«Я смотрю на мою девочку и радуюсь за неё, как за собственную дочь. Но я вижу, я чувствую, что она и мистер Ховард, несмотря ни на что, все ещё любят друг друга. Они ничего не забыли. И как бы я ни хотела, я не буду вмешиваться в их отношения, я просто не имею на это права! Только время может все расставить по своим местам. Дженни сейчас такая умиротворенная. Она заслужила быть счастливой. Я не хочу, чтобы она снова плакала. А с мистером Ховардом, каким бы замечательным он ни был, ни в чем нельзя быть уверенным. Пусть все остается, как есть».
– Мадлен, ты слушаешь? Ну, остальное я тебе по телефону рассказывала. Теперь ты знаешь все, – ответила грустно Дженни. – Моя жизнь принадлежит теперь только моему ангелочку, – продолжила Дженни, расплываясь в ослепительной улыбке. – А ты? Как ты поживаешь?
– Да что рассказывать? Работаю, навещаю сына. Он тоже навещает меня. Он, кстати, теперь живет с другой девушкой. Она очень милая. Я хочу внуков, но он говорит, что у него и Лиззи много планов, много работы, они хотят ещё пожить для себя. Поэтому у меня все как всегда, все как у всех. Ох, никак не могу открыть эту бутылку. Придется звать твоего Бакстера, – улыбнувшись, ответила Мадлен.
– Он не мой, – покачала головой Дженни.
– Как не твой? Ты же сказала: мой друг, – лукаво ответила Мадлен.
– Друг…
– Ну вот, я и имела в виду, что твой друг, а ты… – Мадлен не успела договорить, как в дверь позвонили.
– Ты кого-то ещё ждешь? – удивилась Дженни.
– Нет. Если только соседку миссис Леман, она такая навязчивая. Помнишь, она вечно заглядывала к нам, предлагая полузасушенные цветы в горшках?
– О да! Ладно, поспешу открыть ей, – хихикая, предложила Дженни.
– Да и Бакстера позови, дорогая. Кто ж так бутылку закупорил? О, французы! Я так и думала, – кряхтя над бутылкой вина, пробормотала Мадлен.
– Бак, давай мне Дэни. Иди помоги Мадлен с бутылкой. А я открою дверь, – сказала Дженни, забирая довольного сына.
– Окей, – щекоча малыша, ответил Бакстер. Робко поцеловав Дженни в щечку, он отправился к Мадлен.
Целуя малыша в носик, Дженни, веселая и радостная, поспешила к входной двери, где кто-то нетерпеливо нажимал и нажимал на звонок. Открыв дверь, Дженни пошатнулась и чуть было не упала в обморок.
– Дэниел?
– Дженни? – Дэниел успел ухватить ее за руки и, придерживая, чтобы она не упала, осторожно помог прислониться к стене. – Привет! – от неожиданности Дэниел несколько смутился, но через мгновение принял спокойное, уверенное выражение лица и спросил: – Можно войти? Я по делу к Мадлен.
– Да, конечно, – тихо прошептала Дженни, пропуская Дэниела в дом. Опустив голову, Дженни прижала к себе сына. Она не могла поверить, что перед ней действительно стоял тот, о ком она думала всего лишь несколько минут назад. «Боже! Боже! Боже! Неужели я не сплю? Нет, нет, нет, надо похлопать себя по щекам. Это, наверное, сон…»
– Можно мне его подержать? – ласково спросил Дэниел, страстно заглядывая в глаза Дженни.
– Да, – только и смогла произнести она, не в силах выдавить из себя хотя бы ещё слово. Почему она дрожала и одновременно чувствовала жар, Дженни не понимала, может, оттого, что Дэниел был сейчас так близко, может, от парфюма, который ей всегда нравился, может, оттого, что он казался сейчас ещё более красивым, ещё более загадочным?
– Сын, – улыбаясь во весь рот, прошептал Дэниел. – И ямочка на щеке, как у меня. Как его зовут?
– Дэниел, – сухо ответила Дженни, сглатывая большой ком. – Да, ямочка, как у тебя, а разве что-то другое должно быть?
– Дженни, ты такая же дерзкая, как и прежде. И ты стала ещё красивее, – тихо ответил Дэниел, нежно проводя ладонью по её щеке.
– Не смей меня трогать. Ты к Мадлен пришел? Она на кухне, – спокойно, насколько позволяло самообладание, ответила Дженни.
– Да, я к Мадлен, – задумчиво ответил Дэниел. – Дженни, мы должны встретиться и поговорить. Номер моего сотового ты знаешь. Когда тебе будет удобно, в любое время, – поглядев в упор на Дженни, тихо произнес Дэниел. – Пожалуйста, – умоляюще добавил он. Услышав приближающиеся шаги, Дэниел отдал Дженни ребенка, прошел вперед и, как ни в чем не бывало, громко поприветствовал хозяйку дома.
– Добрый вечер, Мадлен.
– Мистер Ховард? – удивлению Мадлен не было предела.
– Я случайно оказался поблизости. Вспомнил об одном очень важном деле. У вас есть минутка? Надо уточнить кое-какие расходы по поводу предстоящего события, – намекнул на что-то Дэниел.
– Да, конечно, мистер Ховард, расходы, я совсем забыла о них. Давайте пройдем в гостиную, там будет удобнее все обсудить, – краснея и заикаясь, ответила Мадлен, приглашая его в гостиную. – Дженни, дорогая, вынимай лазанью из печки.
– Хорошо, Магди, – краснея от взгляда обернувшегося к ней Дэниела, ответила Дженни.
– Кто это? – шепотом спросил Бакстер, когда Мадлен и Дэниел ушли в гостиную. – С тобой все хорошо? Ты такая бледная и вся дрожишь? Дженни?
– Я? А, да. Я в порядке. Не переживай. Это мистер Ховард, хозяин Мадлен, – фыркнув, ответила Дженни.
Очутившись на кухне, Дженни с ребенком на руках начала метаться из угла в угол, лихорадочно соображая, о чем Мадлен и Дэниел могут разговаривать в гостиной. «Как же хочется послушать, о чем они там говорят. Нет, лучше не надо. А то Бак начнет задавать ненужные вопросы. Но какой Дэниел все-таки засранец! Он специально облился этим парфюмом? Ведь знает, как я люблю этот запах! Мерзавец! Негодяй! Самодовольная скотина! Вырядился ещё в эти обтягивающие кожаные штаны, и эти его полурасстегнутая белая рубашка и кожаный пиджак! Fuck! Они, наверное, сговорились с Мадлен. Он знал, что я буду сегодня здесь, и специально решил возбудить меня! Что ж, ему это удалось!»
– Дженни, что с тобой, почему ты так разволновалась? Что случилось?
– Бак, вот только сейчас не спрашивай меня ни о чем! И не задавай дурацкие вопросы! Лучше подержи Дэни, – отдав сына Бакстеру, Дженни быстро вытащила лазанью, абсолютно не обращая внимания, что схватила форму для запекания голыми руками.
– А, черт, черт, черт, горячо как! – выкрикнула Дженни, бросая форму с лазаньей на стол и подставив ладони под струю холодной воды. У неё непроизвольно прыснули слезы.
– О боже, Дженни, не плачь! Возьми оливковое масло и смажь ладони, – попытался успокоить её Бакстер, подойдя так близко, что она вдруг отчетливо ощутила на своем бедре его прижимающуюся горячую плоть, давно жаждущую вырваться наружу.
– Бак, не трогай меня, я очень тебя прошу, – тихо ответила Дженни, сдерживаясь, чтобы не сорваться и не выплеснуть всю горечь досады на него из-за внезапного прихода Дэниела.
– Извини, – ответил Бакстер, убирая руку со спины Дженни. Забрав у него ребенка, Дженни молча подошла к окну и, абсолютно не обращая внимания на боль от ожога, задумалась о том, что происходило в гостиной. «Зайти в гостиную и устроить скандал? Просто собраться и уйти самой или подойти к двери подслушать?»