Талисман полнолуния - читать онлайн книгу. Автор: Ярослава Лазарева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Талисман полнолуния | Автор книги - Ярослава Лазарева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Вой плавно слетел вниз и аккуратно поставил меня. Приведя себя в порядок, он подал мне руку. Выражение его лица было торжественным и гордым.

– Я сейчас введу тебя в общество, – прошипел он, – так что будь добра, веди себя достойно!

Я промолчала. Вой прошествовал к основанию скалы. Его пальцы вцепились в мои стальной хваткой. Я увидела пару летунов, которые приветствовали всех так, словно являлись хозяевами празднества. Это был пожилой осанистый мужчина и худая бледная женщина примерно его возраста. Вой подвел меня к ним и поклонился.

– Позвольте представить вам мою невесту, – важно произнес он. – Пока у нее нет имени.

– Но скоро она станет называться Воя, – улыбнулся мужчина. – Прекрасная девушка! Меня зовут Лай, а это моя жена Лая. Мы повелители племени.

Но я молчала. Страх окончательно оставил меня. Я ненавидела и презирала всех присутствующих. Мне хотелось плюнуть прямо в мерзкое лицо Лая, и я с трудом сдержалась.

– Ответь господину! – прошипел мне на ухо Вой.

– Значит, вы носите имя первого летуна! – сказала я, припомнив легенду о возникновении ордена, которую мне прислал Грег.

– О! – восхитился Лай. – Девушка в курсе нашей истории! Отличная заявка попасть сразу в высшее общество.

Я увидела, как изумленно глянул на меня Вой, и усмехнулась.

– Да, – сказала я, – и я даже в курсе, что изначально вы были созданы как слуги вампиров.

Лаю это явно не понравилось. Он нахмурился.

– Мы давно уже сами господа! – гордо проговорил Вой. – И почти вампиры! И никто нам больше не указ.

– Вот как? – улыбнулась я. – Интересно, что обо всем этом думают сами вампиры?

Лай вздрогнул, а его жена глянула испуганно и даже попятилась от меня.

«Не иначе я нащупала их слабое место, – мелькнула мысль. – Они явно по сей день боятся вампиров. Только что мне это даст? Я лишь заставлю их быть со мной осторожными. Но и это неплохо!»

– Неординарная у тебя невеста, – задумчиво проговорил Лай. – Но пора начинать обряд! Прошу всех наверх!

Вой вцепился в меня и повел следом за Лаем и его женой. Остальные пары двигались за нами. Скала Жертв представляла собой узкий каменный выступ, нависающий над морем. Ее поверхность напоминала треугольник, сужающийся к площадке, на которой происходил обряд. Мы медленно двигались туда под неутихающий звон колокольчиков. Я старалась собраться с силами и встретить смерть достойно, так как ни секунды не сомневалась, что только она может избавить меня от обращения. Я решила улучить момент и прыгнуть со скалы. Тем более, когда мы поднялись на площадку, увидела, что она находится очень высоко над водой и ничем не огорожена. Это был просто скалистый выступ над морем без единого кустика или дерева. У края лежал плоский гладкий камень, весь покрытый бурыми пятнами засохшей крови. Лай с женой поднялись к нему и остановились. Они повернулись к присутствующим. Их лица были бледны и серьезны.

– По преданию, именно здесь был заключен первый союз между нашим предком Великим Лаем и его избранницей, – торжественно проговорил Лай и поднял голову к луне.

Она висела над нами блестящим кругом и заливала окрестности ровным серебряным светом.

– И завещал он нам совершать подобный обряд именно в полнолуние, так как в это время все наши силы удесятеряются, способности становятся необычайными, а возможности – безграничными. И та девушка, которая пройдет обращение именно в такую ночь и на этом месте, имеет все шансы стать впоследствии одной из приближенных к самым верхним слоям нашего общества.

Вой выпрямился.

– Поняла теперь, какую честь я оказываю тебе? – прошептал он. – А ведь мог просто укусить тебя еще на сосне. Но я хотел, чтобы наша пара заняла самое почетное место в племени. Поэтому дождался момента. И сейчас все свершится!

– И сегодня у нас есть такая девушка, – продолжил Лай. – Ее привел храбрый и достойный сын нашего ордена по имени Вой.

Раздались самые настоящие аплодисменты и крики одобрения и восхищения. Вой стоял неподвижно и с невыносимо гордым видом.

– Эта девушка пока обычный человек. А луна уже в нужной точке, – сказал Лай. – Так что начнем! Прошу!

И он указал широким жестом, словно приглашая нас к столу, на камень. А сам, взяв под локоть жену, отошел на несколько шагов вниз. Летуны последовали за ним. Это было мне на руку, так как на площадке мы остались с Воем одни. Правда, блестяшки парили вокруг нас, но я уже не обращала внимания на их переливчатое свечение.

– Ложись на камень головой, – тихо приказал Вой.

И его голос не предвещал ничего хорошего.

– Можно я в последний раз полюбуюсь морем? – спросила я умоляющим голосом. – Кто знает, каким я его увижу, когда превращусь в самку.

И я сделала шаг к краю скалы. Но Вой крепко ухватил меня за руку и подтащил к камню. Летуны молча наблюдали за всем происходящим. Они сгруппировались внизу, в нескольких метрах от нас и казались мне темной безликой массой. Но я понимала, что они настороже и в любой момент бросятся на меня.

– Ложись на камень! – прошипел Вой и толкнул меня.

– Нет! – резко ответила я и попыталась вырваться.

– Хуже будет! – грозно предупредил он.

– Уйди, урод! – крикнула я и ударила его что есть силы.

– Какие-то проблемы? – раздался громкий голос Лая. – Нужна помощь?

– Нет-нет! – ответил Вой на повышенных тонах. – Невеста просто боится. Но сейчас все свершится!

В этот момент раздался шум крыльев. И Вой неожиданно выпустил меня. С изумлением я увидела, как он упал на колени. И другие летуны тоже грохнулись наземь. К скале подлетел огромный сокол. На моих глазах он превратился в красивого статного юношу. Его лицо было утонченным, платиновые волосы, отброшенные со лба назад, придавали облику аристократизм, большие раскосые глаза сияли, словно прозрачные изумруды. Но кожа казалась смертельно бледной. Ярко-красные губы контрастно выделялись на фоне этой бледности. Юноша одним прыжком подскочил ко мне.

– Ты в порядке? – быстро спросил он, оглядывая меня. – Что за раны на шее? Уже укусили?!

– Нет-нет, это следы от ошейника, – ответила я. – Кто ты?

– Не бойся, меня послал Грег, – шепнул он. – Но этим знать необязательно, ведь они преклоняются лишь перед вампирами.

– Значит, ты… вампир?! – испуганно уточнила я.

– Да, – кивнул он. – Но раз я друг Грега, то сама понимаешь, ты не должна меня опасаться. Меня зовут Динар, а попросту Дино. А ты Лиля? Надеюсь, я не ошибся и спасаю ту самую девушку?

– Ты успел вовремя, – нервно проговорила я. – Меня уже хотели обратить.

– А сейчас тихо! – сказал он. – Слушай меня и не вмешивайся. Кто тут главный? – громко спросил Дино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию