Талисман полнолуния - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман полнолуния | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Да, это так! – согласился он. – Но периодически нас навещает. Она пробудет в Москве какое-то время и снова вернется в монастырь.

– Понятно, – ответила я, но на душе стало тревожно.

Все еще трудно было осознать, что вампиры вот так свободно разгуливают по городу.

«Ну ничего, у меня есть могущественный талисман! – подумала я. – С ним мне вообще никто не страшен!»

Когда мы закончили разговор, я сразу отправилась к блестяшкам. Их унылый вид вызвал жалость в душе. Даже их свечение выглядело приглушенным.

– Не расстраивайтесь так! – сочувственным тоном сказала я, наклоняясь к коробке. – Я уже договорилась с Грегом. Он сообщит Дино. И возможно, уже скоро вы окажетесь на родине.

Блестяшки мгновенно оживились, контуры их тел начали ярко переливаться. Они выбрались из коробки и уселись на розы.

– Мы безмерно тебе благодарны! – высокопарно начала Искра. – Ты самая удивительная девушка, какую мы видели!

– Да вы и девушек-то не видели! – заметила я и улыбнулась.

– Почему это? – возразил Лучик. – Летуны приносят много девушек.

– Которых тут же обращают в себе подобных, – хмуро ответила я.

– Не будем касаться этой темы, – встряла Искра. – Главное, что ты позаботилась о нас!

– И даже похоронила Капельку! – тихо добавил Лучик.

И их свечение мгновенно потеряло насыщенность.

– Не нужно заранее меня благодарить! – мягко произнесла я. – Вы еще пока не в лесах Ирландии, а здесь, в Москве. Мало ли! А вдруг Дино откажется навестить летунов?

– Не откажется! – уверенно ответила Искра. – Если он по первому зову явился к господину Грегу и выполнил его просьбу спасти тебя, то что для него просто слетать на разведку?

– Насколько я знаю, они давние друзья и многое пережили вместе, – заметила я. – В общем, Грег велел ждать звонка. Так что будьте наготове. В любой момент можете отправиться в путь.

– А господин вампир Дино явится прямо сюда? – явно испугались они.

– Не знаю, – растерянно ответила я.

Об этом я как-то не подумала. Однако точно знала, что если пригласишь вампира хотя бы один раз в дом, то он получит в него постоянный доступ. А ведь это была не моя квартира! И распоряжаться я просто не имела права.

– На крайний случай я просто спущусь с вами во двор, – сказала я. – И там передам вас Дино.

Но все получилось по-другому. Звонок разбудил меня на рассвете. Я глянула на дисплей и увидела, что это Грег.

– Да! – ответила я, мгновенно просыпаясь.

– Собирай блестяшек и выходи. Жду у подъезда, – быстро проговорил он.

– Талисман? – только и спросила я.

– Не нужно, – кратко ответил он и положил трубку.

Я вскочила, наспех привела себя в порядок и открыла дверь в комнату, где находились блестяшки. Они сидели на розах и о чем-то оживленно болтали.

– Сейчас поедем! – сообщила я. – Так что прячьтесь в коробку.

– Домой? – восхитились они.

– Грег ждет нас у подъезда, – только и сказала я.

– Боимся! – пискнули они и нырнули в «домик».

Я улыбнулась, прикрыла коробку крышкой и вышла из квартиры.

Машина Грега, а это был огромный черный джип «Инфинити», стояла возле подъезда. Я прижала коробку к себе, оглянулась и забралась в машину.

– Привет! – сказал Грег. – Мы отправляемся в один дом. Там нас уже ждут.

– Ой! – раздалось из коробки. – Пожалуйста, можно мы отлучимся на пару секунд?

– Куда это? – нахмурилась я.

– Пожалуйста! – умоляюще повторили Искра и Лучик и вылетели из коробки. Они зависли перед нами светящимися силуэтами. Их ручки были сложены в мольбе на груди.

– Открой окно, Грег, – сказала я и погрустнела.

До меня дошло, что они хотят попрощаться с Капелькой. Он глянул на меня, вопросов задавать не стал и открыл окно со своей стороны. Блестяшек словно сквозняком выдуло, и они помчались к кленам. Выглядело это фантастически. В сером туманном воздухе летели искрящиеся крошечные силуэты. Хорошо, что из-за раннего времени двор был практически безлюден. Свечение переместилось к подножию клена и потухло.

– Что они делают? – не выдержал Грег.

– Прощаются. Капелька погибла, – пояснила я. – Она похоронена под этим деревом.

– Так, может, взять ее трупик с собой? – неожиданно предложил он.

– Невозможно, – печально проговорила я. – После смерти блестяшки превращаются в капельку разноцветной жидкости и просачиваются в землю. Как рассказала мне Искра, потом у них есть шанс прорасти с какой-нибудь травинкой или цветочком. Не думаю, что Капелька уже проросла. Наверное, это случится лишь весной.

Мы замолчали. Блестяшки вернулись быстро. Они выглядели слабыми, их свечение практически потухло. Молча они забрались в коробку, и Грег тронул машину с места.

Мы ехали молча. Создавалось ощущение, что каждый погружен в свои мысли. Я была уверена, что Грег везет нас к себе, но возле своего дома он неожиданно свернул в переулок и продолжил движение. Но и тут вопросов я задавать не стала. И обычно болтливые блестяшки сидели так тихо, словно их в машине не было. Скоро мы остановились возле какой-то высотки. Грег припарковался и заглушил мотор.

– Выходим, – только и сказал он.

Но я не двинулась с места. Мне отчего-то стало так страшно, что ноги не двигались.

– Выходим! – настойчиво повторил Грег и глянул на меня с недоумением.

– А мы куда? – нервно уточнила я.

– Дино ждет нас! Ты же сама просила об этом! – немного раздраженно ответил Грег. – Бери блестяшек и пошли!

– Боимся! – запищали они из коробки.

– Сидите тихо, пока вас не позовут! – строго сказала я, вздохнула, закрыла коробку и выбралась из машины.

Консьерж, видимо, был предупрежден, так как он уже открывал дверь подъезда. Он улыбался и чуть ли не кланялся. Создавалось ощущение, что консьерж хорошо знает Грега. Да и тот поздоровался с ним, как со старым знакомым. Мы поднялись на самый верхний, 14-й этаж. Там оказалось всего две квартиры, и дверь в одну из них была открыта. Грег направился туда. Я робко держалась чуть сзади. Дино мне понравился, он был несомненно красив и притягивал своей прелестью как магнит, но я ни на секунду не забывала, что он вампир. И страх не отпускал. Блестяшки затаились на дне коробки и носа не высовывали.

Мы оказались в огромном холле, но он был ничто по сравнению с размерами гостиной. В ней было темно, но как только мы вошли, портьеры поднялись, сумеречный утренний свет ворвался в комнату. Она была прямоугольной, и противоположная от меня стена находилась так далеко, что я с трудом различала ее. Комната была заставлена мебелью и всевозможными интересными вещичками. Мой взгляд зацепился за старинную на вид напольную фарфоровую вазу, расписанную цветочными узорами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию