Можно (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна 100 Рожева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Можно (сборник) | Автор книги - Татьяна 100 Рожева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, – снисходительно улыбнулся Локки. – Тогда вот это:


Бесшумное веретено

Отпущено моей рукою.

И – мною ли оживлено -

Переливается оно

Безостановочной волною -

Веретено.


Все одинаково темно;

Все в мире переплетено

Моею собственной рукою;

И, непрерывно и одно,


Обуреваемое мною

Остановить мне не дано -

Веретено.


– Тетенька написала? – Скривилась я.

– Нет, тетенька такого написать не может! Никак! Уж извини! – Уверенно сказал Локки. – Не дано это тетенькам…. Я до сорока лет не читал стихов. Зато теперь перекатываю во рту, как конфету. Жизнь – забавна.… Вот еще тебе:


Из полутемной залы, вдруг,

Ты выскользнула в легкой шали -

Мы никому не помешали,

Мы не будили спящих слуг…


– Ну как?

– Пронизано человеколюбием. Слуг не разбудили, – оценила я.

– Да ладно.… Побудь сентиментальной. Скажи, что это красиво!

– Это туманно, ностальгично, откуда то из прошлой, не нашей жизни. Но красиво.… Не знаю…

– Это было еще до Серебряного Века. Я бы там хотел жить. Вот совсем мое:


Художник нам изобразил

Глубокий обморок сирени

И красок звучные ступени

На холст как струпья положил.


Он понял масла густоту, -

Его запекшееся лето

Лиловым мозгом разогрето,

Расширенное в духоту.


А тень-то, тень все лиловей,

Свисток иль хлыст как спичка тухнет.

Ты скажешь: повара на кухне

Готовят жирных голубей.


Угадывается качель,

Недомалеваны вуали,

И в этом сумрачном развале

Уже хозяйничает шмель».


– Это супер! – Впечатлилась я.

– И ты до сих пор не знаешь, кто это?

– Лучше скажу – нет, чем опозориться.

– Значит, я смог тебя удивить! – Победно хмыкнул Локки. – Это тоже Мандельштам!

– Смог…

– Я чувствую женщин. Только я не боюсь этого.

– Всех женщин?

– Не всех, конечно! Я хочу чувствовать тебя… Станцуем танго? – Локки поставил диск.

– Втроем? – Пошутила я.

– Пока вдвоем…, – улыбнулся он.


Звуки танго перестроили овально-стихийную геометрию комнаты в квадратно-ожидающую. Ожидающую чего…?

Танцор натянул косы на свитере словно струны, и подошел ко мне. Я судорожно вспоминала движения, которые потребуются от моих конечностей. Но, оказалось, что «танго» – просто способ прижать ко мне тело с запахом нестиранного свитера и надеющегося пота.

Спереди на джинсах образовался бугорок, похожий на спрятанный хвост приличного зайца. Стало непонятно, где у зайца перед, а где зад. И так ли уж приличен этот старый заяц…


Сжимая меня в нетанговых объятиях, Локки полез целоваться. Два его голубых глаза слились в один запрещающий знак – голубой круг с кирпичом зрачка.

– Не надо, Локки. Я не могу…

– Почему не можешь?

– Ну, потому что… не хочу…

– Понятно…


Он убрал руки, запах и щекочущую бородку, и, ссутулив безкосую спину, подошел к складкам тюля, в которых прятались друг за друга плоские розочки.


– Ну, ты чего? – Тронула я его за плечо. – Мы могли бы дружить. Друзья, знаешь, на дороге не валяются…

– Не хочу, – ответил он, дыханием напугав розочки.

– Почему? Если ты скажешь, что так уже влюбился, это же неправда…

– Не хочу! – Повысил он голос.

– Не надо так, пожалуйста. А я обрадовалась, что у меня теперь есть, с кем пойти на джаз. Ну не вызвал ты во мне желания изнасиловать тебя на подоконнике, ну и что? Нельзя общаться разве?

– Я не вижу в этом смысла!

– Вот я и говорю… в койку со мной идти есть желающие, а на джаз нету. А я думала изменить ситуацию. На джаз пошла бы с удовольствием, к койке у меня другие требования.

– Жаль, что не совпало. Мне бы хотелось это совместить.

– Все? Это тупик?

– Для меня – да! – Резко повернулся он ко мне.

– Ну и чем ты отличаешься от остальных в таком случае? Тех, которые действуют по избитой схеме кофе-стишок-койка? Ну, у тебя джаз и чай. Из Шри-Ланки. Убей мечту… Мне показалось, ты другой.…

– Очень многим я отличаюсь! Я не мечтаю о койке!

– Правильно. Мечтать надо о мире во всем мире. Проводи меня, пожалуйста, до открытой двери…


Он молча вышел со мной в коридор.

– Goodbye, baby! – Произнес Локки, театрально помахав мне косточкой локтя в серой косе рукава.

– Oh, Yeеееs! – Гулко прозвучала я с лестницы заключительным аккордом…

Превращение

От него остался запах роскоши и сквозная дыра в душе. И еще убийственный контраст между его внешним обликом и тем, что выражал его взгляд. Высокий, голубоглазый, коротко-стриженый, воплощение успеха во всем, на первую встречу он приехал во внедорожнике, на вторую в кабриолете. Холеный вид, безупречность в одежде, в юморе, в сексе и… мертвые глаза. В них та же выжженная пустыня, что и на фото, которое он прислал перед встречей. Солнце и пески до горизонта. Он на мотоцикле, улыбается в камеру одним лицом. Глаза, словно не его и не отсюда, заперты в тесной пустоте.


У нас было две встречи – кофе и секс. Я понимала, что он мне не по силам. У меня будет замыкание, вылетят пробки, моя легкая электростанция не потянет этот энергоемкий прибор. Понимала, но все равно ревела, когда он не ответил на последнюю СМС…

Секс с ним был путешествием в машине времени в апокалиптическое будущее. Кабриолет в подземном паркинге, автоматические двери отеля, скоростной прозрачный лифт, магнитный ключ – все это осталось в нашем времени. Закрыв дверь номера, он стал молча раздеваться, глядя сквозь меня мертвыми глазами.

«Может, не надо? Может, просто поговорим?» – Испугалась я.

«Левый уклонизм не наша секция» – произнес он без эмоций, продолжая снимать с себя одежду.

Я пыталась неуклюже шутить, внести что-то человеческое в «акт совокупления», но он не реагировал. Его манипуляции были точны и безошибочны, словно запрограммированы. Я тогда подумала, что таким будет секс с секс-роботом в светлом цифровом будущем. Если кто-то захочет пользоваться подобными устройствами. Стопроцентная гарантия оргазма, только реветь хочется потом….

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению