Сапфировые звезды. Изумрудные искры - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфировые звезды. Изумрудные искры | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Эли, пойдем пока, посмотрим, в чем на вылазку идти? — При этих словах Левидия выразительно глянула на сестру.

Элетта намек поняла, поспешно спрыгнула с подоконника и с немного наигранной улыбкой подошла к сестре, старательно избегая смотреть на Вейна.

— Пойдем, — преувеличенно радостно ответила она.

Левидия поднялась из кресла, ухватила Эли за руку, и они вышли из библиотеки.

— Ну и что это за прогулка днем была? — покосилась на Элетту старшая близняшка. — И главное, с кем?

— С маркизом Лораном де Эйшером, из Хризолитов, между прочим. Очень милый и воспитанный молодой человек, — пожала плечами Эли. — Мы случайно встретились, когда я поехала одна гулять.

— А Вейн? — уточнила Леви, пока они поднимались по лестнице.

Ее сестра поджала губы, во взгляде девушки мелькнула обида.

— А он не захотел поехать со мной, — сухо ответила она. — И давай больше не будем о его якобы чувствах ко мне. Пусть ухлестывает, за кем хочет, мне все равно.

Левидия вздохнула и пробормотала:

— Вейн дурак, каких мало. Ладно, не буду больше лезть, как скажешь. Ты точно решила с нами в гроты? — Она перевела разговор на другую тему.

— Конечно! — Эли тут же повеселела. — Шутишь, что ли? Это же так интересно! Ночью в гроты… — Она мечтательно улыбнулась.

Старшая близняшка, спрятав улыбку, направилась к гардеробной. Видимо, Эли не приняла всерьез слов Вейна, что он будет приглядывать за ней, а зря. Хотя вредный Лис не давал себе труда задуматься пока о собственных порывах, со стороны они выглядели однозначно и красноречиво. Может, Дон откроет глаза брату на правду? Только как к ней отнесется Вейнерд? Ну до чего упрямый тип, а? Почему упорно делает вид, что не замечает в Элетте девушку? Что ж, спасибо хотя бы за то, что не стал дальше поддерживать этот фарс с Тигрицей и прямо признался, что после возвращения кулона никакого флирта, прогулок и ужинов. Теперь осталось только подтолкнуть его к мысли, что симпатия к подружке детства, из которой получилась очень даже миленькая девушка, — это не катастрофа вселенского масштаба.


— Вейн, так Эли тебе нравится, что ли? — спросил Доннер, наблюдая, как брат на ходу снимает рубашку, направляясь к гардеробной.

— Что? — Тот остановился и оглянулся на старшего Лиса. — С чего это тебе такое в голову взбрело? — Вейнерд вздернул бровь.

Дон прищурился — он подметил в глубине взгляда Вейна мелькнувшее раздражение, свидетельствующее о том, что младший безбожно врет, пытаясь делать вид, что брат неправ.

— Да ладно, хватит уже делать вид, что это не так. Или тебе сложно признать, что та, кого ты всегда воспринимал как мелкую, вдруг выросла в симпатичную девушку и тебя к ней тянет? — насмешливо поинтересовался Дон.

Вейнерд высунул голову из гардеробной и смерил брата не слишком дружелюбным взглядом.

— Она. Мне. Не нравится, — отчеканил он и снова скрылся внутри.

— Ага, поэтому ты ее поцеловал в гротах и взбесился, когда Эли ушла с Сигером, — вполголоса отозвался Дон и тихонько фыркнул.

Вейн услышал — у Лисов слух тоже острый.

— Слушай, вот ты настырный, а, — уже не скрывая раздражения, произнес младший барон, натягивая рубашку. — Ты чего от меня хочешь? Чтобы я сделал предложение мелкой, и мы все зажили одной дружной большой семьей?!

В малахитовых глазах Дона засветился огонек, он поджат губы.

— Я хочу, чтобы ты перестал ей морочить голову и не вел себя как болван, — негромко, но веско сказал он.

— Я никому не морочу голову и не веду себя как болван, — огрызнулся Вейнерд, застегнул последнюю пуговицу и подошел к окну. — Так, Аринтия приехала. Я пошел. — Он взял со стула жилет и, на ходу его надевая, направился к двери.

Дон посмотрел ему вслед и покачал головой. Вейн неисправим. Всегда был упрямым, сколько старший Лис помнил. Остается надеяться, что брат все же перестанет разыгрывать из себя неизвестно кого и бегать от правды. Доннер подошел к окну, засунув руки в карманы, проследил, как Вейнерд помог Аринтии спуститься с лошади. Острый глаз Лиса заметил, как на груди Тигрицы что-то блеснуло, и он невольно подобрался: леди все же решила проверить дом близнецов? Отложив вопрос отношения брата к Элетте на потом, он бесшумно вышел из их с Вейном покоев и приблизился к лестнице, замерев за углом. Он хотел сам удостовериться в правильности предположений, не дожидаясь окончания ужина и отчета брата.


Вейнерд с улыбкой поспешил к Аринтии и едва подставил ей руки, как леди соскользнула прямо в его объятия. На мгновение их лица оказались слишком близко, младший Лис даже успел рассмотреть плавающие на дне синих глаз Тигрицы оранжевые искорки. В нос ударил сладкий цветочный аромат ее духов, и Вейн от неожиданности чуть не поморщился: ему не нравились резкие запахи, они раздражали слишком чувствительное обоняние. Мелькнула мысль, что от Эли пахнет вкусно и нежно, жасмином и чуть-чуть мятой…

— Прости, — мурлыкнула леди Аринтия, на ее губах появилась улыбка, однако отстраняться она не торопилась.

Барон сделал это первым, отступив от гостьи, взял изящную кисть и запечатлел на ней поцелуй.

— Бесконечно рад видеть, — галантно отозвался он, и его улыбка стала шире.

Аринтия тоже подготовилась к визиту: роскошное платье из мерцающего шелка насыщенного зеленого цвета с низким декольте, волосы убраны в высокую прическу, незамысловатый кулон в соблазнительной ложбинке. Вейнерд не подал виду, что заметил украшение, окинул леди восхищенным взглядом и положил ее ладонь себе на локоть. Они зашли в дом, младший Лис повел Аринтию в одну из гостиных на первом этаже — столовая не слишком подходила для ужина на двоих. А вот уютная небольшая комната, в которой горели всего три свечи в подсвечнике на столе, создавала подходящую атмосферу для задуманного Вейном.

— Прошу, — отодвинул он Тигрице стул, на который девушка грациозно опустилась, расправив юбку.

— Мм, Вейн, а можно вопрос? — протянула Аринтия, дожидаясь, пока Лис разольет вино по бокалам.

— Можно, конечно, — покосился он на гостью.

— Мы одни дома? — прямо спросила леди, выгнув рыжую бровь, и аккуратно взяла бокал, не сводя с Вейнерда взгляда.

— Тетя у себя, она рано ложится обычно. Брат еще не приехал, его дела задержали. — Молодой человек вздохнул с притворным сожалением и тоже взял бокал с вином.

— А близняшки? Твои родственницы, если не ошибаюсь? — задала она следующий вопрос и прикрыла глаза ресницами.

— Они тоже не помешают, — твердо ответил Вейнерд.

Аринтия усмехнулась.

— Даже леди Элетта? — проворковала она с явной иронией.

Вейн отлично разыграл удивление, но прежде чем ответить, коснулся ее бокала краем своего.

— За встречу, Ари, — подбавил он в голос бархатных ноток и улыбнулся. — А при чем здесь Эли, собственно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению