О чем шепчут кипарисы - читать онлайн книгу. Автор: Манессис Корпорон cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О чем шепчут кипарисы | Автор книги - Манессис Корпорон

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– А потом, Дафна mou, – продолжила Евангелия, переводя взгляд с уходящего за горизонт солнца на внучку, – потом моя yia-yia ушла. Я больше ее не видела, а вот голос слышала тысячи раз: он звучал у меня в ушах, и его приносил ветер. – Слабой рукой старушка поднесла ко рту чашку с чаем, чтобы сделать глоток. Ее пальцы дрожали, и чай расплескался на черное платье. – Так что, Дафна, я знала, что этот молодой человек тебе не предназначен. Я слышала шепот. Голоса говорили мне, что если ты свяжешь с ним свою жизнь, то будешь несчастлива и твое сердце снова будет разбито. Этот мужчина не видит, какая ты, и не знает всех твоих достоинств. Он считает, что хорошо изучил тебя, но у него есть лишь поверхностное впечатление, а заглянуть глубже он боится. Дафна, ты заслуживаешь такого мужчину, который осмелится познать твою душу и будет любить тебя за то, кто ты есть и кем была, а не за то, кем ты можешь стать. Мужчина, который не заглядывал в твое сердце, разобьет его. Это произойдет не сразу, а постепенно, с течением времени. Но это непременно случится, а ты и так с трудом оправилась от потрясения.

Дафна подняла глаза. Темное ночное небо на мгновение осветил отблеск упавшей звезды. Персефона, Ариадна… Евангелия, Дафна. Разные женщины, разные времена. Но их истории очень похожи, и в них скрыто смысла гораздо больше, чем в мифах.

Дафна обещала Евангелии, что будет слушать, и сдержала слово. Почти всю ночь они не спали: Yia-yia рассказывала истории острова и говорила, сколько всего можно узнать, если просто замереть и посидеть какое-то время тихо, прислушиваясь. И в конце концов Дафна поняла: убеждения бабушки и то, как она прожила жизнь, ни в коем случае нельзя называть устаревшим или узким. Она узнала, в своих молитвах Yia-yia просила о том, чтобы Дафна снова встретила мужчину, которого сможет полюбить и с кем будет готова разделить жизнь. И шепот кипарисов реален, а вдовы больше не выходят замуж лишь потому, что на острове мало мужчин. Так что никакого проклятия нет, как и не было, им просто не за кого было выходить замуж, вот и все. Бабушка попросила Дафну пообещать, что если она снова пойдет под венец, то только по любви. Не для того, чтобы увереннее себя чувствовать в жизни и в финансовых делах и не из-за зова плоти, а только если у нее возникнут настоящие чувства, такие, как были к Алексу. Когда они под утро все-таки отправились спать, Дафна поцеловала морщинистую щеку старушки и поблагодарила ее.

– Не надо благодарить меня, моя девочка. Я не делаю ничего особенного, просто люблю тебя. И это, koukla mou, все, что я могу дать тебе, и все, что имело для меня значение в этом мире. Ты должна знать, как сильно тебя любят.

Устраиваясь той ночью в кровати, Дафна думала, что сейчас она на перепутье и ей нужно время. Она постарается больше общаться с бабушкой, больше внимания уделять Эви и разобраться, насколько Стивен вписывается в ее жизнь и подходит ли он ей вообще. Она решила утром пойти в гостиницу и сказать ему, что они поторопились и она еще не готова снова брать на себя такие серьезные обязательства. Его сформировало его окружение, так же как и ее – ее. И ничто – ни новый счет в банке, ни переделанный нос – не сможет ее изменить.


Казалось, она только что уснула. В крошечной спальне еще было темно, а за окном светились первые серебристые лучи, которые проникали сквозь одеяло темноты, укутавшее ночной остров. Сначала ей показалось, что заскрипели пружины кровати. Дафна лежала, не шевелясь, но звук послышался снова. Она села в постели и, оглядевшись, увидела, что в другом конце спальни стоит Yia-yia с распущенными волосами до пояса и в белой ночной рубашке.

Yia-yia, почему ты не спишь до сих пор? – удивилась Дафна.

– Я хотела еще раз попрощаться с тобой, моя девочка. – Она стояла теперь совсем рядом. – Не забывай, как сильно я люблю тебя и нашу малышку, нашу чудесную Эви. Дафна, я всегда была в тебе уверена, даже когда ты сама сомневалась в себе. Со мной этого никогда не случалось. Я всем сердцем люблю тебя, моя koukla. Ты снова обретешь счастье, когда будешь готова следовать за своим сердцем. Просто закрой глаза и слушай. Тебя ждет замечательная жизнь, и все мы, кто тебя любит, всегда будем рядом. Обещай мне, что, когда тебе понадобятся силы или даже совет, ты закроешь глаза и прислушаешься.

– Хорошо, Yia-yia, я обещаю. – У Дафны не осталось сомнений. Они исчезли из ее жизни так же, как попытки поймать не свою, а чужую мечту или прожить не свою жизнь.

– Спокойной ночи, моя koukla! – сказала старушка и, мягко пришаркивая, вышла из комнаты. Дафна повернулась на бок и сразу же провалилась в сон. В ту ночь она спала крепко, спокойно, не сомневаясь, что примет правильное решение и больше никогда не изменит самому ценному в жизни: своей семье, прошлому и будущему.


На следующее утро Дафна обнаружила безжизненное тело Евангелии на узкой кровати, где она проводила в одиночестве каждую ночь, с тех пор как ее молодой муж исчез в море. Она упала на колени и, наклонившись, поцеловала ее ввалившиеся щеки. Слезы текли из глаз Дафны и падали на застывшее серое лицо старой женщины. Дафна натянула простыню, чтобы закрыть еще теплое тело. Сколько рассказала ей бабушка о жизни и о любви! Поглаживая ее руку сквозь мягкую ткань, она взяла остывающую ладонь, поднесла к губам и поцеловала тонкую кожу на скрюченных пальцах. Дафна молила Бога дать ей силы снова запустить кровь по набухшим венам. Разумом она понимала, что нужно оставить умершую здесь, а самой пойти к Эви и объяснить, что случилось, затем поставить в известность отца Николаоса, заняться необходимыми формальностями и сообщить печальную новость друзьям и членам семьи, но не могла заставить себя сделать это. Ей нужно было провести еще хотя бы немного времени наедине с обожаемой ею Yia-yia, прежде чем она сможет столкнуться с жестокой реальностью того, что произойдет дальше.

Наконец Дафна поднялась на ноги и наклонилась, чтобы поцеловать бабушку в лоб. Она провела пальцем по ее губам, заправила за ухо седую прядь, как часто делала раньше, и погладила волосы, все еще собранные в косы.

Yia-yia, расскажи мне какую-нибудь историю, всего одну, в самый последний раз. – Она с трудом находила в себе силы, чтобы говорить. Ее зрение затуманилось, и слезы снова потекли по лицу и закапали на бабушкину белую ночную сорочку. Но время историй закончилось. Yia-yia молчала.

Дафна повернулась и уже собиралась выйти из комнаты, но вдруг остановилась, вспомнив обещание, которое дала бабушке сегодня ночью, когда та стояла у ее кровати. Свое последнее обещание. Дафна положила руки на дверной косяк, подняла голову и закрыла глаза. В этой позе, стараясь найти в себе силы и не упасть, она выполнила свое последнее обещание: наконец-то остановилась и прислушалась.

Сначала это было едва слышное бормотание, словно маленькая птичка-колибри махала крылышками на ветру. Дафна замерла, боясь сдвинуться с места и даже вздохнуть, и старалась подавить в себе рыдания, чтобы лучше слышать.

И наконец это произошло!

Слезы еще продолжали литься у нее из глаз, а на лице уже сияла широкая улыбка. Она была потрясена, что, несмотря на весь трагизм ситуации, вместе с горем можно ощутить невероятное счастье и познать такую красоту. Прижав руки к груди, Дафна плакала и смеялась. Голос, который она слышала, не был ни громогласным басом великого и всемогущего Бога, ни еле слышным бормотанием безымянного безликого духа. Наоборот, голос, который принес ей ветер, оказался очень знакомым. Это была Yia-yia. Она тихо и нежно пела для Дафны, успокаивая и заверяя в своей любви так же, как в течение многих лет до этого дня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию