Академия магического права. Брюнетка в законе - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия магического права. Брюнетка в законе | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

– Ей сил не хватит на него, – угрюмо ответил Андре. – Хотя…

Как и тогда, в Атриуме, оборотень прокусил свое запястье и прижал руку к губам Ники. Однако на этот раз, даже находясь в полуобморочном состоянии, волчица застонала и попыталась отстраниться от предложенной помощи.

– Пей, – с нажимом произнес Андре. – Иначе не доживешь до появления врачей. Пей, говорю, упрямая девчонка!

И Ники, не в силах сопротивляться, сделала первый глоток. А потом еще и еще. И хотя я понимала, что иного способа спасти волчицу не оставалось, мне было ее жаль. Потому что цену ей за такую помощь потом придется заплатить немалую.

«Зато она останется жива, а сейчас это самое главное».

Мою мысль прервала скрутившаяся в воздухе перед беседкой спираль портала, из которого показался хмурый Сайрус с Лил на руках.

– Неси ее сюда, – позвал парня Себастьян.

– С тобой я поговорю позже, – бросил Сайрусу Андре, забирая у него из рук девушку и укладывая ее на свободную скамейку. И снова вернулся к Ники, которая, как мне казалось, задышала ровнее и открыла глаза, обводя всех нас осмысленным взглядом.

– Тебе надо обернуться, – тут же потребовал Андре.

– Не… не получится, – с трудом, еле слышно произнесла волчица.

– Получится, я сказал! Оборот! Немедленно! – рявкнул старший следователь.

От приказа, прозвучавшего в голосе альфы, Ники дернулась, со стоном выгнулась, и ее тело охватило свечение. А через мгновение перед нами лежала волчица с аквамариновыми глазами и белоснежно-серебристой шерстью. Безуспешно попытавшись подняться, она подползла к сидящему рядом Андре и уткнулась мордочкой мужчине в подмышку, тихонько поскуливая.

– Тихо, девочка, тихо. Ты умница, – шептал Андре, прижав волчицу к себе и поглаживая небольшие ушки с серебристыми кисточками. – Теперь все будет хорошо.

Послышались шаги, и в беседку заглянули двое мужчин, одетых в форму врачевателей.

– У нас двое пострадавших, – коротко сообщил Себастьян. – Одно ранение, задето легкое, требуется кокон. Второе – частичная деструкция психики.

В то время как один из мужчин уже склонился над волчицей, сплетая целительный кокон, второй переспросил:

– Деструкция, ваша честь? А причины?..

– Даршан-тиа, хаосит седьмого уровня.

Мы попали в лапы хаосита?!

Я перепуганно сглотнула, только теперь осознав весь кошмар произошедшего.

– Палач, – нахмурившись, констатировал целитель. – А время воздействия?

– Около пяти минут, – ответил Себастьян. – Немного, но у девушки не было абсолютно никакой защиты.

Врачеватели переглянулись. Один из них подошел к спящей Лил и прошептал какое-то заклинание, в результате которого перед ним замерцала серебристая пелена, которой он и укутал бледную Лилиан.

Я со страхом наблюдала, как лицо и тело подруги словно бы моментально замерзло, подернувшись инеем. Даже волосы, ресницы и брови вмиг покрылись белым налетом.

– Лил… – дернулся к ней Сай, но был остановлен твердой рукой одного из целителей.

– Яд Даршан-тиа способен долгое время медленно распространяться по телу даже после того, как жертва перестает его вдыхать. Противоядия с собой у нас нет, а в ее случае дорога каждая минута. Лучше всего жертву заморозить и не дать гадости распространиться. Введем противоядие, и она снова вернется к жизни. Хотя… пять минут – это приличный срок для человека без какой-либо защиты. Восстанавливаться она будет долго.

– Но со мной же все в порядке, – тихо сказала я, пытаясь удержать слезы, навернувшиеся на глаза. – А я тоже человек.

– Девушка, на вас стоит защита высочайшего уровня, ее даже без сканирующего заклинания прекрасно видно. Строго говоря, вы получили только галлюцинации, но как только ваш организм перестал получать новые дозы яда, защита блокировала любые попытки распространения отравы, – просветил меня один из врачевателей.

И, обернувшись, позвал еще нескольких коллег, которые стояли около тела Гратаса и ошеломленно переглядывались.

Они погрузили Ники и Лил на парящие платформы, накрыли прозрачным куполом и направили их в большой портал. Через несколько мгновений девушки и их сопровождающие скрылись из вида. А к беседке уже приближались пятеро оборотней, одетых в форму Следственного управления.

– Годард, ты старший в группе, – незамедлительно начал отдавать приказы Андре, подошедшим следователям. – Рассредоточиться, собрать улики. Убийца контактировал с хаоситами, так что мне важна каждая мелочь. И вызовите Таргона, пусть осмотрит тело на месте, – Андре кивнул в сторону лежащего Гратаса. – Потом доставить в медицинский блок Управления и незамедлительно провести вскрытие. Результаты сразу же сообщить мне.

Выслушав приказ руководителя, оборотень, назначенный старшим, кивнул, и группа приступила к работе.

– Ты закончил, Андре? – раздался холодный голос Себастьяна.

Получив в ответ утвердительный кивок, он перевел взгляд на нас. И ничего хорошего этот взгляд нам не сулил, как, впрочем, и пылающий взор Андре.

– Вы, двое, – обратился к нам Верховный судья. – Марш за нами, в мой кабинет.

И мы пошли. Правда, плетясь за Себастьяном и Андре, я практически не боялась наказания, а вот при мысли о том, что с Ники и Лил может случиться что-то ужасное…

«Нет! Все будет в порядке!» – раз за разом я отгоняла страшные мысли, которые упорно лезли в голову.

От мрачных мыслей я отвлеклась, только когда за нами закрылась дверь кабинета Себастьяна. Нерешительно переглянувшись, мы с Сайрусом склонили головы и замерли практически у входа.

– Могу вас поздравить, господа доморощенные следователи, – прорычал Андре. – Вы загубили операцию, которую мы вели почти год. Год!

Я перепуганно попятилась к двери, но тут же была остановлена окриком оборотня:

– Стой, где стоишь!

А в разговор вступил и Себастьян:

– Почему моего указания не лезть в это дело, вам вдруг показалось недостаточно? Я понятным языком объяснил, почему нужно держаться от этого дела подальше. Чего вы хотели добиться?

И от его ледяного тона лично мне захотелось залезть под стол. Судя по тому, как дернулся Сай, наши ощущения были сходными.

– Мы хотели… хотели помочь, – прошептала я. Прозвучало это жалко.

– Помочь?! – взвился разъяренный Андре. – Кому? Хаосу?! Так вы помогли, поздравляю! Это дело стоило жизни трем моим друзьям! Я уже не говорю о том, что прервалась цепочка, которая вела нас к…

– Достаточно, – одернул его Верховный судья и вновь перевел обвиняющий взгляд на нас. – Все, что от вас требовалось, – это учиться. Вместо этого вы сорвали долго и тщательно планируемую операцию и чуть не погибли сами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению