Новый скандал в Богемии - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Нелсон Дуглас cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый скандал в Богемии | Автор книги - Кэрол Нелсон Дуглас

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, она появилась тогда в салоне у Сары Бернар прямо после визита в модный дом Ворта? А теперь я работаю над ее куклой! Могла ли я подумать в то время, что всего несколько недель спустя буду пришивать драгоценные камни на крохотное платье, которое потом отправится в Петербург, за тысячи миль отсюда? Могла ли я предположить, что убитая девушка окажется звеном, связавшим меня с императрицей? До этого единственным человеком, которого мы обе знали, был покойный полковник Моран, выдававший себя за капитана Моргана!

Жизнь становилась все более странной.


Работай! работай! работай,

Едва петухи прокричат!

Работай! работай! работай,

Хоть звезды сквозь кровлю глядят!

Ах, лучше бы мне пропадать

В неволе у злых басурман!

Там нечего женщине душу спасать,

Как надо у нас, христиан.

Когда вечером за ужином Ирен спросила меня, как прошел день, я ответила этими горькими строчками из Гуда. Моя горячность мало впечатлила подругу.

– Сомневаюсь, что тебе пришлось бы больше по нраву работать на злых басурман, Нелл. Но давай отложим в сторону вышивание и риторику. Что тебе удалось узнать? – спросила она.

– Как закреплять драгоценные бусины.

– Что ж… – протянула она. – Возможно, в конечном счете такое умение окажется полезным для моего гардероба, но все-таки: что ты узнала о мертвой девушке? О ее друзьях, врагах, предметах страсти, трудностях?

– У меня не было времени на разговоры.

– Ну так найди его! – приказала Ирен таким властным тоном, будто это говорила не она, а мадам Галлатен. – Шпион не должен жертвовать секретной миссией ради нужд конспирации.

– Если меня выгонят за нерадивость, от меня точно не будет никакого толку.

Годфри опустил лондонскую «Таймс», которую по обыкновению читал после ужина:

– Даже если Нелл выгонят, это уже не важно. Через два дня мы едем в Богемию.

– А как же мое расследование убийства в модном доме? – возмутилась Ирен, хотя я не очень-то понимала, почему она называет расследование «своим», ведь это мои пальцы горели от работы с иглой.

– Какая же ты неблагодарная, моя дорогая Ирен, – спокойно произнес Годфри. – Ты так хотела еще раз вмешаться в дела Богемии, и я приложил все усилия, чтобы смириться с твоим желанием. А теперь, когда я закончил подготовку к поездке, потрудись хотя бы отложить до лучших времен убийство в модном доме и позволь Нелл оставить мучительную иглу и взяться за привычные перо или карандаш.

– Так, значит, это правда! – Ирен отбросила в сторону книгу, которую читала («Евгению Гранде» Бальзака, хоть и сложно вообразить мою подругу, увлекшуюся историей о скряге), и подбежала к Годфри: – Мы наконец все-таки едем в Богемию!

– Мы с Нелл отправляемся в четверг в полдень. Ты присоединишься к нам позже и под вымышленным именем. Я все подготовил. – Он взглянул на меня: – Ты не расстроишься, если придется так скоро бросить шитье, Нелл?

Я посмотрела на салфетку, которая лежала у меня на коленях:

– Свое вышивание я возьму с собой. А расстаться со службой в мастерской я буду только счастлива, как когда-то без сожаления оставила место машинистки. Наша поездка будет носить официальный характер? Мы будем работать вместе, как прежде?

Годфри кивнул:

– Судя по всему, да. Но на сей раз мы будем заниматься более серьезными делами, чем те, что обычно попадаются в суде. По крайней мере, моя жена и барон Ротшильд так утверждают.

– Хорошо, – ответила я. Мысль о том, что я законно буду сопровождать Годфри, пусть даже далеко от дома и подвергаясь опасности, радовала меня. Возможно, мне не хватало работы секретарем.

Пока мы обсуждали дела, Ирен села на стул рядом с Годфри и принялась дразнить Люцифера остатками моего спутанного клубка пряжи. Она держала клубок за нитку, чтобы кот не поранил ее.

– Когда же смогу выехать я? – спросила она.

Годфри улыбнулся и достал сигарету из малахитовой шкатулки, которая стояла рядом с ним на столике:

– Как только прибудет твоя компаньонка.

Ирен подскочила, как ужаленная:

– Компаньонка?! Мне не требуется компаньонка!

– Мы с бароном просим тебя об этом. Роль дамы, которая путешествует сама по себе, будет более правдоподобной, если тебя будет сопровождать достойная спутница. – Он зажег сигарету.

Ирен заколотила кулаками по подлокотнику его кресла, как будто тот был живым:

– Годфри Нортон, в последнее время ты ведешь себя слишком своевольно и многое держишь в тайне. И мне это совсем не нравится! Ты постоянно отмалчивался и пропадал в Париже, но я ни слова тебе не сказала, хотя дело выглядело так, будто ты завел любовницу! Я по глупости с пониманием и уважением отнеслась к твоим условиям. А ты теперь гонишь меня непонятно куда и непонятно с кем, вообще со мной не посоветовавшись. Я проявляла мягкость и кротость, молчала и терпела, но хорошенького понемножку! Я требую: никаких компаньонок! – Она взобралась повыше на стул, встав на колени, и смотрела Годфри прямо в глаза.

Он отвернулся, чтобы выпустить дым от сигареты.

– Это просто смешно! – продолжала набрасываться на него Ирен. – Я в состоянии позаботиться о себе сама. А что касается сплетен, то когда это меня останавливало?

– К сожалению, нечасто, – согласился Годфри, поворачиваясь к жене.

– Я буду вооружена. И разве найдется компаньонка, которая сможет защитить меня лучше меня самой? Я поеду одна!

– Сначала я хотел предложить, чтобы тебя сопровождала Сара Бернар.

– Что? – спросила Ирен заинтригованно.

Ее голос моментально превратился в мягкий и сдержанный. Она села и взяла сигарету. Годфри поднес жене спичку. Моя подруга вытянула шею, чтобы дотянуться до огонька, и стала похожа на кота, который просит, чтобы его погладили.

– Сара вряд ли мне помешает, – уступила она наконец. – Я могла бы всем сказать, что она моя служанка. – Ирен почти мурлыкала от удовольствия.

Мысль, что Сару Бернар можно принять за чью-то служанку, показалась мне невероятно глупой. Какое безрассудство даже думать о том, чтобы отвести ей второстепенную роль!

– Но Сара актриса, она должна придерживаться расписания театра, – заметил Годфри.

Ирен ощетинилась и свирепо выдохнула струю дыма, даже не отвернувшись из вежливости.

– Но кто же тогда? – Моя подруга стала похожа на злобного филина и выпускала одно облако дыма за другим, как паровоз.

Годфри улыбнулся:

– Случилось так, что мне подвернулось идеальное решение.

– Что?

– Когда Аллегра приедет, ты сама поймешь, что идея замечательная.

– Аллегра? Ты о чем? Мне придется путешествовать с музыкантами? – Ирен снова шлепнула ладонью по подлокотнику кресла, в котором сидел Годфри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию