Там, где для тебя нет места - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Леви cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где для тебя нет места | Автор книги - Джулия Леви

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

«Ну и видок… Глаза красные, нос распух, губы обкусаны. Голова не перестает болеть от того, что я плачу каждую ночь. Если так и дальше будет продолжаться, мне понадобится психолог. Может, поговорить с Кетрин?… Нет. Плохая идея. Не надо никому ничего рассказывать. Я справлюсь сама…»


Накануне Рождества Дженни, как обычно, заступила на очередное дежурство. Уже на входе в здание она заметила какую-то суету и, чувствуя, что это не к добру, поспешила в комнату для персонала.

– Брук, привет. Что происходит?

– А, Дженни, привет. Через полчаса в конференц-зале состоится собрание. Миссис Джонсон просила всех без исключения присутствовать, – подмигнув ярко накрашенным глазом, ответила Брук.

– Наверное, из-за того, что нас закрывают, и мы можем выметаться на все четыре стороны? – предположила Дженни.

– Скорее всего. Самое главное – вовремя. Как раз перед Рождеством! Вот так подарочек будет нам сегодня! – ответила Брук, с досады откусывая большой кусок от гамбургера.

– Ты на Рождество опять к родителям поедешь? – спросила как бы между прочим Дженни.

– Да, надо навестить стариков. А что?

– Мадлен уедет к сыну, а оставаться, знаешь, одной не хочется. Можно мне с тобой?

– Да, конечно! Это отличная идея! Ух и повеселимся мы с тобой! – радостно воскликнула Брук, обнимая подругу.

– Девочки, пойдёмте на собрание, миссис Джонсон зовет, – весело прощебетала Лейла, заглядывая в комнату.

– Идем, – печально переглянувшись, хором ответили девушки.

Спустившись в небольшой конференц-зал, где уже собрались все сотрудники центра, Дженнифер и Брук, не найдя свободного места, остались стоять у дверей. Чувствуя, как начинают потеть ладони, Дженнифер уже пожалела, что не сняла темно-вишневый джемпер, но вспомнив, что под ним есть еще черная футболка, решила снять его здесь, чтобы не стало совсем дурно. Шёпот, разносящийся по залу, сразу же стих, как только миссис Джонсон поднялась на сцену.


– Всем доброго утра! Сегодня я вас собрала для того, чтобы поговорить о наших общих делах и подвести небольшой итог всей нашей работы за год, – миссис Джонсон, как будто специально оттягивая самый важный вопрос на сладкое, стала мучительно долго рассказывать о том, чего центр добился за последний год. Она приводила статистику, сравнивала прошлые года с нынешним, перечисляла все успехи центра. Повернув голову за кулисы и кому-то кивнув, она заметно оживилась и, широко улыбаясь, снова обратилась к залу:

– Вы, наверное, знаете, что мы очень долгое время испытывали серьезные сложности и как могли боролись за наше с вами общее дело. Да, у нас были неразрешимые проблемы. Наш центр был под угрозой, и я как руководитель уже было отчаялась спасти наше положение. Но чудеса в жизни, оказывается, случаются. И вот накануне Рождества такое чудо случилось и с нами. Добрый Санта-Клаус в лице мистера Ховарда спас наше отчаянное положение! Он пришёл на помощь совершенно неожиданно. Мистер Ховард выкупил наше здание и безвозмездно передал нам его в полное распоряжение! Позвольте вам представить нашего удивительного спасителя, которого хочется поблагодарить от всей души от всего нашего персонала за такой бескорыстный шаг! Прошу, – и миссис Джонсон, сильно захлопав в ладоши, пригласила на сцену Дэниела. Зал тут же взорвался громкими аплодисментами. Улыбаясь и перешептываясь, девушки и женщины наблюдали за прекрасным спасителем и не могли поверить, что все так удивительно просто разрешилось. Но больше всех была потрясена Дженнифер. Она не понимала, как Дэниел узнал, что этому центру грозило закрытие, и как он вот так запросто решил такую серьезную проблему.

«Что? Он? Как он узнал? И что делает рядом с ним эта размалёванная рыжая девица? Fuck! А она симпатичная, и брючный костюмчик сидит на ней вполне ничего. Гад! Он, наверное, нарочно так любезничает с этой девкой, чтобы я позлилась? Ведь он знает, что я здесь работаю. Скотина! И все-таки, как же он узнал, что у нас возникли такие серьезные проблемы?»

– Что с тобой? Тебе плохо? – взволнованно спросила Брук, увидев, как побледнела Дженни.

– Нет, со мной всё хорошо, не переживай, – успокаивая подругу, она продолжала сверлить взглядом Дэниела и его спутницу. Дэниел же, отыскав ее в дальнем углу зала и улыбнувшись ей коварной улыбкой, демонстративно наклонился к своей спутнице, обнял её за плечи и что-то начал нашептывать, отчего та густо покраснела и тихо захихикала.

Тем временем миссис Джонсон продолжала петь дифирамбы благодетелю, произнося речь, достойную самого Самюэля Хьюстона.

Когда с душещипательной речью было покончено, миссис Джонсон с благоговением предоставила слово Дэниелу, отступая на шаг назад. Усевшись на свое место в первом ряду и сложив благообразно ручки, она, не в силах отвести восторженного взора от Дэниела, стала внимательно вслушиваться в каждое его слово.

Глава 15

Подойдя к краю сцены, Дэниел обвел зал своим магнетическим взглядом, снисходительно улыбнулся и начал произносить прекрасную речь, приведшую в трепет весь зал.

– Спасибо, миссис Джонсон, за такое внимание к моей скромной персоне. Я очень рад, что мы общими усилиями смогли вовремя спасти положение вашего центра и такого замечательного коллектива первоклассных и профессиональных сотрудников. Теперь вы сможете продолжить работать и помогать тем, кто в этом нуждается. Ко всему прочему, в центре появится возможность открыть дополнительные врачебные кабинеты, пригласить необходимых специалистов и создать дополнительные места для нуждающихся. Миссис Джонсон, мы потом с Вами обсудим условия для передачи дополнительных средств в ваш центр, – повернув снова голову к миссис Джонсон, Дэниел снисходительно улыбнулся. – Вы спросите, откуда такая щедрость? Зачем этому парню всё это надо? Что же, я могу ответить. Я тоже живой человек, я тоже испытываю сострадание и знаю, как это нелегко, отстаивать свою свободу, честь, достоинство, особенно в наше время, что проблемы могут коснуться не только женщин, но и мужчин. Случайно узнав о вашей сложной ситуации, я посчитал своим долгом помочь центру и сделать пусть небольшой, но такой необходимый вклад в то прекрасное и нужное дело, которым вы занимаетесь, – Дэниел замолчал на мгновение, что-то обдумывая, и вскоре продолжил:

– Однажды я услышал рассказ от одной удивительной девушки. Я был потрясен отвагой и силой воли, которые не сломали её после всего, что ей пришлось пережить и испытать. Поэтому, отчасти благодаря этой девушке, я сегодня здесь. Спасибо еще раз вам за то, что предоставили мне слово, и с наступающим Рождеством всех! – под бурные аплодисменты и восхищенные взгляды Дэниел галантно возвратился на свое место. Обменявшись несколькими фразами со своей спутницей, он снова перевел взгляд в зал и, больше не обращая внимания на свою девушку, уставился на Дженни, внимательно следя за каждым ее движением, пытаясь угадать её настроение.

Не обращая внимания на шёпот Брук, Дженни тоже, не в силах оторвать взгляд от Дэниела, была потрясена его словами и щедростью, которой он всех одарил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению