартиру.

– Что ты делаешь?

– А ты как думаешь? – передразнил он и притянул ее к себе. – Думаешь, мне плевать на тебя, Лекс? Джордан Лейн подделал мое вино, и, черт возьми, подделал его хорошо. И что я делаю вместо того, чтобы готовиться к завтрашнему совету директоров? Правильно, еду через половину города, чтобы поговорить с тобой.

Алекс была шокирована.

– Я не понимаю… Как Джордан смог скопировать твое вино?

– Кто-то из его людей работает на нашей винодельне.

– А что с «Долей ангела»?

– Там все засекречено, можно не беспокоиться.

– Гейб, отпусти меня. Это какое-то безумие.

– Речь идет о чем-то большем, чем простой секс, – признался он. – Я пока не понял, что именно происходит, но между нами зародилось что-то очень светлое.

Сердце Алекс екнуло.

– Давай будем смотреть на вещи реально, – тихо произнесла она.

– Боже, какая ты холодная! – воскликнул Гейб. – Я ненавижу выяснять отношения на людях, только и всего. Меня это приводит в бешенство. – Его взгляд потемнел. – Я никогда не стану давать обещания, которые не смогу сдержать. Сегодня ты сказала, что теперь в игру включились твои чувства, так вот, и мои тоже. Я считаю, пришло время открыть их друг другу.

– Что, если я не хочу? – пролепетала Алекс совсем по-детски. – Что, если мне и одной хорошо?

– Ты готова на всю жизнь остаться трусихой?

– Может быть.

– Нет, это не так, мой ангел, – мягко возразил Гейб. – Ты просто слишком напугана.

– Отпусти меня, – прошептала Алекс.

Он покачал головой:

– Нет.

– Я хочу бежать со всех ног так далеко, насколько хватит сил, и я так напугана, что мне хочется кричать, – призналась она.

– А я хочу, чтобы ты закричала от кое-чего другого. – Он прижал женщину к стене и запустил руки под ее короткую юбку.

– Гейб…

– Ни слова больше, – шептал он, лаская губами ее шею, поглаживая бедра и коленом раздвигая их.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению