Призрачный бал - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Форш cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный бал | Автор книги - Татьяна Форш

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– А чего только кипяток-то? Может, покушать чего хочешь? Ты ведь третий день из спальни хозяйки не выходишь. Как она хоть?

– Травки заварить хочу, Мария Федоровна утром в себя пришла. Но пока еще очень слаба, и ей силы нужно набираться.

– Слава тебе господи! Я уже и не чаяла, что все образуется. Есть теперь чем Зойке рот заткнуть.

Поняв, что сказала лишнего, кухарка налила Варе кипятку в глиняную кружку и выпроводила с кухни.


Варя не понимала, что происходит в этом доме. Живя в богатстве и роскоши, люди начинают скучать, и когда уже не радуют светские рауты, балы и прочие пляски, приходит время тайн и интриг. Поместье Воронцовых было пропитано этой мерзостью насквозь, и находиться в нем – то еще испытание. И у нее из головы не шел подслушанный разговор.

Утром графиня, находившаяся много дней в беспамятстве, вдруг открыла глаза и, увидев перед собой Варвару, повела себя очень странно. Болезненно сжав губы, женщина едва слышно проговорила:

– Вот и нашлась мне замена.

Варя списала ее слова на бред. Оклемается и забудет, что говорила. Но графиня не унималась.

– Бежать тебе надо! Он ведь никого не пощадит, ему бы только наследника получить. А я вот не смогла, меня и…

Графиня закашлялась. Варя подала ей воды, а потом едва ли не силой заставила выпить приготовленный отвар.

– Дело твое. Сама свою судьбы выбираешь. Я предупредила, а ты решай. До меня у Дмитрия было две жены, но ни одна не смогла стать матерью для его детей. И знаешь, где они теперь?

Варя молчала. Она видела на хозяине усадьбы печать вдовца. Простым глазом этого не рассмотреть, но она-то ведьма.

– А я любила, – продолжала исповедь графиня. – Жизни своей не жалела, всю себя ему отдала. Не удивляйся, что я тебе все это сейчас говорю. Мне недолго осталось, скоро меня небеса призовут. А в этом доме и поговорить-то не с кем. Каждый только о выгоде собственной думает, как бы поближе к огню подсесть да не обжечься. Сколько вас таких молоденьких да хорошеньких через его руки прошло, и не сосчитать. Только я как слепая была, в сказки его верила. А потом упала пелена с глаз, и вот где я оказалась.

Варя слушала, не перебивая. Она понимала, что женщина права во всем. Только в одном ошибается: умирать ей пока рано. В хворобу графиня сама себя загнала, от жизни устав. Потому и не могли ей доктора помочь, потому что искали болезнь в теле, а она в самой глубине души притаилась и все выхода ждала.

– Вам отдыхать надо больше, – Варя убрала со лба женщины мокрую от пота темную прядку и улыбнулась. – А я буду рядом.

– Глупая ты. Я же правду говорю. Беги, пока не поздно.

– Вот поставлю вас на ноги и уйду, – пообещала Варвара. – До тех пор придется меня терпеть.

– Я умру скоро. Зря ты время со мной тратишь. В колдовство я все равно не верю.

Варя напряглась.

– Слышала, как горничная о тебе говорила. Только бестолковая она. Не сегодня, так завтра на улице окажется, – успокоила ее женщина.

Ее рука, лежащая поверх одеяла, нашла Варину ладошку и несильно сжала. Рука у графини была ледяной, как у покойника.

Вдруг черты лица графини начали расплываться, и вот уже в пене кружевных наволочек лежит не она, а старуха Аглая. Но и ее лицо быстро изменилось, разгладились и исчезли морщины, превратив ведьму в красивую девушку, которую Варвара видела в бане.

Крик вырвался из груди Варвары сам собой. На нее остекленевшим взглядом смотрела побелевшая еще сильнее, хотя, казалось, что дальше уже некуда, Мария Федоровна.

Морок истаял.

В спальню вбежала горничная. Не иначе как под дверью подслушивала.

– Божечки мои! Убила ведьма нашу Марию Федоровну! Что же такое делается-то? Люди!

На ее визг собрался народ. Прислуга переминалась с ноги на ногу, но подойти никто не решался.

– Да что же вы стоите? Ведьма хозяйку отравила, а никому и дела нет! – никак не унималась кликуша.

– Что здесь происходит? – ропот немедленно стих, а собравшаяся челядь попятилась к выходу. – Что за крики?

Растолкав зевак, в спальню супруги вошел сам Дмитрий Воронцов. Варя отвела глаза, не в силах выдержать его тяжелого взгляда.

– Отравила! – пискнула горничная и вся вдруг сжалась.

– Дмитрий, мне кошмар привиделся, вот я и закричала. Не понимаю, чего все всполошились? – прошелестела Мария Федоровна.

Граф даже голову повернуть не успел, как в спальне остались только он, Варвара и трясущаяся горничная. Она стояла, не в силах пошевелиться.

– Пошла вон, – велел граф. Голос его был тихим, но прозвучал, как гром среди ясного неба. – Собирай свои пожитки и проваливай.

– Да как же это, хозяин?

– Не заставляй меня повторять.

Горничная надула губки, силясь расплакаться, но граф зыркнул на нее так, что ее тут же словно ветром сдуло.

– Выйди за дверь и дождись меня, – велел граф Варваре. Ей этот тон не пришелся по душе, но противиться не стала, послушно выполнила приказ.

Уже на пороге спальни она обернулась и увидела, как граф присел на постель супруги и взял ее руку. Женщина едва заметно поморщилась, но справившись с собой, улыбнулась.


Ждать пришлось довольно долго. У Варвары в груди нарастало беспокойство, а из головы не выходили слова графини. Что она хотела сказать? Почему назвала ее заменой? Граф смотрел на Варю, как на пыль придорожную, хотя сам же и пригласил в усадьбу. Да и в самой Варваре он не вызывал ничего, кроме неосознанного страха и неприятия. От этого человека можно ожидать чего угодно.

Она не заметила, как задремала, и когда на плечо опустилась тяжелая рука, то вздрогнула от неожиданности. Он присел на придвинутый стул подле нее. Лицо графа было совсем близко к ее лицу.

Казалось, целую вечность их взгляды были скрещены, как боевые мечи. Еще немного и посыплются искры.

– Не хотел напугать тебя, – улыбнулся седовласый мужчина. Только в словах его не было ни капли искренности. Он упивался своим положением, ему нравилось, что Варя при виде его робеет и теряется. – Хотел поблагодарить за помощь моей супруге. Если честно, сомневался в твоих способностях и считал их несколько преувеличенными. Мало ли что народ болтает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию